Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcalose
Alcaloïde
D'origine végétale
Excès de substances alcalines
Substance chimique à caractère alcalin

Translation of "excès de substances alcalines " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
alcalose (s. f) | excès de substances alcalines

Alkalose | Zustand krankhafter Alkalivermehrung
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

/
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les écosystèmes sont également endommagés par (1) les dépôts de substances acidifiantes – oxydes d'azote, dioxyde de soufre et ammoniac – qui entraînent la disparition d'espèces végétales et animales; (2) l'excès d'azote nutritif, sous forme d'ammoniac et d'oxydes d'azote, qui peut perturber les communautés végétales et s'infiltrer dans les eaux douces, causant dans les deux cas une perte de diversité biologique («eutrophisation»); et (3) l'ozone troposphérique, qui cause des détériorations physiques et ralentit la croissance des cu ...[+++]

Die Ökosysteme können weiter geschädigt werden durch (1) die Ablagerung der Säure bildenden Stoffe – Schwefeldioxid, Stickstoffoxide und Ammoniak – die zur Zerstörung von Flora und Fauna führen; (2) die übermäßige Stickstoffanreicherung in Form von Ammoniak und Stickstoffoxiden (so genannte „Eutrophierung“), die Pflanzengemeinschaften zerstören oder ins Süßwasser gelangen können, was in jedem Fall zu einem Verlust der Artenvielfalt führt; und (3) bodennahes Ozon, das zu Schädigung und vermindertem Wachstum von landwirtschaftlichen Nutzpflanzen, Wäldern und sonstigen Pflanzen führt.


[Substance aqueuse extraite de l’huile de naphtalène par un lavage alcalin, avec, par exemple, de l’hydroxyde de sodium aqueux. Se compose principalement de sels alcalins de divers composés phénoliques.]

[wässriger Extrakt aus Naphthalinöl, hergestellt durch alkalisches Waschen, z. B. mit wässrigem Natriumhydroxid; besteht in erster Linie aus den Alkalisalzen verschiedener Phenolverbindungen]


[Substance aqueuse extraite de l’huile carbolique par un lavage alcalin, avec, par exemple, de l’hydroxyde de sodium aqueux. Se compose principalement de sels alcalins de divers composés phénoliques.]

[wässriger Extrakt aus Carbolöl, hergestellt durch alkalisches Waschen z. B. mit wässrigem Natriumhydroxid; besteht in erster Linie aus den Alkalisalzen verschiedener Phenolverbindungen]


Les critères applicables aux déchets dangereux doivent absolument être précisés, afin que des substances fort alcalines, ou des substances dont le pH est élevé, rejoignent cette catégorie.

Die Kriterien für gefährliche Abfälle müssen unbedingt so festgelegt werden, dass hohe Alkalität, oder hohe pH-Werte, auch dazugehört.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les «amidons modifiés» sont des substances obtenues au moyen d’un ou plusieurs traitements chimiques d’amidons alimentaires pouvant avoir été soumis à un traitement physique ou enzymatique, et pouvant être fluidifiés par traitement acide ou alcalin ou blanchis.

„Modifizierte Stärken“ sind durch ein- oder mehrmalige chemische Behandlung aus essbaren Stärken gewonnene Stoffe. Diese essbaren Stärken können einer physikalischen oder enzymatischen Behandlung unterzogen und durch Säure- oder Alkalibehandlung dünnkochend gemacht oder gebleicht worden sein.


(52 bis) Afin de fournir des informations appropriées aux consommateurs, d'éviter le risque de prendre des mesures disproportionnées, comme l'utilisation d'emballages à l'épreuve des enfants, qui pourraient découler de l'excès de classification de substances ou de mélanges, et d'éviter la répétition des essais, les États membres devraient mettre en place une procédure qui aide tous les fournisseurs, en particulier les PME, dans certains secteurs de production, à déterminer la classification appropriée et l'étiquetage et l'emballage de ces substances et mélanges.

