Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Discontinuité entre les différents médias
Décrochage scolaire
Endroit de la cassure
Endroit de la rupture
Fatigue des matériaux
Hypertrichose
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
Ligne de rupture
Rupture
Rupture
Rupture de continuité
Rupture de terrain
Rupture des matériaux
Rupture des médias
Rupture scolaire
Rupture tardive de l'hyaloïde
Rupture tardive de la membrane hyaloïde
Rupture tardive de la membrane hyaloïdienne
Rupture tardive de la membrane vitrée
Rupture tardive du cortex vitréen
Résistance des matériaux
Sortie précoce du système éducatif
à l'endroit de quelqu'un
à l'endroit de quelque chose

Translation of "endroit de la rupture " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
endroit de la cassure | endroit de la rupture

Bruchstelle
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


rupture tardive de la membrane hyaloïde | rupture tardive de la membrane hyaloïdienne | rupture tardive de la membrane vitrée | rupture tardive de l'hyaloïde | rupture tardive du cortex vitréen

Spätruptur der Membrana vitrea
IATE - Health
IATE - Health


à l'endroit de quelque chose | à l'endroit de quelqu'un

in bezug auf etwas | in bezug auf jemanden
IATE - LAW
IATE - LAW


à l'endroit de quelqu'un | à l'endroit de quelque chose

in bezug auf jemanden | in bezug auf etwas
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


ligne de rupture (1) | rupture de terrain (2) | rupture (3)

Bruchkante (1) | Geländebruch (2) | Geländestufe (3)
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers) | Géodésie (Terre et univers)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all) | Geodäsie (Erde und all)


abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3206 éducation | BT1 durée des études | BT2 politique de l'éducation
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3206 Bildung | BT1 Ausbildungsdauer | BT2 Bildungspolitik


rupture des médias | discontinuité entre les différents médias | rupture de continuité

Medienbruch
Documentation et informatique (Automatisation) | Droit public (Droit)
Dokumentation und informatik (Automatisierung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


rupture | rupture

Ruptur | Gewebs- oder Organzerreißung
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


hypertrichose | développement excessif de poils (endroits habituellement glabres)

Hypertrichose | übermâßige Körperbehaarung
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]

Materialfestigkeit [ Ermüdungsbruch | Materialbruch | Materialermüdung | Werkstoffermüdung ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 technologie des matériaux
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 Materialtechnologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cas échéant, cette dernière valeur comprend l'équivalent en eau de la fonte rapide de la neige accumulée encore présente; b) en cas de rupture naturelle de digue, l'inondation qui s'ensuit constitue en elle-même un événement exceptionnel; c) dans les autres cas ou lorsque les séries de données disponibles ne permettent pas le calcul d'une période de retour statistique : - comparaison avec une station voisine similaire pour laquelle des données sont disponibles; - à défaut, si l'occurrence de l'inondation à cet endroit est de moins de deu ...[+++]

Gegebenenfalls umfasst dieser letzte Wert auch die Wassermenge, die einer raschen Schmelze des noch vorhandenen, angesammelten Schnees entspricht; b) im Falle eines natürlichen Dammbruchs stellt die sich daraus ergebende Überschwemmung an sich ein außergewöhnliches Ereignis dar; c) in den anderen Fällen, oder wenn die verfügbaren Daten die Berechnung eines statistischen Wiederkehrintervalls nicht ermöglichen: - Vergleich mit einer ähnlichen benachbarten Station, für welche Daten verfügbar sind; - in Ermangelung dieser Angaben, wenn die Häufigkeit einer Überschwemmung an diesem Ort weniger als zwei Mal im Laufe der letzten 10 Jahre ist ...[+++]


2. Inondation par débordement du réseau hydrographique 2.1. Description Submersion temporaire exceptionnelle d'un espace terrestre suite à des précipitations atmosphériques prolongées, éventuellement associées à une fonte rapide de neige ou à une rupture naturelle de digue ayant généré une crue d'un élément du réseau hydrographique (cours d'eau, canal, lac, étang).

2. Überschwemmungen durch Ausuferung von Elementen des Gewässernetzes 2.1. Beschreibung Außergewöhnliche und zeitlich begrenzte Überflutung von Land infolge von lang anhaltenden Niederschlägen, ggf. in Verbindung mit einer raschen Schneeschmelze oder einem natürlichen Dammbruch, wodurch ein Teil des Gewässernetzes (Wasserlauf, Kanal, See, Teich) über die Ufer getreten ist.


