Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bew. nach Normen je Zimmer
Bew. nach Raumeinheiten
Bew. nach Richtobjekten
ET
ETE
Erreur d'estimation
Erreur d'échantillonnage
Erreur de droit
Erreur de fait
Erreur de plume
Erreur matérielle
Erreur type
Erreur type d'estimation
Erreur-type d'une estimation
Estimation de l'erreur
Estimer les distances
Et l'estim. sur la base d'objets-types
écart type résiduel

Translation of "erreur d'estimation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
erreur d'estimation

Schätzfehler
IATE - SCIENCE | Economic analysis
IATE - SCIENCE | Economic analysis


erreur d'estimation

Schätzfehler
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


écart type résiduel | erreur type | erreur type d'estimation | erreur-type d'une estimation | ET [Abbr.] | ETE [Abbr.]

Reststandardabweichung | RSD [Abbr.]
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


erreur d'échantillonnage | erreur d'estimation

Stichprobenfehler | Schätzfehler
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft)


estimation de l'erreur

Fehlerschätzung
Mathématiques appliquées (Mathématique) | Théories et méthodes (Statistique)
Angewandte mathematik (Mathematik) | Theorie und verfahren (Statistik)


procédure d'estimation individuelle (Masshardt/Gendre 1980, ad art. 21, pt 60) (N.B.: Dans la procédure d'estim. ind. d'une valeur locative, trois méthodes peuvent être utilisées: l'estim. à l'aide de normes par unité de local [Bew. nach Raumeinheiten], l'estim. sur la base de normes par chambre [Bew. nach Normen je Zimmer] et l'estim. sur la base d'objets-types [Bew. nach Richtobjekten] [Masshardt/Gendre, ad art. 21, pt 60])

Einzelbewertungsverfahren
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen




estimer les distances

Entfernungen schätzen
Aptitude
Fähigkeit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre estime, pour sa part, que ce serait une erreur : la pension de survie compense la perte de revenu liée à la disparition d'un des conjoints, et la question de l'assistance à apporter aux familles avec enfants confrontées au décès d'un des parents doit être réglée dans le cadre du régime des allocations familiales, et l'a été de manière appropriée jusqu'à présent.

Der Minister ist seinerseits der Auffassung, dass dies ein Fehler wäre; die Hinterbliebenenpension gleicht den Einkommensverlust in Verbindung mit dem Tod eines der Ehepartner aus, und die Frage des Beistands für Familien mit Kindern, die mit dem Tod eines der Elternteile konfrontiert sind, muss im Rahmen des Systems der Familienbeihilfen geregelt werden, und dies ist bisher auf angemessene Weise geschehen.


modification de temps estimé: s'il est constaté que le temps estimé relatif au premier des points suivants: point de compte rendu applicable suivant, limite de région d'information de vol ou aérodrome de destination, est entaché d'une erreur dépassant deux minutes par rapport au temps notifié aux ATS (ou à toute autre période de temps spécifiée par l'autorité compétente), une révision du temps estimé est notifiée le plus tôt possible à l'organisme ATS compétent».

Abweichung bei der voraussichtlichen Ankunfts-/Überflugzeit: Weicht die voraussichtliche Zeit am nachfolgenden Meldepunkt, an der Fluginformationsgebietsgrenze oder am Zielflugplatz, je nachdem, was zuerst erreicht wird, um mehr als 2 Minuten oder einen anderen von der zuständigen Behörde vorgeschriebenen Zeitraum von der Zeit ab, die den Flugverkehrsdiensten gemeldet wurde, ist der zuständigen Flugverkehrsdienststelle unverzüglich eine geänderte voraussichtliche Ankunfts-/Überflugzeit zu melden.“.


modification de temps estimé: s’il est constaté que le temps estimé relatif au premier des points suivants: point de compte rendu applicable suivant, limite de région d’information de vol ou aérodrome de destination, est entaché d’une erreur dépassant trois minutes par rapport au temps notifié aux services de la circulation aérienne (ou à toute autre période de temps spécifiée par l’autorité compétente des services de la circulation aérienne ou sur la base d’accords régionaux de navigation aérienne), une révision de l’heure estimée est notifiée le plus tôt possible à l’organi ...[+++]