(52a) Um den Verbrauchern geeignete Informationen bereitzustellen, unverhältnismäßige Maßnahmen, wie z. B. kindersichere Verpackungen, auszuschließen, die möglicherweise darauf zurückzuführen sind, dass Stoffe oder Gemische zu streng eingestuft wurden, und Mehrfachtests zu vermeiden, sollten die Mitgliedstaaten ein Verfahren einführen, mit dem alle Lieferanten bestimmter Wirtschaftszweige, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, bei der Festlegung einer angemessenen Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung dieser Stoffe und Gemische unterstützt werden.


(23 bis) Afin de fournir des informations appropriées aux consommateurs, d'éviter le risque de prendre des mesures disproportionnées, comme l'utilisation d'emballages à l'épreuve des enfants, qui pourraient découler de l'excès de classification de substances ou de mélanges, et d'éviter la répétition des essais, les États membres devraient mettre en place une procédure qui aide tous les fournisseurs, en particulier les PME, dans certains secteurs de production, à déterminer la classification appropriée et l'étiquetage et l'emballage de ces substances et mélanges.

(23a) Um den Verbrauchern geeignete Informationen bereitzustellen, unverhältnismäßige Maßnahmen, wie z. B. kindersichere Verpackungen, auszuschließen, die möglicherweise darauf zurückzuführen sind, dass Stoffe oder Gemische zu streng eingestuft wurden, und Mehrfachtests zu vermeiden, sollten die Mitgliedstaaten ein Verfahren einführen, mit dem alle Lieferanten bestimmter Wirtschaftszweige, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, bei der Festlegung einer angemessenen Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung dieser Stoffe und Gemische unterstützt werden.


Pourtant, les menaces existantes ou émergeantes, comme l'excès de captures de poisson, les contaminations toxiques causées par les transports (au long cours) de substances écotoxiques, le changement climatique ayant pour résultat l'augmentation de la température de surface des mers et la fonte de la calotte glacière, et l'exploitation accrue des ressources, y compris le pétrole et le gaz naturel, pourraient avoir des impacts environnementaux graves sur ces écosystèmes.

Doch können die derzeitigen und künftigen Bedrohungen, wie Überfischung, Belastung mit giftigen Stoffen durch den Transport ökotoxischer Stoffe, Klimawandel mit der damit einhergehenden Erhöhung der Oberflächentemperatur der Meere und dem Abschmelzen der Eiskappen und die zunehmende Ausbeutung der Ressourcen, einschließlich Erdöl und Erdgas, schwerwiegende Umweltauswirkungen auf diese Ökosysteme haben.


Si l'on a de bonnes raisons de penser qu'une substance aura des effets nuisibles pour l'environnement ou la santé et que nos connaissances scientifiques et techniques ne suffisent pas à évaluer clairement les risques, mieux vaut faire preuve d'un excès de prudence et limiter, voire interdire, l'utilisation de la substance jusqu'à ce que l'on dispose de plus d'informations.

Wenn Anlass für den Verdacht besteht, dass ein Stoff umwelt- oder gesundheitsschädigende Wirkung hat und unsere wissenschaftlichen und technischen Kenntnisse nicht ausreichen, um die Risiken klar einschätzen zu können, müssen wir auf Nummer sicher gehen und die Verwendung dieses Stoffes so lange begrenzen oder verbieten, bis wir mehr wissen.


Ajouter 3,0 ml supplémentaires d'iode à 0,1 N, laisser reposer 10 minutes et doser l'iode en excès à l'aide d'hyposulfite de sodium 0,1 N; ajouter 3 ml d'amidon SE (substance d'essai) jusqu'à proximité du point de virage. Réaliser un dosage à blanc.

Weiter 3,0 ml Jod 0,1 N zugeben, 10 Minuten ruhen lassen und das überschüssige Jod mit Natriumthiosulfat 0,1 N dosieren.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

excès de substances alcalines

Date index:2024-05-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)