Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Assurance parentale
Attribution de l'autorité parentale
Autorité parentale
Coresponsabilité parentale
Déchéance de l'autorité parentale
Déchéance du droit de conduire
Déchéance parentale
Détenteur de l'autorité parentale
Détentrice de l’autorité parentale
Dévolution de l'autorité parentale
Exercice conjoint de l'autorité parentale
Exercice en commun de l'autorité parentale
Privation des droits parentaux
Puissance parentale
Responsabilité parentale
Retrait de l'autorité parentale
Titulaire de l'autorité parentale

Translation of "déchéance parentale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
autorité parentale [ déchéance parentale | privation des droits parentaux ]

elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2806 famille | BT1 droit de la famille | RT droits de l'enfant [1236]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2806 Familie | BT1 Familienrecht | RT Rechte des Kindes [1236]


déchéance de l'autorité parentale | retrait de l'autorité parentale

Entziehung der elterlichen Sorge | Entzug des Sorgerechts | Sorgerechtsentziehung | Sorgerechtsentzug
IATE - Family
IATE - Family


déchéance de l'autorité parentale

Entziehung der elterlichen Gewalt
adm/droit/économie droit pénal|personnes art. 4/art. 745septies
adm/droit/économie droit pénal|personnes art. 4/art. 745septies


coresponsabilité parentale | exercice conjoint de l'autorité parentale | exercice en commun de l'autorité parentale

gemeinsame Sorge | gemeinsames Sorgerecht
IATE - LAW | Family
IATE - LAW | Family


détenteur de l'autorité parentale | titulaire de l'autorité parentale | détentrice de l’autorité parentale

Inhaber der elterlichen Sorge | Inhaberin der elterlichen Sorge | Inhaber der elterlichen Gewalt | Inhaberin der elterlichen Gewalt
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht)


attribution de l'autorité parentale | dévolution de l'autorité parentale

Erwerb der elterlichen Sorge | Erwerb des Sorgerechts | Sorgerechtsübertragung | Sorgerechtszuweisung | Übertragung der elterlichen Sorge | Zuweisung der elterlichen Sorge
IATE - Family
IATE - Family


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

Elternbeihilfe [ Bildungszulage | Elternversicherung | Erziehungsurlaubsgeld ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2836 protection sociale | BT1 prestation sociale | BT2 sécurité sociale | RT congé parental [2836] | politique familiale [2806]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2836 Sozialer Schutz | BT1 Sozialleistung | BT2 soziale Sicherheit | RT Erziehungsurlaub [2836] | Familienpolitik [2806]


responsabilité parentale

elterliche Haftung [ elterliche Sorgfaltspflicht | Haftung der Eltern ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2806 famille | BT1 droit de la famille | RT coopération judiciaire civile (UE) [1016]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2806 Familie | BT1 Familienrecht | RT justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [1016]


déchéance du droit de conduire

Entziehung der Fahrerlaubnis
adm/droit/économie automobile|droit pénal art. 17/art. 47/-/Ière partie, art. 30
adm/droit/économie automobile|droit pénal art. 17/art. 47/-/Ière partie, art. 30


puissance parentale

elterliche Gewalt
adm/droit/économie personnes art. 1, 1993/4/48
adm/droit/économie personnes art. 1, 1993/4/48
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt de l'enfant mineur devrait être toujours possible (arrêt n° 66/2003), revenant ainsi sur la jurisprudence ...[+++]

Anlässlich der Diskussionen in Bezug auf Artikel 329bis waren die Interessen des Kindes und die durch den Richter ausgeübte marginale Prüfung Gegenstand folgender Anmerkungen: « Die Berücksichtigung der Interessen des Kindes muss immer möglich sein oder nie. Außerdem muss diese Möglichkeit selbstverständlich in Artikel 329bis und Artikel 332quinquies die gleiche sein. Ungeachtet dessen ist es vorzuziehen, dass diese Möglichkeit zur Berücksichtigung der Interessen des Kindes marginal ist, wenn man von der biologischen Wirklichkeit ausgeht. In seinem jüngsten diesbezüglichen Entscheid hat der Schiedshof klar den Standpunkt vertreten, dass ...[+++]


e) de la déchéance de l'autorité parentale et de la tutelle sur les prestations familiales ou autres allocations sociales ».

e) der Entziehung der elterlichen Gewalt und der Aufsicht über Familienleistungen oder sonstige Sozialzulagen ».


e) de la déchéance de l'autorité parentale et de la tutelle sur les prestations familiales ou autres allocations sociales».

e) der Entziehung der elterlichen Gewalt und der Aufsicht über die Familienzulagen oder andere Sozialleistungen».


En cas de déchéance de l'autorité parentale, l'aide directe de la Communauté française à l'enfant dont les père et mère ou l'un d'eux sont déchus de l'autorité parentale, est subordonnée à la décision du tribunal de la jeunesse de confier le mineur au conseiller conformément à l'article 34, alinéa 1, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse ou à une demande écrite d'intervention du protuteur adressée au conseiller. »

Im Falle der Aberkennung der elterlichen Gewalt wird die direkte Hilfe der Französischen Gemeinschaft für das Kind, dessen Eltern oder dessen einem Elternteil die elterliche Gewalt aberkannt wird, von der Entscheidung des Jugendgerichts, den Minderjährigen gemäss Artikel 34 Absatz 1 des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz dem Berater anzuvertrauen, oder von einem an den Berater gerichteten schriftlichen Interventionsantrag des Ersatzvormunds abhängig gemacht».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) de la déchéance de l'autorité parentale et de la tutelle sur les prestations familiales ou autres allocations sociales ».

e) der Aberkennung der elterlichen Gewalt und der Aufsicht über Familienzulagen oder sonstige soziale Zuwendungen».




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

déchéance parentale

Date index:2022-11-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)