Et alors, quand je lis, dans ce rapport, qu'il faut refuser de reconnaître les États qui excluent de droit les femmes du gouvernement, si cela se rapporte non à un État normal mais à un État, par exemple, comme le Vatican, je comprends immédiatement qu'il y a quelque chose qui ne va pas, parce que l'on demande d'enquêter, avec des prérogatives qui relèvent des compétences des États nationaux, sur quelque chose qui dépasse cette mesure.
Und wenn ich also in dem Bericht die Formulierung lese, dass Staaten, in denen Frauen nicht regieren können, ausgegrenzt werden sollen, und dies nicht auf einen normalen Staat, sondern beispielsweise auf den Vatikan beziehe, begreife ich sofort, dass hier etwas nicht in Ordnung ist, denn man fordert Untersuchungen auf der Grundlage von den Nationalstaaten vorbehaltenen Sonderrechten in einer über diese Dimension hinausgehenden Sache.