- (IT) Monsieur le Président, nous avons vécu ces dernières années une hausse exponentielle des catastrophes sur notre territoire : des catastrophes nature
lles qui ont frappé dans de nombreux cas des régions et des pays entiers, des catastrophes naturelles qui, cependant, ne découlent pas seulement des modifications climatiques, e
lles-mêmes dues à l'intervention humaine, mais aussi des actions de l'homme sur le territoire, apportées par des administrations, gouvernants, citoyens incapables d'a
...[+++]méliorer, de préserver de garantir.
– (IT) Herr Präsident, in den letzten Jahren haben wir eine Schwindel erregende Zunahme von Katastrophen in unserem Gebiet erlebt: Naturkatastrophen, die in vielen Fällen ganze Regionen und Ortschaften verwüstet haben, die jedoch nicht nur aus der – übrigens ebenfalls durch menschliche Eingriffe verursachten – Änderung der klimatischen Bedingungen herrühren, sondern auch durch Veränderungen in der Raumordnung bedingt sind, die von Menschenhand, d. h. von Verwaltungen, Regierenden und Bürgern vorgenommenen wurden, die nicht in der Lage waren, für Verbesserungen, Schutz- und Garantiemaßnahmen zu sorgen.