Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de stabilisation et d'association
Assainissement du marché
F.S.F.
Facteur de pianos
Facteur de stabilisation
Facteur de stabilisation de la fibrine
Facteur de violons
Facteur d’instruments de musique autophones
Facteur d’instruments de musique idiophones
Facteur stabilisant de la fibrine
Factrice de pianos
Factrice de violons
Factrice d’instruments de musique autophones
Luthier
Régularisation du marché
Stabilisation des cours
Stabilisation du marché
Stabilisation économique
Stabilité économique
équilibre du marché

Translation of "facteur de stabilisation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
facteur de stabilisation

Stabilisierungsfaktor
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


facteur de stabilisation de la fibrine

fibrinstabilisierender Faktor
IATE - Health
IATE - Health


facteur stabilisant de la fibrine | F.S.F. [Abbr.]

fibrinstabilisierender Faktor | FSF [Abbr.]
IATE - Health
IATE - Health


régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]

Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2006 politique commerciale | BT1 politique commerciale | RT FEOGA-Garantie [1021] | politique agricole commune [5606] | reconversion productive [5611] | stabilisation économique [1611] | stabilité des
20 HANDEL | MT 2006 Handelspolitik | BT1 Handelspolitik | RT EAGFL-Garantie [1021] | Gemeinsame Agrarpolitik [5606] | landwirtschaftliche Produktionsumstellung [5611] | Preisstabilität [2451] | Stabilisierung der Wirtschaft [1611]


stabilisation économique [ stabilité économique ]

Stabilisierung der Wirtschaft [ wirtschaftliche Stabilität ]
16 ÉCONOMIE | MT 1611 situation économique | BT1 cycle économique | RT accord de stabilisation et d'association [1016] | régularisation du marché [2006] | stabilisation des revenus [1606]
16 WIRTSCHAFT | MT 1611 Wirtschaftssituation | BT1 Konjunkturzyklus | RT Marktregulierung [2006] | Stabilisierung der Einkommen [1606] | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen [1016]


facteur d’instruments de musique autophones | factrice d’instruments de musique autophones | facteur d’instruments de musique idiophones | facteur d’instruments de musique idiophones/factrice d’instruments de musique idiophones

Idiophonerzeuger | Idiophonmacherin | Idiophonerzeugerin | Idiophonmacher/Idiophonmacherin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


accord de stabilisation et d'association

Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen [ SAA ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 accord d'association (UE) | BT2 accord (UE) | BT3 relation de l'Union européenne | RT Balkans occidentaux [7231] | intégration européenne [1016] | stabilisation économique [1611]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Assoziationsabkommen (EU) | BT2 Abkommen (EU) | BT3 Beziehungen der Union | RT Europäische Integration [1016] | Stabilisierung der Wirtschaft [1611] | Westlicher Balkan [7231]


stabilisation, installation de stabilisation

Stabilisierungsanlage
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


facteur de violons | factrice de violons | facteur de violons/factrice de violons | luthier

Geigenbauer | Geigenbauerin | Geigenbauer/Geigenbauerin | Streich- und Saiteninstrumentenbauerin - Streichinstrumente
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


facteur de pianos | facteur de pianos/factrice de pianos | factrice de pianos

Klavier- und Cembalobauerin | Klavierbauer | Klavierbauer/Klavierbauerin | Klavierbauerin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Agence est un facteur de stabilisation capital au Proche-Orient.

Das Hilfswerk ist ein wichtiger Stabilitätsfaktor im Nahen Osten.


La monnaie commune et les institutions correspondantes ont constitué un facteur de stabilisation dans la crise financière mondiale, après avoir préalablement apporté des avantages aux entreprises et aux citoyens sous la forme d’une faible inflation, de taux d’intérêt bas et d’une facilitation des échanges commerciaux et des déplacements transfrontières.

Die gemeinsame Währung und ihre Institutionen stellten in der globalen Finanzkrise ein stabilisierendes Element dar und boten vor deren Ausbruch den Unternehmen sowie den Bürgerinnen und Bürgern Vorteile in puncto niedriger Inflations- und Zinsraten und einer Erleichterung des grenzüberschreitenden Handels und Reisens.


