Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Criminel extrêmement dangereux
D'une netteté extrême
Délinquant extrêmement dangereux
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Extrêmement net
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
R15
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Situation personnelle grave
Très net
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Translation of "extrêmement net " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
d'une netteté extrême | extrêmement net | très net

gestochen scharf | haarscharf
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

Ereignis am Rande der Verteilung
IATE - Financial institutions and credit
IATE - Financial institutions and credit


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

Ausreißer
IATE - SCIENCE | Economic analysis
IATE - SCIENCE | Economic analysis


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

schwerwiegender persönlicher Härtefall | schwerer persönlicher Härtefall | schwerwiegender Härtefall
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique) | L'homme et la société
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik) | Mensch und gesellschaft


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7226 Asie - Océanie | NT1 Chine | NT1 Corée du Nord | NT1 Corée du Sud | NT1 Hong Kong | NT1 Japon | NT1 Macao | NT1 Mongolie | NT1 Taïwan
72 GEOGRAFIE | MT 7226 Asien-Ozeanien | NT1 China | NT1 die Mongolei | NT1 Hongkong | NT1 Japan | NT1 Macau | NT1 Nordkorea | NT1 Südkorea | NT1 Taiwan


délinquant extrêmement dangereux | criminel extrêmement dangereux

extrem gefährlicher Täter | extrem gefährliche Täterin | extrem gefährlicher Straftäter | extrem gefährliche Straftäterin | extrem gefährlicher Delinquent | extrem gefährliche Delinquentin
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Strafrecht - strafvollzug (Recht)


au contact de l'eau, dégage des gaz extrêmement inflammables (1) | dégage des gaz extrêmement inflammables au contact de l'eau (2) [ R15 ]

reagiert mit Wasser unter Bildung hochentzündlicher Gase [ R15 ]
Protection de l'environnement (Environnement) | Produits chimiques (Industries chimiques)
Umweltschutz (Umweltfragen) | Chemikalien (Chemische industrie)


extrême-droite

extreme Rechte
04 VIE POLITIQUE | MT 0411 parti politique | BT1 tendance politique | RT fascisme [0406] | national-socialisme [0406] | parti extrémiste [0411]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0411 Politische Partei | BT1 politische Richtung | RT extremistische Partei [0411] | Faschismus [0406] | Nationalsozialismus [0406]


extrême-gauche

extreme Linke
04 VIE POLITIQUE | MT 0411 parti politique | BT1 tendance politique | RT gauchisme [0406] | parti extrémiste [0411]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0411 Politische Partei | BT1 politische Richtung | RT extremistische Partei [0411] | Linksradikalismus [0406]


réagir aux émotions extrêmes des individus

auf extreme Emotionen von Personen reagieren
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. souligne, notamment, que la concentration des crédits de COSME en 2014-2015 s'est avérée extrêmement utile au vu de l'augmentation constante des demandes d'aide déposées ces dernières années par les PME en ce qui concerne l'accès aux marchés et au financement; s'oppose par conséquent à la baisse des crédits de COSME dans le projet de budget par rapport à 2015 et décide d'augmenter les crédits de ce programme au-delà des chiffres du projet de budget; rappelle que la Commission a déjà souligné les insuffisances des instruments financiers de COSME pour 2015, 2016 et 2017, preuve du manque de crédits d'engagement disponibles par rappor ...[+++]

17. betont insbesondere, dass sich die Vorabausstattung von COSME 2014 und 2015 angesichts der ständig steigenden Nachfrage von KMU nach Unterstützung beim Zugang zu Märkten und nach Finanzierung in den letzten Jahren als äußerst sinnvoll erwiesen hat; spricht sich deshalb gegen die im Haushaltsplanentwurf vorgesehene Kürzung der Mittel für COSME gegenüber 2015 aus und beschließt, die Mittel dafür über die Ansätze im Haushaltsplanentwurf hinaus zu erhöhen; hebt hervor, dass die Kommission bereits auf ein Defizit in den COSME-Finanzierungsinstrumenten für 2015, 2016 und 2017 hingewiesen hat, das die Lücke zwischen den verfügbaren Mittel ...[+++]


18. souligne, notamment, que la concentration des crédits de COSME en 2014-2015 s'est avérée extrêmement utile au vu de l'augmentation constante des demandes d'aide déposées ces dernières années par les PME en ce qui concerne l'accès aux marchés et au financement; s'oppose par conséquent à la baisse des crédits de COSME dans le projet de budget par rapport à 2015 et décide d'augmenter les crédits de ce programme au-delà des chiffres du projet de budget; rappelle que la Commission a déjà souligné les insuffisances des instruments financiers de COSME pour 2015, 2016 et 2017, preuve du manque de crédits d'engagement disponibles par rappor ...[+++]

18. betont insbesondere, dass sich die Vorabausstattung von COSME 2014 und 2015 angesichts der ständig steigenden Nachfrage von KMU nach Unterstützung beim Zugang zu Märkten und nach Finanzierung in den letzten Jahren als äußerst sinnvoll erwiesen hat; spricht sich deshalb gegen die im Haushaltsplanentwurf vorgesehene Kürzung der Mittel für COSME gegenüber 2015 aus und beschließt, die Mittel dafür über die Ansätze im Haushaltsplanentwurf hinaus zu erhöhen; hebt hervor, dass die Kommission bereits auf ein Defizit in den COSME-Finanzierungsinstrumenten für 2015, 2016 und 2017 hingewiesen hat, das die Lücke zwischen den verfügbaren Mittel ...[+++]


À cet égard, les réseaux individuels ERA-NETS pour la biotechnologie industrielle, la bioénergie et les plantes sont extrêmement pertinents.

In dieser Hinsicht sind die einzelnen ERA-NETS für industrielle Biotechnologie, für Bioenergie und für Pflanzen von außerordentlicher Bedeutung.


Si, en principe, il y a lieu de se réjouir de l’utilisation des nouveaux médias, il s’avère extrêmement difficile d’assurer la protection des mineurs sur le net.

Grundsätzlich ist es begrüßenswert, dass neue Medien genutzt werden, doch gestaltet sich der Jugendschutz im Netz als äußerst schwierig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, en principe, il y a lieu de se réjouir de l'utilisation des nouveaux médias, il s'avère extrêmement difficile d'assurer la protection des mineurs sur le net.

Grundsätzlich ist es begrüßenswert, dass neue Medien genutzt werden, doch gestaltet sich der Jugendschutz im Netz als äußerst schwierig.


Les transporteurs aérien de fret russes, Aeroflot en particulier, ont ainsi un avantage net puisqu'ils offrent des services de fret depuis l'Europe occidentale vers l'Extrême-Orient directement via la Russie.

Russische Luftfrachtunternehmen, insbesondere Aeroflot, genießen somit einen erheblichen Vorteil, weil sie Luftfrachtdienste von Westeuropa nach Fernost direkt über Russland anbieten können.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

extrêmement net

Date index:2021-04-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)