Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget des dépenses extraordinaires
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépense extraordinaire
Dépenses extraordinaires
Dépenses extraordinaires
Dépenses hors plan
Frais extraordinaires
Service extraordinaire du budget

Translation of "dépenses extraordinaires " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dépenses extraordinaires | frais extraordinaires

nicht wiederkehrende Ausgaben
IATE - Marketing
IATE - Marketing


dépenses extraordinaires | dépenses hors plan

außerplanmässige Ausgaben
IATE - Public finance and budget policy
IATE - Public finance and budget policy


dépenses extraordinaires

außerordentliche Ausgaben
IATE - FINANCE | EUROPEAN UNION
IATE - FINANCE | EUROPEAN UNION


Dépenses extraordinaires (art. 15 LFC)

Ausserordentliche Ausgaben (Art. 15 FHG)
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


dépenses extraordinaires

ausserordentliche Ausgaben
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Finances, impôts et douanes
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | Finanz-, steuer- und zollwesen


budget des dépenses extraordinaires

Haushaltsplan der außerordentlichen Ausgaben
adm/droit/économie finances|comptabilité art. 154
adm/droit/économie finances|comptabilité art. 154


dépense extraordinaire

außerordentliche Ausgabe
adm/droit/économie finances|comptabilité art. 8
adm/droit/économie finances|comptabilité art. 8


Initiative parlementaire. Impôts. Prise en compte des dépenses extraordinaires lors d'une modification apportée à l'imposition dans le temps (Hegetschweiler | CER-N). Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 4 mai 1998. Avis du Conseil fédéral du 9 septembre 1998

Parlamentarische Initiative. Steuern. Berücksichtigung ausserordentlicher Aufwendungen beim Wechsel der zeitlichen Bemessung (Hegetschweiler | WAK-N). Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrats vom 4. Mai 1998. Stellungnahme des Bundesrates vom 9. September 1998
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU-Ausgabe [ Ausgabe der Europäischen Union | EG-Ausgabe | EG-Haushaltsausgabe ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1021 finances de l'Union européenne | NT1 dépense de fonctionnement (UE) | NT1 dépense non obligatoire | NT1 dépense obligatoire | NT1 dépense opérationnelle (UE) | NT2 dépense agricole | NT2 dépense de recherche (UE) | NT
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1021 Finanzen der Europäischen Union | NT1 nichtobligatorische Ausgabe | NT1 obligatorische Ausgabe | NT1 operationelle Ausgabe (EU) | NT2 Agrarausgabe | NT2 Forschungsausgabe (EU) | NT2 Strukturausgabe | NT1 Verwaltungsa


service extraordinaire du budget

außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans
adm/droit/économie comptabilité art. 1
adm/droit/économie comptabilité art. 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. fixe le niveau de ses dépenses courantes de fonctionnement pour l'exercice 2016 à 1 823 648 600 EUR, soit une hausse de 1,6 % par rapport au budget 2015, et ajoute à son projet d'état prévisionnel la dépense extraordinaire ponctuelle de 15 millions d'euros nécessaire en 2016 pour renforcer la sécurité de ses bâtiments à Bruxelles ainsi que la cybersécurité du Parlement;

12. veranschlagt 1 823 648 600 EUR für seine laufenden Ausgaben/Betriebskosten für 2016, was eine Erhöhung um 1,6 % gegenüber dem Haushaltsplan 2015 bedeutet, und ergänzt seinen Haushaltsvoranschlag um außerordentliche Ausgaben in Höhe von 15 Mio. EUR, die 2016 für die Stärkung der Sicherheit seiner Gebäude in Brüssel und der Internetsicherheit des Parlaments erforderlich sind;


12. fixe le niveau de ses dépenses courantes de fonctionnement pour l'exercice 2016 à 1 823 648 600 EUR, soit une hausse de 1,6 % par rapport au budget 2015, et ajoute à son projet d'état prévisionnel la dépense extraordinaire ponctuelle de 15 millions d'EUR nécessaire en 2016 pour renforcer la sécurité de ses bâtiments à Bruxelles ainsi que la cybersécurité du Parlement;

12. veranschlagt 1 823 648 600 EUR für seine laufenden Ausgaben/Betriebskosten für 2016, was eine Erhöhung um 1,6 % gegenüber dem Haushaltsplan 2015 bedeutet, und ergänzt seinen Haushaltsvoranschlag um außerordentliche Ausgaben in Höhe von 15 Mio. EUR, die 2016 für die Stärkung der Sicherheit seiner Gebäude in Brüssel und der Internetsicherheit des Parlaments erforderlich sind;


d)nécessaires pour des dépenses extraordinaires, pour autant que l'autorité compétente ait notifié aux autorités compétentes des autres États membres et à la Commission, au moins deux semaines avant l'autorisation, les motifs pour lesquels elle estime qu'une autorisation spéciale devrait être accordée.