Abweichung bei der voraussichtlichen Ankunftszeit: Weicht die voraussichtliche Ankunftszeit am nachfolgenden Meldepunkt, an der Fluginformationsgebietsgrenze oder am Zielflugplatz, je nachdem, was zuerst erreicht wird, um mehr als 3 Minuten von der Ankunftszeit ab, die den Flugverkehrsdiensten gemeldet wurde, oder um mehr als einen davon abweichende Zeitraum, der von der zuständigen Behörde vorgeschrieben ist oder aufgrund regionaler ICAO-Flugsicherungsübereinkommen gilt, ist der zuständigen Flugverkehrsdienststelle unverzüglich eine geänderte voraussichtliche Ankunftszeit zu melden.


La deuxième enquête sur l'éducation des adultes devrait être conçue de telle sorte que l'estimation de la marge d'erreur absolue ne dépasse pas 1,4 point de pourcentage pour le taux de participation estimé à l'éducation et à la formation non formelle pour le total de la population de référence de la tranche d'âge des 25 à 64 ans.

Die Zweite Erhebung über die Erwachsenenbildung sollte so konzipiert sein, dass der Schätzwert der absoluten Fehlermarge für die geschätzte Teilnahmequote an nicht formaler Bildung und Ausbildung für die gesamte Referenzpopulation im Alter zwischen 25 und 64 Jahren nicht über 1,4 Prozentpunkten liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le développement rural reste le domaine de dépenses le plus exposé aux erreurs, avec un taux d’erreur estimé à 7,9 %. Il est suivi par la politique régionale, avec un taux d’erreur de 6,8 %.

Der Ausgabenbereich Entwicklung des ländlichen Raums ist mit einer geschätzten Fehlerquote von 7,9 % nach wie vor der fehlerträchtigste Ausgabenbereich, gefolgt vom Ausgabenbereich Regionalpolitik mit einer geschätzten Fehlerquote von 6,8 %.


Le domaine de dépenses Développement rural, environnement, pêche et santé reste le plus exposé aux erreurs, avec un taux d’erreur estimé à 7,9 %. Il est suivi par le domaine de dépenses Politique régionale, énergie et transports, avec un taux d’erreur estimé à 6,8 %.

Der Ausgabenbereich Entwicklung des ländlichen Raums, Umwelt, Fischerei und Gesundheit ist mit einer geschätzten Fehlerquote von 7,9 % nach wie vor der fehlerträchtigste Ausgabenbereich, gefolgt vom Ausgabenbereich Regionalpolitik, Energie und Verkehr mit einer geschätzten Fehlerquote von 6,8 %.


Si l’on considère le budget de l’UE dans son ensemble, le taux d’erreur estimé par la Cour pour les dépenses s’élève à 4,8 % pour l’exercice 2012 (contre 3,9 % en 2011).

Die vom EuRH geschätzte Fehlerquote für die Ausgaben aus dem EU-Haushalt als Ganzes betrug im Haushaltsjahr 2012 4,8 % (3,9 % im Jahr 2011).


Le taux d’erreur estimé pour l’ensemble des dépenses au titre du budget de l’UE a une nouvelle fois augmenté, passant de 3,9 % en 2011 à 4,8 % en 2012.

Bei der geschätzten Fehlerquote für die Ausgaben aus dem Haushalt als Ganzes war 2012 erneut ein Anstieg zu verzeichnen, und zwar von 3,9 % auf 4,8 %.


Le taux d’erreur estimé par la Cour pour les dépenses du groupe de politiques «Développement rural, environnement, pêche et santé», qui constitue le domaine de dépenses le plus exposé aux erreurs, était de 7,7 %.

Bei den Ausgaben für "Entwicklung des ländlichen Raums, Umwelt, Fischerei und Gesundheit" - dem fehlerträchtigsten Ausgabenbereich - beträgt die vom Hof geschätzte Fehlerquote 7,7 %.


d'erreurs de modélisation: il s'agit généralement d'erreurs dans le modèle utilisé pour estimer des paramètres pour les données collectées.

Modellfehler: bezieht sich typischerweise auf Fehler in dem Modell, das zur Abschätzung von Parametern für die gesammelten Daten benutzt wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

erreur d'estimation

Date index:2022-01-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)