Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Acquiescer
Agréer
Approuver
Célébrer
Faire aller
Faire droit à
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire l'éloge
Faire marcher
Faire-valoir
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Homologuer
Louer
Légaliser
Légitimer
Mettre en marche
Mode de faire-valoir
Ne pas renier
Parler avec estime
Ratifier
Rendre hommage
Régime foncier
éloge
éloge funèbre

Translation of "faire l'éloge " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
louer | célébrer | rendre hommage | faire l'éloge | parler avec estime | approuver (p.ex. une décision) | ratifier | acquiescer | faire droit à | ne pas renier | légitimer (p.ex. un enfant) | légaliser | accepter (p.ex. un effet de commerce) | homologuer (p.ex. un record) | agréer

anerkennen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


éloge funèbre

Leichenerhebung | Leichenrede
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

Bewirtschaftungsform
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | NT1 agriculture contractuelle | NT1 faire-valoir direct | NT1 faire-valoir mixte | NT1 fermage | NT2 bail rural | NT2 prix du fermage | NT1 métayage | RT droit rura
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5616 Landwirtschaftliches Betriebssystem | NT1 Eigenbewirtschaftung | NT1 gemischte Bewirtschaftung | NT1 Pacht | NT2 Landpachtvertrag | NT2 Pachtpreis | NT1 Teilpacht | NT1 Vertragslandwirtschaft | RT


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

Signalgeneratoren bedienen | Tongenerator bedienen | Funktionsgenerator bedienen | Signalgenerator bedienen
Aptitude
Fähigkeit


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

Bedienen von Hubarbeitsbühnen | Hubarbeitsbühne bedienen | Hebebühnen bedienen | Hubarbeitsbühnen bedienen
Aptitude
Fähigkeit


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

Gelegenheitsarbeiterin | Gelegenheitshandwerker | Gelegenheitsarbeiter/Gelegenheitsarbeiterin | Gelegenheitshandwerkerin
Professions élémentaires
Hilfsarbeitskräfte




éloge funèbre

Leichenerhebung | Leichenrede
Moeurs et coutumes de la vie privée (L'homme et la société)
Sitte und brauch im privatleben (Mensch und gesellschaft)


faire un mauvais commerce; faire un méchant commerce; faire un vilain commerce

ein hässliches Gewerbe treiben; ein schändliches Gewerbe treiben
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme Media Mundus, qui est la transposition à l’échelon international de notre programme MEDIA – dont léloge n’est plus à faire – encourage les coproductions internationales, stimule la distribution à l’échelle mondiale et renforce la compétitivité de l’industrie audiovisuelle.

MEDIA Mundus – die globale Version unseres erfolgreichen Programms MEDIA – unterstützt internationale Koproduktionen, fördert den weltweiten Vertrieb und stärkt die Wettbewerbsfähigkeit der audiovisuellen Industrie.


Cette année aura pour objectif d’informer les Européens des droits – garantis par les législations européenne et nationales – qui les protègent contre les discriminations, de faire l’éloge de la diversité, atout pour l’Union européenne, et de promouvoir l’égalité des chances pour tous dans la vie économique, sociale, politique et culturelle.

Zielsetzungen des Europäischen Jahres: Die Menschen über ihre Rechte auf Schutz gegen Diskriminierungen nach dem europäischen und nationalen Recht informieren; den Wert der Diversität in der EU herausstellen; die Chancengleichheit für alle in Wirtschaft, Gesellschaft, Politik und Kultur fördern.


Je souhaiterais faire l’éloge des efforts consentis par les petites associations situées dans des régions éloignées des centres de décision, tels que Bruxelles.

Ich möchte die Bemühungen der kleinen, weit von den Entscheidungszentren wie Brüssel entfernt tätigen Verbände loben.


- (EN) Je voudrais faire l’éloge du rapporteur, Mme Paulsen, pour son travail sur ce rapport important.

– (EN) Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Paulsen, meine Anerkennung für ihre Arbeit an diesem wichtigen Bericht aussprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Mme Mary Robinson, haut-commissaire, a, ces dernières années, fait de son mieux pour faire de la Commission des droits de l'homme des Nations unies la conscience de l'humanité et à ce titre, elle mérite, à mon avis, tous les éloges.

– (NL) Frau Mary Robinson, die UN-Hochkommissarin für Menschenrechte, hat in den vergangenen Jahren ihr Bestes getan, um den UN-Menschenrechtsausschuss zum Gewissen der Menschheit zu machen, und dafür gebührt ihr meiner Meinung nach uneingeschränkte Anerkennung.


Reste donc à voir dans quelle mesure la Turquie répondra réellement à la bonne volonté et à l’esprit dont le rapport est animé. Cet esprit consiste à faire une critique bienveillante des nombreuses défaillances turques, à ne mentionner qu’indirectement la perpétuation, inacceptable pour le monde civilisé, de l’occupation militaire turque de Chypre, à taire les crimes commis par la Turquie dans le passé, comme celui du génocide des Arméniens, mais, par contre, à faire l’éloge de la Turquie chaque fois qu’elle réalise des progrès mineur ...[+++]

Es bleibt nun abzuwarten, inwieweit die Türkei dem guten Willen und dem Geist, der sich wie ein roter Faden durch den Bericht zieht, entsprechen wird – einem Geist, der darin zum Ausdruck kommt, dass an den vielen türkischen Missständen wohlmeinende Kritik geübt wird und das für die Zivilisation unannehmbare Fortbestehen der türkischen militärischen Besetzung Zyperns nur indirekte Erwähnung findet, dass länger zurückliegende türkische Verbrechen wie der Völkermord an den Armeniern verschwiegen werden und, im Gegensatz dazu, jeder auch noch so geringe Fortschritt auf türkischer Seite oder auch die gelegentliche Einhaltung ihrer im Übrigen ...[+++]


Cette objection ne m'empêche toutefois pas de faire l'éloge du rapporteur, notre collège Mme Peijs, qui n'a pas ménagé ses efforts dans ce dossier.

Trotz dieses Einwands möchte ich der Berichterstatterin, Kollegin Peijs, höchstes Lob für ihr Engagement bei diesem Thema spenden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

faire l'éloge

Date index:2022-01-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)