Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminant de la santé
FSC
Facteur crucial de succès
Facteur de succès critique
Facteur déterminant de réussite
Facteur déterminant le pouvoir infectant du virus
Facteur déterminant pour la santé
Facteurs déterminant l'offre
Gène vif

Translation of "facteur déterminant pour la santé " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déterminant de la santé | facteur déterminant pour la santé

Gesundheitsfaktor | gesundheitsrelevanter Faktor
IATE - Health
IATE - Health


facteur déterminant de réussite (1) | facteur de succès critique (2) | facteur crucial de succès (3) [ FSC ]

kritischer Erfolgsfaktor [ KEF ]
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung)


facteurs déterminant l'offre

angebotsseitige Faktoren
IATE - ECONOMICS | Marketing
IATE - ECONOMICS | Marketing


facteur déterminant le pouvoir infectant du virus | gène vif

vif-Gen | Virion-Infektionsfaktor
IATE - Health
IATE - Health


facteurs déterminant l'offre

angebotsseitige Faktoren
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


Conduite et régulation des facteurs déterminants de la performance et des mesures d'entraînement

Leistungssteuerung
Généralités (Sports - divertissements - loisirs)
Allgemeines (Sport - unterhaltung - freizeit)


déterminer les facteurs d'altération des denrées alimentaires pendant leur conservation

für Veränderungen von Lebensmitteln bei der Lagerung verantwortliche Faktoren ermitteln
Aptitude
Fähigkeit


déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation

gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant des éléments constitutifs de la notion de « temps de travail », la Cour de justice a précisé, à propos du deuxième élément constitutif selon lequel le travailleur doit être à la disposition de l'employeur pendant ce temps, que « le facteur déterminant est le fait que le travailleur est contraint d'être physiquement présent au lieu déterminé par l'employeur et de s'y tenir à la disposition de ce dernier pour pouvoir immédiatement fournir les prestations appropriées en cas de besoin » (CJUE, Dellas e.a., précité, point 48; V ...[+++]

Zu den Bestandteilen des Begriffs « Arbeitszeit » hat der Europäische Gerichtshof, was den zweiten Bestandteil betrifft, wonach der Arbeitnehmer während dieser Zeit dem Arbeitgeber zur Verfügung stehen muss, präzisiert, dass « der Umstand entscheidend ist, dass der Arbeitnehmer verpflichtet ist, sich an einem vom Arbeitgeber bestimmten Ort aufzuhalten und sich zu dessen Verfügung zu halten, um gegebenenfalls sofort seine Leistungen erbringen zu können » (EuGH, Dellas u.a., vorerwähnt, Randnr. 48; Vorel, vorerwähnt, Randnr. 28; Grigore, vorerwähnt, Randnr. 53; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), ...[+++]


Art. 2. Facteurs de rattachement pour la détermination de la compétence des entités fédérées en matière de prestations familiales La compétence d'une entité fédérée en matière de prestations familiales, pour les enfants bénéficiaires d'allocations familiales sur la base de la législation applicable, est déterminée sur la base des facteurs de rattachement suivants, dans cet ordre : 1° le domicile légal de l'enfant dans l'entité; 2° le lieu de résidenc ...[+++]

Art. 2 - Angliederungsfaktoren zur Bestimmung der Zuständigkeit der Gebietskörperschaften für Familienleistungen Die Zuständigkeit einer Gebietskörperschaft für Familienleistungen zugunsten der Kinder, die aufgrund der geltenden Gesetzgebung auf Familienleistungen berechtigt sind, wird nach den folgenden Angliederungsfaktoren, in dieser Reihenfolge bestimmt: 1° der gesetzliche Wohnsitz des Kindes in der Gebietskörperschaft; 2° der Aufenthaltsort des Kindes in der Gebietskörperschaft; 3° die Ortsangabe in der Gebietskörperschaft der Niederlassungseinheit oder, falls diese Angabe nicht verfügbar ist, des Betriebsstandorts des gegenwärtigen Arbeitgebers bzw. ...[+++]


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel du Service public de Wallonie, à l'exclusion des membres du personnel affectés au département des Aînés et de la Famille et au département de la Santé et des Infrastructures médicosociales de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé, transférés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 2016, à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 87, § 3, ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, mit Ausnahme der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 2016 übertragenen Personalmitglieder der Abteilung Senioren und Familie und der Abteilung Gesundheit und sozialmedizinische Infrastrukturen der operativen Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit Die Wallonische Regierung, Aufgr ...[+++]


30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel affectés au Département des Aînés et de la Famille et au Département de la Santé et des Infrastructures médicosociales de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé du Service public de Wallonie à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale des 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu le Code w ...[+++]

30. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern der Abteilung Senioren und Familie und der Abteilung Gesundheit und sozialmedizinische Infrastrukturen der operativen Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere Artikel 87 § 3, ersetzt dur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CSS a recommandé d'appliquer un facteur supplémentaire de 200 en termes de densité de puissance et à tout le moins un facteur 100 (Conseil supérieur de la santé 2000).

