Je représente les nouveaux États membres, et j’ai observé avec fascination ce qui constitue en pratique l’essence de l’intégration, le va-et-vient et les négociations entre les différentes institutions et, finalement, la création d’un organe destiné à renforcer, via une politique étrangère commune, ce dont l’Union européenne manque si cruellement.
Ich als ein Vertreter der neuen Mitgliedstaaten konnte fasziniert beobachten, wie das Wesen der Integration sich in der Praxis darstellt, wie das Schubsen und Drängeln zwischen verschiedenen Organen abläuft und wie schließlich etwas entstanden ist, das über eine gemeinsame Außenpolitik etwas festigen soll, was in der Europäischen Union so sehr fehlt.