Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénivellation
Dénivellement
Dénivelé du terrain
Pente
Rampe de raccord de différences de niveau
Rampe de raccord de dénivellations
Rampe de raccordement de différences de niveau
Rampe de raccordement de dénivellations
Total de dénivellations

Translation of "dénivellation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dénivellation | dénivellement | pente

Niveauunterschied
IATE - LAW
IATE - LAW


total de dénivellations

Gesamthöhenunterschied
Sports de combat et de défense (Sports - divertissements - loisirs)
Kampfsport - verteidigungssport (Sport - unterhaltung - freizeit)


dénivellation

Höhenunterschied
sciences/technique urbanisme|travail -/art. 3
sciences/technique urbanisme|travail -/art. 3


dénivellation

Steigung
Méthodes d'enseignement - pédagogie (éducation et enseignement) | Enseignement supérieur (éducation et enseignement)
Unterrichtssysteme - pädagogik (Erziehung und unterricht) | Hochschulwesen (Erziehung und unterricht)


rampe de raccord de dénivellations | rampe de raccord de différences de niveau | rampe de raccordement de dénivellations | rampe de raccordement de différences de niveau

Höhenausgleichsrampe | Verbindungsrampe
IATE - TRANSPORT | Natural and applied sciences | Land transport
IATE - TRANSPORT | Natural and applied sciences | Land transport


dénivellement | pente

Hang
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


dénivelé du terrain

Geländehöhenunterschied
Géodésie (Terre et univers) | Méthodes de mesure (Normalisation et métrologie)
Geodäsie (Erde und all) | Messverfahren (Normen - messen - prüfen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'érosion est déclenchée par une combinaison de facteurs tels que les fortes dénivellations, le climat (par exemple, longues périodes sèches suivies de grosses précipitations), une utilisation des terres inadéquate, les types de couverture végétale (par exemple, végétation éparse) et les catastrophes écologiques (par exemple, incendies de forêt).

Ausgelöst wird Erosion durch eine Kombination von Faktoren wie steile Hänge, Klimabedingungen (z.B. lange Trockenperioden gefolgt von heftigen Niederschlägen), unangepasste Bodennutzung, Art der Bodenbedeckung (z.B. spärliche Vegetation) und Umweltkatastrophen (z.B. Waldbrände).


- la variante Abis proposée permet de maintenir également un passage en dénivelé au droit du chemin de Saint Bavon comme dans la solution A étudiée par la DGO1.

- die vorgeschlagene Variante Abis ermöglicht auch unterschiedliche Fahrebenen am chemin de St Bavon, wie in der von der DGO1 untersuchten Lösung A.


- le déplacement du point de départ du tracé vers le nord améliore sensiblement l'intégration du tracé car il permet de réaliser un passage en dénivelé.

- die Verlagerung des Anfangspunkts der Trasse nach Norden verbessert die Integration der Trasse erheblich, da sie unterschiedliche Fahrebenen ermöglicht.


Dénivellation par rapport à la distance planimétrique (%)

Höhenveränderung bei der planimetrischen Entfernung (in %)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dénivellation par rapport à la distance planimétrique (%)

Höhenveränderung bei der planimetrischen Entfernung (in %)


Dénivellation par rapport à la distance planimétrique (%)

Höhenveränderung bei der planimetrischen Entfernung (in %)


7.1. Les instruments des classes II, III et IIII, susceptibles d'être utilisés en position dénivelée, sont suffisamment insensibles aux dénivellements pouvant se produire en utilisation normale.

7.1. Geräte der Klassen II, III und IIII müssen gegen die bei normaler Verwendung vorkommende Schrägstellung hinreichend unempfindlich sein.


Des conditions de production difficiles pour l'agriculture, des coûts de transport surélevés en raison du dénivelé et de l'altitude, des déficits structurels dans les réseaux de transport et de communication ainsi qu'une mobilité coûteuse en temps et en argent dans le domaine du transport des personnes et des marchandises ne sont que quelques-unes des manifestations de ce "phénomène" qui influence tous les domaines de l'économie (commerce, tourisme, artisanat, agriculture, etc.) et qui détermine la vie quotidienne des personnes.

Erschwerte Produktionsbedingungen für die Landwirtschaft, erhöhte Transportkosten durch Steillagen und Höhenunterschiede, strukturelle Defizite in Transport- und Kommunikationsnetzwerken sowie zeitlich und finanziell aufwändige Mobilität im Personen- und Warenverkehr, sind nur einige Ausdrucksformen dieses „Phänomens“, welches alle Wirtschaftsbereiche (Handel, Tourismus, Handwerk, Landwirtschaft etc.) beeinflusst und das Alltagsleben der Menschen bestimmt.


En cette qualité, les zones de montagne sont marquées par une multitude de caractéristiques naturelles: pente et déclivité, conditions météorologiques, érosion, dénivelé, altitude, formations rocheuses etc.

Als solche sind Berggebiete von einer Vielzahl von natürlichen Merkmale geprägt: Steil- und Hanglage, Witterungsbedingungen, Erosion, Höhenunterschiede, Höhenlage, Felsvorkommen usw.


approches basées sur le risque, tenant compte des variantes locales du bassin d'alimentation comme le climat, le type de sol ou de culture, le dénivelé.

risikobezogene Ansätze, bei denen die für die Wassergewinnung vor Ort relevanten Variablen, wie Klima, Bodentypen, Pflanzenarten und Bodenneigung, berücksichtigt werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

dénivellation

Date index:2024-04-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)