Der HGR hat empfohlen, hinsichtlich der Leistungsdichte einen zusätzlichen Faktor 200 und wenigstens einen Faktor 100 anzuwenden (Hoher Gesundheitsrat 2000).


en définissant le diabète comme un problème de santé publique en Europe et en encourageant la mise en réseau et l'échange d'informations entre États membres afin de promouvoir les meilleures pratiques, de renforcer la coordination des politiques et des programmes de promotion de la santé et de prévention des maladies destinés à l'ensemble de la population comme aux groupes à très haut risque, de réduire les inégalités et d'optimiser les ressources en matière de soins de santé; en facilitant et en soutenant les activités de recherche fondamentale et clinique menées à l'échelle européenne sur le diabète et en veillant à une large diffusio ...[+++]

Diabetes als eine Herausforderung für das öffentliche Gesundheitswesen in Europa einstuft und die Vernetzung und den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten fördert, damit bewährte Verfahren verbreitet, die Koordinierung von Maßnahmen und Programmen zur Gesundheitsförderung und Vorbeugung für die Gesamtbevölkerung und stark gefährdete Gruppen verbessert, Ungleichheiten verringert und die Mittel im Bereich der Gesundheitsversorgung optimal eingesetzt werden; die Grundlagenforschung und die klinische Forschung in Europa in Bezug auf Diabetes fördert und unterstützt und die umfassende europaweite Verbreitung der Ergebnisse dies ...[+++]


7. DÉCLARE que les facteurs déterminants pour la santé ont une incidence sur le diabète et que, outre les antécédents familiaux ou le vieillissement, les principaux facteurs de risque du diabète de type 2 sont une surcharge pondérale, un mode de vie sédentaire, le tabagisme et/ou une tension artérielle élevée, sur lesquels on peut agir par des mesures luttant contre les facteurs déterminants sous-jacents.

7. STELLT FEST, dass gesundheitsrelevante Faktoren Auswirkungen auf Diabetes haben und – von familiären Vorgeschichten und zunehmendem Alter abgesehen – Übergewicht, Bewegungsarmut, Tabakkonsum und/oder hoher Blutdruck die wichtigsten Risikofaktoren für Typ-II-Diabetes sind; diese können durch Maßnahmen beeinflusst werden, die auf die zu Grunde liegenden Faktoren abstellen.


1. RAPPELLE qu'un des objectifs du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) est de promouvoir la santé et de prévenir les maladies en prenant en compte les facteurs déterminants pour la santé à travers toutes les politiques et activités, notamment en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies et des mesures, y compris en matière de sensibilisation de l'opinion publique, en ce qui concerne les facteurs déterminants ...[+++]

weist darauf hin, dass eines der Ziele des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) darin besteht, Gesundheitsförderung und Verhütung von Krankheiten in der Weise zu verwirklichen, dass gesundheitsrelevante Faktoren in allen Politikfeldern und Tätigkeitsbereichen berücksichtigt werden, insbesondere indem Strategien und Maßnahmen - auch Aufklärungsmaßnahmen - ausgearbeitet und durchgeführt werden, die auf Gesundheitsfaktoren im Zusammenhang mit der Lebensführung abheben;


1. RAPPELLE qu'un des objectifs du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) est de promouvoir la santé et de prévenir les maladies en prenant en compte les facteurs déterminants pour la santé à travers toutes les politiques et activités, notamment en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies et des mesures, y compris en matière de sensibilisation de l'opinion publique, en ce qui concerne les facteurs déterminants ...[+++]

weist darauf hin, dass eines der Ziele des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) darin besteht, Gesundheitsförderung und Verhütung von Krankheiten in der Weise zu verwirklichen, dass gesundheitsrelevante Faktoren in allen Politikfeldern und Tätigkeitsbereichen berücksichtigt werden, insbesondere indem Strategien und Maßnahmen - auch Aufklärungsmaßnahmen - ausgearbeitet und durchgeführt werden, die auf Gesundheitsfaktoren im Zusammenhang mit der Lebensführung abheben;


2. RAPPELLE que l'un des objectifs du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) est de promouvoir la santé et de prévenir les maladies en prenant en compte les facteurs déterminants pour la santé à travers toutes les politiques et activités, notamment en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies et des mesures, y compris celles relatives à des campagnes de sensibilisation aux facteurs déterminants ...[+++]

2. WEIST DARAUF HIN, dass eines der Ziele des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003 - 2008) darin besteht, Gesundheitsförderung und Verhütung von Krankheiten in der Weise zu verwirklichen, dass gesundheitsrelevante Faktoren in allen Politikfeldern und Tätigkeitsbereichen berücksichtigt werden, insbesondere indem Strategien und Maßnahmen – auch Aufklärungsmaßnahmen – ausgearbeitet und durchgeführt werden, die auf Gesundheitsfaktoren im Zusammenhang mit der Lebensführung, wie z.B. Ernährung und körperliche Bewegung, abheben;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

facteur déterminant pour la santé

Date index:2023-12-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)