2. La Commission établit des facteurs de corrélation entre, d’une part, le cycle transitoire européen (ETC) et le cycle stabilisé européen (ESC) tels que décrits dans la directive 2005/55/CE et, d’autre part, le cycle de conduite transitoire harmonisé au niveau mondial (WHTC) et le cycle de conduite stabilisé harmonisé au niveau mondial (WHSC) et adapte les valeurs limites à cet effet.

(2) Die Kommission legt Korrelationsfaktoren zwischen dem europäischen instationären (ETC) bzw. stationären Fahrzyklus (ESC) gemäß der Richtlinie 2005/55/EG und dem weltweit harmonisierten instationären (WHTC) bzw. stationären Fahrzyklus (WHSC) fest und passt dazu die Grenzwerte entsprechend an.


L'adoption d'une norme numérique ouverte unique pour les systèmes mobiles de deuxième génération (GSM-2G), la réalisation d'activités de RD préconcurrentielle, l'adoption d'une approche stratégique en matière de gestion du spectre et de certification des équipements afin de stabiliser la technologie, ont été autant de facteurs décisifs.

Entscheidende Faktoren waren eine einzige offene, digitale Norm für die Mobilkommunikation der zweiten Generation (2G), vorwettbewerbliche FuE, ein wettbewerbsorientierter Markt sowie ein strategisches Konzept der Frequenzverwaltung und der Zertifizierung von Geräten, um die Technologie abzusichern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) avec pour objectif la possibilité d'utiliser le logement comme facteur de stabilisation.

b) mit dem Ziel, die Wohnung als Stabilisierungsfaktor benutzen zu können.


b) avec pour objectif la possibilité d'utiliser le logement comme facteur de stabilisation »;

b) mit dem Ziel, die Wohnung als Stabilisierungsfaktor benutzen zu können" ;


Depuis mai, en raison de facteurs internes et internationaux, les marchés financiers sont sous tension, ce qui a entraîné une réaction immédiate de la banque centrale pour stabiliser le taux de change et contenir les sorties de capitaux.

Seit Mai sind die Finanzmärkte aufgrund inländischer und globaler Faktoren unter Druck geraten, worauf die Zentralbank umgehend reagierte, um den Wechselkurs zu stabilisieren und Kapitalabflüsse zu bremsen.


Pour la Commission, l’appui budgétaire peut être un facteur de stabilisation et un garde-fou contre une plus grande dégradation de la situation économique et politique.

Nach Auffassung der Kommission kann Budgethilfe die Stabilisierung erleichtern und eine erneute Verschlechterung der wirtschaftlichen und politischen Lage verhindern.


Les aspects régionaux sont également au cœur de la visite; en effet, des interconnexions seront essentielles d’un point de vue énergétique mais aussi en tant que facteur de stabilisation entre les pays des différentes CER.

Auch die regionalen Aspekte standen weit oben auf der Agenda des Besuches, da im Zusammenhang mit dem Thema Energie die Verbundnetze eine wichtige Rolle spielen. Für Länder, die unterschiedlichen regionalen Wirtschaftsgemeinschaften angehören, können regionale Aspekte zudem als stabilisierender Faktor dienen.


2. La Commission établit des facteurs de corrélation entre, d’une part, le cycle transitoire européen (ETC) et le cycle stabilisé européen (ESC) tels que décrits dans la directive 2005/55/CE et, d’autre part, le cycle de conduite transitoire harmonisé au niveau mondial (WHTC) et le cycle de conduite stabilisé harmonisé au niveau mondial (WHSC) et adapte les valeurs limites à cet effet.

(2) Die Kommission legt Korrelationsfaktoren zwischen dem europäischen instationären (ETC) bzw. stationären Fahrzyklus (ESC) gemäß der Richtlinie 2005/55/EG und dem weltweit harmonisierten instationären (WHTC) bzw. stationären Fahrzyklus (WHSC) fest und passt dazu die Grenzwerte entsprechend an.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

facteur de stabilisation

Date index:2020-12-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)