Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement du premier niveau
Enseignement supérieur de niveau universitaire
Enseignement supérieur – premier niveau
Premier cycle de l'enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement tertiaire

Translation of "enseignement supérieur – premier niveau " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
enseignement supérieur – premier niveau | premier cycle de l'enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement tertiaire

tertiäre Bildung – erste Stufe
IATE - Education
IATE - Education


enseignement du premier niveau

Grundschulen | Grundschulunterricht | Grundschulwesen
IATE - Education
IATE - Education


diplôme de l'enseignement supérieur de niveau universitaire

Diplom des Hochschulunterrichts mit universitärem Charakter
dénominations enseignement|diplômes art. 17
dénominations enseignement|diplômes art. 17


bachelor de l'enseignement supérieur de niveau universitaire

Bachelor des Hochschulunterrichts mit universitärem Charakter
adm/droit/économie enseignement art. 4
adm/droit/économie enseignement art. 4


enseignement supérieur de niveau universitaire

Hochschulunterricht mit universitärem Charakter
adm/droit/économie enseignement art. 17
adm/droit/économie enseignement art. 17


étudiant ayant obtenu un premier diplôme de l'enseignement supérieur

Graduierter | graduierter Studierender
IATE - Education
IATE - Education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette stratégie est axée sur des réseaux et des partenariats multilatéraux regroupant des pays ayant un système d’enseignement supérieur de niveau comparable à celui des établissements d’enseignement européens, de sorte que les universités concernées puissent s'accorder sur:

Die Strategie wird auf multilaterale Netze und Partnerschaften mit Ländern ausgerichtet, die ähnliche Hochschuleinrichtungen wie in der EU haben, sodass sich betroffene Universitäten auf Folgendes einigen können:


Il faut améliorer l’ assurance de la qualité de l’enseignement supérieur au niveau européen, en favorisant la coopération entre les parties prenantes et les établissements.

Die Qualitätssicherung in der Hochschulbildung muss auf europäischer Ebene verstärkt werden, indem die Zusammenarbeit der beteiligten Akteure und Einrichtungen gefördert wird.


Cette stratégie est axée sur des réseaux et des partenariats multilatéraux regroupant des pays ayant un système d’enseignement supérieur de niveau comparable à celui des établissements d’enseignement européens, de sorte que les universités concernées puissent s'accorder sur:

Die Strategie wird auf multilaterale Netze und Partnerschaften mit Ländern ausgerichtet, die ähnliche Hochschuleinrichtungen wie in der EU haben, sodass sich betroffene Universitäten auf Folgendes einigen können:


Ce nouveau registre complète d’autres données sur les performances des universités, telles que U-Multirank et les statistiques sur l'enseignement supérieur au niveau des systèmes (UNESCO-ISU/OCDE/Eurostat).

Das Register ergänzt andere Datenquellen zu den Leistungen der Hochschulen, wie U-Multirank, und aus Systemebene erhobene Hochschulstatistiken (UNESCO-UIS/OECD/Eurostat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Classification internationale type de l'éducation (CITE 1997) couvre les niveaux suivants: niveau 0 – Éducation préprimaire; niveau 1 – Enseignement primaire ou premier cycle de l'éducation de base; niveau 2 – Premier cycle de l’enseignement secondaire ou deuxième cycle de l’éducation de base; niveau 3 – (Deuxième cycle de) l'enseignement secondaire; niveau 4 – Enseignement postsecondaire non supérieur; niveau ...[+++]

In der Internationalen Standardklassifikation für das Bildungswesen (ISCED 1997) gibt es folgende Bereiche: 0 – Elementarbildung, 1 – Primarbildung oder erste Stufe der Grundbildung, 2 – Sekundarbildung I oder zweite Stufe der Grundbildung, 3 – Sekundarbildung (II), 4 – nicht-tertiäre Postsekundarbildung, 5 – erste Stufe der tertiären Bildung, 6 – zweite Stufe der tertiären Bildung.


2. Les établissements éligibles peuvent comprendre les organisations publiques ou privées impliquées dans le domaine de l'enseignement supérieur au niveau national ou international.

2. Zu den förderfähigen Einrichtungen können öffentliche und private Organisationen zählen, die im Inland oder auf internationaler Ebene im Hochschulbereich tätig sind.


Les activités sont menées au sein de réseaux associant au minimum trois organisations publiques ou privées de trois États membres différents impliquées dans le domaine de l’enseignement supérieur au niveau national ou international.

Die Aktivitäten erfolgen im Rahmen von Netzen, die mindestens drei öffentliche oder private Einrichtungen aus drei verschiedenen Mitgliedstaaten umfassen, die auf nationaler oder internationaler Ebene im Bereich der Hochschulbildung tätig sind.


Erasmus donne aux étudiants (jusqu'au niveau du doctorat, à l'exception des étudiants inscrits en première année de l'enseignement supérieur) l'occasion d'étudier, durant une période comprise entre trois et douze mois, dans une université ou un établissement d'enseignement supérieur d'un autre pays participant, dans le cadre d'accords conclus entre universités ou établissements.

ERASMUS bietet Studierenden (bis zum und einschließlich des Doktorats, mit Ausnahme Studierender, die sich im ersten Studienjahr befinden) die Möglichkeit, im Rahmen von Hochschulverträgen für 3-12 Monate an einer Universität oder Hochschuleinrichtung in einem anderen Teilnahmeland zu studieren.


L'objectif de cette recommandation est de contribuer à la garantie de la qualité dans l'enseignement supérieur au niveau communautaire en encourageant la coopération entre les Etats membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant leur responsabilité en ce qui concerne le contenu de l'enseignement et l'organisation des systèmes d'éducation et de formation (voir communication à la presse du 20 novembre 1998, doc. n 12400/97 (Presse 348).

Mit dieser Empfehlung soll auf Gemeinschaftsebene ein Beitrag zur Qualitätssicherung in der Hochschulbildung geleistet werden, indem die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gefördert und erforderlichenfalls deren Tätigkeit unter Beachtung ihrer Verantwortung für die Lehrinhalte und die Organisation ihrer Bildungssysteme unterstützt und ergänzt wird (siehe Mitteilung an die Presse vom 20. November 1998, Dok. 12400/97 (Presse 348)).


Le Salon Européen de l'Etudiant, qui se déroule actuellement à Bruxelles jusqu'au 26 mars, est l'une des principales "foires aux études" visant à informer les jeunes sur l'enseignement supérieur au niveau européen.

Die derzeit bis zum 26. März in Brüssel stattfindende Europäische Studentenmesse zählt zu den bedeutendsten "Studieninformationsmessen", deren Ziel darin besteht, Jugendliche über Möglichkeiten der Hochschulbildung auf europäischer Ebene zu informieren.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

enseignement supérieur – premier niveau

Date index:2021-01-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)