Cette rupture s'accompagne d'une libération soudaine d'une grande quantité d'énergie élastique, générant différents types d'ondes sismiques qui vont rayonner et se traduire en surface par des vibrations du sol.

Dabei wird eine große Menge elastischer Energie sehr plötzlich freigegeben, die seismische Wellen verursacht, die sich verbreiten werden und an der Erdoberfläche mehr oder wenig starke Bodenschwingungen erzeugen.


§ 6. Sans préjudice du respect des articles 36 et 37, en cas et suite à l'application de la procédure de contrôle effectuée au moyen du passeport biologique par l'ONAD-CG, celle-ci notifie également au sportif d'élite de niveau national concerné, les éléments suivants : 1° le rappel de l'établissement et de l'utilisation du passeport biologique à son endroit; 2° le rappel de l'organisation antidopage responsable de la gestion et du suivi du passeport biologique; 3° la ou les date(s) à laquelle ou auxquelles la ou les procédure(s) de contrôle, par utilisation du passeport biologique, a ou ont été effectuée(s) à son endroit; 4° le résul ...[+++]

§ 6 - Unbeschadet der Einhaltung der Artikel 36 und 37 teilt die NADO-DG dem betreffenden nationalen Spitzensportler bei und infolge der Anwendung des von ihr mittels des biologischen Athletenpasses durchgeführten Dopingkontrollverfahrens folgende Elemente mit: 1. Verweis auf die Ausstellung und die Verwendung des biologischen Athletenpasses gegen ihn, 2. Verweis auf die für die Verwaltung und die Überwachung des biologischen Athletenpasses zuständige Anti-Doping-Organisation, 3. das Datum oder die Daten, an denen das oder die Dopingkontrollverfahren unter Verwendung des biologischen Athletenpasses gegen ihn durchgeführt wurden, 4. das E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de gestion sig ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses ...[+++]


Ce plan d’urgence doit prévoir les procédures spécifiques qui prendraient effet en cas de rupture d’approvisionnement et les modalités de coordination avec les autres autorités nationales; institue un groupe de coordination pour le gaz, chargé de coordonner l’action des autorités nationales et de l’industrie ainsi que leurs échanges d’informations.

Diese Pläne sollten spezifische Verfahren umfassen, die bei einer Unterbrechung angewandt werden, und Möglichkeiten zur Abstimmung mit anderen nationalen Behörden enthalten; sieht eine Koordinierungsgruppe „Erdgas“ vor, die die Maßnahmen der nationalen Behörden und der Industrie koordiniert und für den Informationsaustausch zwischen diesen Akteuren zuständig ist.


Chaque plan d’urgence doit prévoir des procédures et des mesures, bien coordonnées avec les États membres voisins, qui prendraient effet en cas de rupture de l’approvisionnement en gaz.

In dem Notfallplan sind Maßnahmen und Verfahren zu beschreiben, die bei einer Unterbrechung der Gaslieferungen durchgeführt werden und gut mit den benachbarten Mitgliedstaaten abgestimmt sein müssen.


L'Union européenne serait désormais en mesure d'adopter une stratégie commune : la Communauté serait habilitée à prendre d'urgence les mesures qui s'imposent en cas de rupture physique de l'approvisionnement et de «perception généralisée d'un risque de rupture d'approvisionnement».

Die Europäische Union wäre künftig in der Lage, eine gemeinsame Strategie zu verfolgen: Die Gemeinschaft wäre befugt, die im Falle einer physischen Versorgungsunterbrechung und im Falle einer „allgemein wahrgenommenen Gefahr einer Versorgungsunterbrechung" erforderlichen Sofortmaßnahmen zu ergreifen.


Ils pourraient désormais être utilisés de manière solidaire en cas, soit de rupture physique d'approvisionnement, soit de "perception généralisée d'un risque de rupture d'approvisionnement" générant une volatilité dangereuse des marchés.

Sie könnten künftig im Falle einer physischen Versorgungsunterbrechung wie auch einer „allgemein wahrgenommenen Gefahr einer Versorgungsunterbrechung", die zu einer gefährlichen Volatilität der Märkte führt, solidarisch verwendet werden.


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la rupture du Processus de Paix en Colombie

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Abbruch des Friedensprozesses in Kolumbien




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

endroit de la rupture

Date index:2022-06-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)