d)für die Deckung außerordentlicher Ausgaben erforderlich sind, vorausgesetzt, dass die zuständige Behörde den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mindestens zwei Wochen vor Erteilung der Genehmigung mitgeteilt hat, aus welchen Gründen sie der Auffassung ist, dass eine spezifische Genehmigung erteilt werden sollte.


nécessaires pour des dépenses extraordinaires, pour autant que l'autorité compétente ait notifié aux autorités compétentes des autres États membres et à la Commission, au moins deux semaines avant l'autorisation, les motifs pour lesquels elle estime qu'une autorisation spéciale devrait être accordée.

für die Deckung außerordentlicher Ausgaben erforderlich sind, vorausgesetzt, dass die zuständige Behörde den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mindestens zwei Wochen vor Erteilung der Genehmigung mitgeteilt hat, aus welchen Gründen sie der Auffassung ist, dass eine spezifische Genehmigung erteilt werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nécessaires pour faire face à des dépenses extraordinaires, pour autant, dans ce cas, que l’État membre ait notifié à tous les autres États membres et à la Commission au moins deux semaines avant l’autorisation les motifs pour lesquels il estime qu’une autorisation spéciale devrait être accordée.

für die Deckung außerordentlicher Ausgaben erforderlich sind, vorausgesetzt, dass in diesem Fall der Mitgliedstaat die Gründe, aus denen seines Erachtens die Genehmigung erteilt werden sollte, mindestens zwei Wochen vor der Genehmigung den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mitgeteilt hat.


d)nécessaires pour faire face à des dépenses extraordinaires, pour autant, dans ce cas, que l’État membre ait notifié à tous les autres États membres et à la Commission au moins deux semaines avant l’autorisation les motifs pour lesquels il estime qu’une autorisation spéciale devrait être accordée.

d)für die Deckung außerordentlicher Ausgaben erforderlich sind, vorausgesetzt, dass in diesem Fall der Mitgliedstaat die Gründe, aus denen seines Erachtens die Genehmigung erteilt werden sollte, mindestens zwei Wochen vor der Genehmigung den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mitgeteilt hat.


Nous avons un excédent parce que nous n’avons pas eu à engager de dépenses extraordinaires. Les coûts d’intervention et les restitutions à l’exportation ont été très réduits: c’est grâce à cela qu’il nous est possible de gérer cette situation particulière.

Wir haben einen Überschuss, weil wir keine außergewöhnlichen Ausgaben hatten - wir hatten sehr niedrige Interventionskosten und sehr niedrige Kosten für Ausfuhrerstattungen - und deswegen können wir diese besondere Situation bewältigen.


Ainsi, compte tenu de l’importance vitale du point de vue juridique et compte tenu du fait que la proposition de la Commission n’entraîne pas de dépenses extraordinaires pour le budget de la Communauté, j’ai voté pour le rapport.

So habe ich angesichts der außerordentlichen Bedeutung dieses Faktors aus rechtlicher Sicht und des Umstands, dass der Kommissionsvorschlag keine außerordentliche Ausgaben aus dem Gemeinschaftshaushalt erfordert, für den Bericht gestimmt.


Comme le secteur l’a lui-même indiqué, à situation extraordinaire, mesures extraordinaires. Ce qui implique l’exploitation de toutes les possibilités et l’extension des limites financières du budget communautaire cette année - tout particulièrement parce qu’une politique communautaire est en jeu, la politique commune de la pêche en l’occurrence, qui, pour être cohérente, doit être responsable du financement de ses propres dépenses dans le cadre du Fonds européen pour la pêche.

Wie der Sektor selbst betont hat, verlangen außergewöhnliche Umstände außergewöhnliche Maßnahmen, und das bedeutet, alle Möglichkeiten auszuschöpfen und die finanziellen Grenzen des Gemeinschaftshaushalts in diesem Jahr gänzlich auszunutzen. Und zwar nicht zuletzt deshalb, weil es schließlich um eine gemeinsame Gemeinschaftspolitik – die Gemeinsame Fischereipolitik – geht, die konsequenterweise im Rahmen des Europäischen Fischereifonds für ihre eigenen Kosten aufkommen sollte.


iv)sont nécessaires pour des dépenses extraordinaires; ou

iv)für außerordentliche Ausgaben erforderlich sind; oder




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

dépenses extraordinaires

Date index:2021-02-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)