Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant d'enseignement de biologie
Assistante d'enseignement de biologie
Enseignant en biologie et en chimie
Enseignant-chercheur en biologie
Enseignant-chercheur en physique-chimie
Enseignante en biologie et en chimie
Enseignante-chercheuse en biologie
Enseigner la biologie

Translation of "enseignant en biologie et en chimie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
enseignant en biologie et en chimie | enseignante en biologie et en chimie

Bio-und Chemielehrer | Bio-und Chemielehrerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


enseignant en biologie et en chimie | enseignante en biologie et en chimie

Bio- und Chemielehrer | Bio- und Chemielehrerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


assistant d'enseignement de biologie | assistante d'enseignement de biologie

Biologielehrerassistent | Biologielehrerassistentin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


enseigner la biologie

Biologie unterrichten
Aptitude
Fähigkeit


assistant d'enseignement de biologie | assistante d'enseignement de biologie

Biologielehrerassistent | Biologielehrerassistentin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


enseignant-chercheur en physique et nanosciences/enseignante-chercheuse en physique et nanosciences | enseignant-chercheur en physique-chimie/enseignante-chercheuse en physique-chimie | enseignant-chercheur en physique/enseignante-chercheuse en physique | enseignant-chercheur en physique-chimie

Dozentin für Angewandte Physik | Lehrbeauftragte für Physik | Hochschullehrkraft für Physik | UniversitätsprofessorIn für Physik
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


enseignante-chercheuse en biologie | enseignant-chercheur en biologie | enseignant-chercheur en biologie/enseignante-chercheuse en biologie

Dozent/in für Biologie | Hochschullehrer für Biologie | Hochschullehrkraft für Biologie | ProfessorIn für Biologie
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


laborantin,biologie et chimie agricole | laborantine,biologie et chimie agricole

Laborant,biologisch-agrikulturchemische Richtung | Laborantin,biologisch-agrikulturchemische Richtung
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


laborantin, biologie et chimie agricole | laborantine, biologie et chimie agricole

Laborant, biologisch-agrikulturchemische Richtung | Laborantin, biologisch-agrikulturchemische Richtung
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe actuellement quatre groupes – pour l'hydrographie/la bathymétrie, la géologie, la biologie et la chimie (voir le tableau 1).

Derzeit existieren vier Gruppen – für Hydrographie/Bathymetrie, Geologie, Biologie und Chemie (vgl. Tabelle 1).


L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiqu ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium vo ...[+++]


Il existe actuellement quatre groupes – pour l'hydrographie/la bathymétrie, la géologie, la biologie et la chimie (voir le tableau 1).

Derzeit existieren vier Gruppen – für Hydrographie/Bathymetrie, Geologie, Biologie und Chemie (vgl. Tabelle 1).


D'importantes actions préparatoires sont en cours et visent à rassembler les couches de données pour l'hydrographie, la géologie, la biologie et la chimie au niveau des bassins maritimes.

Es laufen derzeit intensive Vorarbeiten für die Zusammenstellung hydrografischer, geologischer, biologischer und chemischer Daten für die einzelnen Meere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'importantes actions préparatoires sont en cours et visent à rassembler les couches de données pour l'hydrographie, la géologie, la biologie et la chimie au niveau des bassins maritimes.

Es laufen derzeit intensive Vorarbeiten für die Zusammenstellung hydrografischer, geologischer, biologischer und chemischer Daten für die einzelnen Meere.


Les activités de recherche concernant les TIC vont aussi tirer parti d'un plus large éventail de disciplines scientifiques et technologiques, dont la biologie et les sciences du vivant, la chimie, la psychologie, la pédagogie, les sciences cognitives, sociales et humaines.

In die IKT-Forschungsarbeiten werden auch Beiträge aus einem breiteren Spektrum wissenschaftlicher und technischer Disziplinen einfließen, darunter Biowissenschaften, Chemie, Psychologie, Pädagogik, kognitive und Sozialwissenschaften sowie Geisteswissenschaften.


a) à encourager la formation interdisciplinaire et l’enseignement dans la RD sur les NN en mettant l’accent sur la physique, la chimie, la biologie, la toxicologie et l’écotoxicologie ainsi que sur l’ingénierie, mais sans oublier pour autant l’étude des retombées entrepreneuriales, l'évaluation des risques et les sciences sociales et humaines le cas échéant.

a) die interdisziplinäre allgemeine und berufliche Bildung für die FuE auf dem Gebiet der NN zu fördern, mit Schwerpunkt auf Physik, Chemie, Biologie, Toxikologie und Ökotoxikologie sowie Ingenieurswesen, aber ggf. auch unter Einschluss von unternehmerischen Studien, Risikoabschätzung, Sozial- und Humanwissenschaften.


a) à encourager la formation interdisciplinaire et l’enseignement dans la RD sur les NN en mettant l’accent sur la physique, la chimie, la biologie, la toxicologie et l’écotoxicologie ainsi que sur l’ingénierie, mais sans oublier pour autant l’étude des retombées entrepreneuriales, l'évaluation des risques et les sciences sociales et humaines le cas échéant.

a) die interdisziplinäre allgemeine und berufliche Bildung für die FuE auf dem Gebiet der NN zu fördern, mit Schwerpunkt auf Physik, Chemie, Biologie, Toxikologie und Ökotoxikologie sowie Ingenieurswesen, aber ggf. auch unter Einschluss von unternehmerischen Studien, Risikoabschätzung, Sozial- und Humanwissenschaften.


2. La personne qualifiée doit être en possession d'un diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant un cycle de formation universitaire, ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé, s'étendant sur une durée minimale de quatre années d'enseignement théorique et pratique dans l'une des disciplines scientifiques suivantes: pharmacie, médecine, médecine vétérinaire, chimie, chimie et technologie pharmaceutiques, biologie.

(2) Die sachkundige Person muss im Besitz eines Diploms, Zeugnisses oder eines sonstigen Nachweises über einen akademischen oder einen von dem betreffenden Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannten Ausbildungsgang von mindestens vier Jahren Dauer sein, der theoretischen und praktischen Unterricht in einem der nachstehenden wissenschaftlichen Fachgebiete umfasst: Pharmazie, Medizin, Veterinärmedizin, Chemie, pharmazeutische Chemie und Technologie, Biologie.


2. La personne qualifiée doit être en possession d'un diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant un cycle de formation universitaire, ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé, s'étendant sur une durée minimale de quatre années d'enseignement théorique et pratique dans l'une des disciplines scientifiques suivantes: pharmacie, médecine, médecine vétérinaire, chimie, chimie et technologie pharmaceutiques, biologie.

(2) Die sachkundige Person muss im Besitz eines Diploms, Zeugnisses oder eines sonstigen Nachweises über einen akademischen oder einen von dem betreffenden Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannten Ausbildungsgang von mindestens vier Jahren Dauer sein, der theoretischen und praktischen Unterricht in einem der nachstehenden wissenschaftlichen Fachgebiete umfasst: Pharmazie, Medizin, Veterinärmedizin, Chemie, pharmazeutische Chemie und Technologie, Biologie.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

enseignant en biologie et en chimie

Date index:2023-11-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)