Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRR
Force de réaction rapide
Force de réaction rapide
Force et moment de réaction
Forces de réaction rapide
Groupe de force de réaction rapide

Translation of "force de réaction rapide " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
force de réaction rapide

EU-Eingreiftruppe
IATE - European construction
IATE - European construction


force de réaction rapide

Schnelleingreiftruppe
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0821 défense | BT1 politique européenne de défense | BT2 politique de défense | RT armée [0821] | coopération militaire [0811] | Corps européen [7611]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0821 Verteidigung | BT1 europäische Verteidigungspolitik | BT2 Verteidigungspolitik | RT Armee [0821] | Europäisches Armeekorps [7611] | militärische Zusammenarbeit [0811]


force de réaction rapide | FRR [Abbr.]

Schnelleingreifkräfte | RRF [Abbr.]
IATE - 0821
IATE - 0821


force de réaction rapide (FRR)

Schnelle Eingreiftruppe | Schnelleingreiftruppe
Défense des états | Politique
Wehrwesen | Politik


force de réaction rapide

Schnellreaktionstruppe
Généralités (Défense des états) | Otan, organisation du traité de l'atlantique nord (Organisations internationales)
Allgemeines (Wehrwesen) | Nato, nordatlantikpakt (organisation) (Internationale organisationen)


groupe de force de réaction rapide

Gefechtsverband für die Krisenreaktion
IATE - European construction
IATE - European construction


forces de réaction rapide

Krisenreaktionskräfte
Organisation des forces militaires (Défense des états)
Organisation der streitkräfte (Wehrwesen)


force et moment de réaction

Reaktionskraft und -moment
sciences/technique physique annexe I
sciences/technique physique annexe I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif global européen ou objectif d'Helsinki identifie déjà les moyens nécessaires pour déployer la force de réaction rapide forte de 60 000 hommes.

Mit dem europäischen Planziel wurde in Helsinki bereits festgelegt, was für den Einsatz einer Schnelleingreiftruppe von 60 000 Personen erforderlich ist.


Mise en commun obligatoire des ressources visant à renforcer la capacité de réaction rapide de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes: afin de renforcer les effectifs des corps de garde-frontières nationaux responsables, depuis le 7 décembre, une réserve de réaction rapide de 1 500 garde-frontières et autres agents est à la disposition immédiate de l'Agence pour fournir une aide sur le terrain en cas de situation d'urgence à la deman ...[+++]

Obligatorische Bündelung von Ressourcen zur Förderung der Fähigkeit der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache zur schnellen Reaktion: Zur Verstärkung des Personals der zuständigen nationalen Grenzschutzbehörden steht der Agentur seit dem 7. Dezember ein Soforteinsatzpool von 1 500 Grenzschutzbeamten und anderen Beamten zur unmittelbaren Verfügung, mit deren Hilfe auf Anforderung der Mitgliedstaaten Unterstützung vor Ort geleistet werden kann. Gleichzeitig ist ein Ausrüstungspool für Soforteinsätze eingerichtet worden, in dessen Rahmen Ausrüstung wie Schiffe oder Hubschrauber für Soforteinsätze an den Grenzen verfügbar sind ...[+++]


Cet assouplissement a été justifié comme suit dans les travaux préparatoires : « Depuis l'adoption de l'ordonnance du 1 mars 2007, force est de constater que l'on a connu une évolution technologique extrêmement rapide en matière de téléphonie mobile.

Diese flexiblere Gestaltung wurde während der Vorarbeiten wie folgt gerechtfertigt: « Seit der Annahme der Ordonnanz vom 1. März 2007 ist festzustellen, dass es eine extrem schnelle technologische Entwicklung im Bereich der Mobiltelefonie gegeben hat.


Ceci est d'autant plus vrai que l'efficacité des corps européens multinationaux, l'Eurocorps, l'Eurofor, l'Euromarfor et, dans l'avenir, de la Force de réaction rapide nécessite une interopérabilité accrue des armements nationaux voire l'utilisation d'équipements similaires.

Dies gilt umso mehr, als die Effizienz der multinationalen europäischen Korps wie Eurocorps, Eurofor, Euromafor und künftig auch der Schnellen Eingreiftruppe von einer stärkeren Kompatibilität der nationalen Rüstungsgüter bzw. dem Einsatz von Geräten vergleichbaren Typs abhängt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci est d'autant plus vrai que l'efficacité des corps européens multinationaux, l'Eurocorps, l'Eurofor, l'Euromarfor et, dans l'avenir, de la Force de réaction rapide nécessite une interopérabilité accrue des armements nationaux voire l'utilisation d'équipements similaires.

Dies gilt umso mehr, als die Effizienz der multinationalen europäischen Korps wie Eurocorps, Eurofor, Euromafor und künftig auch der Schnellen Eingreiftruppe von einer stärkeren Kompatibilität der nationalen Rüstungsgüter bzw. dem Einsatz von Geräten vergleichbaren Typs abhängt.


Ceci est d'autant plus vrai que l'efficacité des corps européens multinationaux, l'Eurocorps, l'Eurofor, l'Euromarfor et, dans l'avenir, de la Force de réaction rapide nécessite une interopérabilité accrue des armements nationaux voire l'utilisation d'équipements similaires.

Dies gilt umso mehr, als die Effizienz der multinationalen europäischen Korps wie Eurocorps, Eurofor, Euromafor und künftig auch der Schnellen Eingreiftruppe von einer stärkeren Kompatibilität der nationalen Rüstungsgüter bzw. dem Einsatz von Geräten vergleichbaren Typs abhängt.


L'objectif global européen ou objectif d'Helsinki identifie déjà les moyens nécessaires pour déployer la force de réaction rapide forte de 60 000 hommes.

Mit dem europäischen Planziel wurde in Helsinki bereits festgelegt, was für den Einsatz einer Schnelleingreiftruppe von 60 000 Personen erforderlich ist.


Pour ce qui est du déploiement futur de la force de réaction rapide ou de toute autre action militaire, la situation est claire: le financement sur le budget communautaire, sous quelque titre que ce soit, sera exclu.

Bei einem künftigen Einsatz der Krisenreaktionskräfte oder anderen militärischen Aktionen ist die Lage klar: eine Finanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt, unter welchem Titel auch immer, ist ausgeschlossen.


Pour ce qui est du déploiement futur de la force de réaction rapide ou de toute autre action militaire, la situation est claire: le financement sur le budget communautaire, sous quelque titre que ce soit, sera exclu.

Bei einem künftigen Einsatz der Krisenreaktionskräfte oder anderen militärischen Aktionen ist die Lage klar: eine Finanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt, unter welchem Titel auch immer, ist ausgeschlossen.


La constitution d'une force de réaction rapide sous la responsabilité de l'UE a conduit à la création de nouvelles structures de décision et invite à une optimisation des dispositifs européens en matière de renseignements.

Der Aufbau einer Schnelleingreiftruppe unter der politischen Verantwortung der EU zieht neue Entscheidungsstrukturen nach sich und erfordert eine Optimierung der europäischen Nachrichtendienste.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

force de réaction rapide

Date index:2023-05-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)