18. est conscient de l'importance de préserver et d'accroître les ressources forestières de l'UE, en particulier dans les États membres qui sont le plus affectés par des conditions météorologiques et changements climatiques extrêmes, étant donné que les forêts et les espaces boisés apportent des avantages socio-économiques et environnementaux notables; estime par ailleurs que les mesures destinées à protéger les forêts doivent porter principalement sur la prévention et l'adaptation afin que les forêts de perdent pas leurs fonctions productives, écologiques et naturelles;
18. ist sich bewusst, dass es – weil Wälder und Waldgebiete mit wesentlichen sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Vorteilen verbunden sind – wichtig ist, die Waldbestände in der EU zu erhalten bzw. zu vergrößern, insbesondere in den Mitgliedstaaten, die von extremen Wetterbedingungen und vom Klimawandel in stärkerem Maße betroffen sind, und dass auch Maßnahmen zum Schutz der Wälder vorrangig auf die Vorsorge und Anpassung gerichtet sein sollten, sodass sichergestellt wird, dass die Wälder nicht ihre produktiven, ökologischen und natürlichen Funktionen verlieren;