Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident nucléaire
Accident radioactif
Cédra
Dommage nucléaire
Déchet nucléaire
Déchet radioactif
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Effluent radioactif
Immersion de déchets radioactifs en mer
Immersion en mer de déchets radioactifs
Nagra
Rejet d'effluent radioactif
Risque nucléaire
Risque radioactif
élimination des déchets radioactifs
évacuation des déchets radioactifs

Translation of "déchet radioactif " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déchet radioactif [ déchet nucléaire ]

radioaktiver Abfall [ Atommüll | nuklearer Abfall | radioaktiver Abfallstoff ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 déchet | NT1 effluent radioactif | RT énergie nucléaire [6621] | pollution radioactive [5216] | radioactivité [6621] | radioprotection [6621] | retraitement du combustible [6621
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 Abfall | NT1 radioaktives Abwasser | RT Kernenergie [6621] | radioaktive Verseuchung [5216] | Radioaktivität [6621] | Strahlenschutz [6621] | Wiederaufbereitung des Brennstoffs [6621]


déchet radioactif | déchet nucléaire

radioaktiver Abfall
Problèmes de sécurité (Industrie nucléaire et physique atomique et nucléaire appliquée) | Matières premières radioactives (Industrie nucléaire et physique atomique et nucléaire appliquée) | évacuation des déchets (solides et liquides) (Environnement)
Sicherheitsfragen (Kernindustrie und angewandte atom- und kernphysik) | Radioaktive rohstoffe (Kernindustrie und angewandte atom- und kernphysik) | Abfallbeseitigung (feste und flüssige abfallstoffe) (Umweltfragen)


déchet radioactif

radioaktiver Abfall
sciences/technique déchets|environnement|physique|sécurité art. 18
sciences/technique déchets|environnement|physique|sécurité art. 18


déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

langlebiger radioaktiver Abfall
IATE - Deterioration of the environment | Electrical and nuclear industries
IATE - Deterioration of the environment | Electrical and nuclear industries


immersion de déchets radioactifs en mer | immersion en mer de déchets radioactifs

Versenkung von radioaktiven Abfällen im Meer
IATE - ENVIRONMENT | Electrical and nuclear industries
IATE - ENVIRONMENT | Electrical and nuclear industries


élimination des déchets radioactifs | évacuation des déchets radioactifs

Ableitung radioaktiver Abfälle | Ableitung radioaktiver Stoffe
IATE - ENERGY | ENVIRONMENT | Research and intellectual property | Electrical and nuclear industries
IATE - ENERGY | ENVIRONMENT | Research and intellectual property | Electrical and nuclear industries


Société coopérative nationale pour l'entreposage de déchets radioactifs | Société coopérative nationale pour le stockage des déchets radioactifs [ Nagra | Cédra ]

Nationale Genossenschaft für die Lagerung radioaktiver Abfälle [ Nagra ]
Organismes (Industrie nucléaire et physique atomique et nucléaire appliquée) | Problèmes de sécurité (Industrie nucléaire et physique atomique et nucléaire appliquée) | Organismes (Environnement) | Matières dangereuses - accidents dus a la pollution (Envi
Organisationen (Kernindustrie und angewandte atom- und kernphysik) | Sicherheitsfragen (Kernindustrie und angewandte atom- und kernphysik) | Organisationen (Umweltfragen) | Gefährliche güter - katastrophen durch umweltverschmutzung (Umweltfragen) | Organi


stockage final de déchets radioactifs aménagement d'un dépôt final de déchets radioactifs

Endlagerung radioaktiver Abfälle
électrotechnique
Elekrotechnik - energie


effluent radioactif [ rejet d'effluent radioactif ]

radioaktives Abwasser
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 déchet radioactif | BT2 déchet | RT accident nucléaire [6621] | énergie nucléaire [6621] | matière radioactive [6621] | pollution radioactive [5216] | sécurité nucléaire [6621]
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 radioaktiver Abfall | BT2 Abfall | RT Kernenergie [6621] | nuklearer Unfall [6621] | nukleare Sicherheit [6621] | radioaktiver Stoff [6621] | radioaktive Verseuchung [5216]


accident nucléaire [ accident radioactif | dommage nucléaire | risque nucléaire | risque radioactif ]

nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]
66 ÉNERGIE | MT 6621 industries nucléaire et électrique | BT1 sécurité nucléaire | BT2 industrie nucléaire | RT accident industriel [6806] | effluent radioactif [5216] | exposition aux radiations [5216] | pollution accidentelle [5216] | pollut
66 ENERGIE | MT 6621 Elektrizitäts- und Kernkraftindustrie | BT1 nukleare Sicherheit | BT2 Atomindustrie | RT Industrieunfall [6806] | radioaktives Abwasser [5216] | radioaktive Verseuchung [5216] | Strahlungsexposition [5216] | unfallbedingte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, la Commission est d’avis que la mise en œuvre du projet de rejet d’effluents radioactifs, sous quelque forme que ce soit, provenant de l’installation de stockage de déchets radioactifs IRAW-CRAM jouxtant le centre national de stockage de déchets nucléaires de Mochovce, en Slovaquie, n’est pas susceptible d’entraîner, aussi bien en fonctionnement normal qu’en cas d’accident du type et de l’ampleur envisagés dans les données générales, une contamination radioactive significative du point de vue sanitaire des eaux, du sol ...[+++]

Zusammenfassend ist nach Ansicht der Kommission nicht davon auszugehen, dass die Durchführung des Plans zur Ableitung radioaktiver Stoffe aller Art aus der IRAW-CRAM-Anlage für die Lagerung radioaktiver Abfälle, deren Standort sich in unmittelbarer Nähe des nationalen Endlagers für radioaktive Abfälle von Mochovce in der Slowakei befindet, sowohl im normalen Betrieb als auch bei einem Unfall der in den Allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung zu einer unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikanten radioaktiven Kontamination des Wassers, Bodens oder Luftraums eines anderen Mitgliedstaats führen wird.


Dans des conditions de fonctionnement normales, le centre national de stockage de déchets radioactifs ne rejettera pas d’effluents radioactifs gazeux, et les rejets d’effluents radioactifs liquides ne sont pas susceptibles d’entraîner une exposition de la population d’un autre État membre qui serait significative du point de vue sanitaire,

Unter normalen Betriebsbedingungen wird das nationale Endlager für radioaktive Abfälle keine luftgetragenen radioaktiven Stoffe freisetzen, und die Ableitung flüssiger radioaktiver Stoffe wird voraussichtlich keine gesundheitlich signifikante Exposition der Bevölkerung in einem anderen Mitgliedstaat zur Folge haben.


Le 24 mars 2014, la Commission européenne a reçu du gouvernement slovaque, conformément à l’article 37 du traité Euratom, les données générales relatives au projet de rejet d’effluents radioactifs provenant du centre national de stockage de déchets radioactifs de Mochovce.

Am 24. März 2014 übermittelte die slowakische Regierung der Europäischen Kommission gemäß Artikel 37 Euratom-Vertrag die Allgemeinen Angaben zum Plan für die Ableitung radioaktiver Stoffe aus dem nationalen Endlager für radioaktive Abfälle von Mochovce.


Le 24 mars 2014, la Commission européenne a reçu de la part du gouvernement slovaque, conformément à l’article 37 du traité Euratom, les données générales relatives au projet de rejet d’effluents radioactifs provenant de l’installation de stockage de déchets radioactifs IRAW-CRAM.

Am 24. März 2014 hat die Europäische Kommission von der slowakischen Regierung gemäß Artikel 37 Euratom-Vertrag die Allgemeinen Angaben zum Plan für die Ableitung radioaktiver Stoffe aus dem IRAW-CRAM-Lager für radioaktive Abfälle erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un système prévoyant l'octroi d'autorisations des activités et installations de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs et l'interdiction d'exploitation d'une installation de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs sans autorisation, et garantissant que tous les déchets radioactifs, quel qu'en soit le producteur, sont gérés sans discrimination ;

(c) ein Genehmigungssystem für Anlagen und Tätigkeiten zur Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle, das u. a. das Verbot enthält, eine Anlage zur Entsorgung abgebrannter Brennelemente oder radioaktiver Abfälle ohne Genehmigung zu betreiben, und das sicherstellt, dass alle radioaktiven Abfälle aller Erzeuger diskriminierungsfrei entsorgt werden ;


un programme national respectueux de la subsidiarité pour la mise en œuvre de la politique en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs garantissant que tous les producteurs de déchets radioactifs ont accès à un stockage sûr des déchets radioactifs dans les mêmes conditions ;

(a) ein mit dem Subsidiaritätsprinzip in Einklang stehendes nationales Programm zur Umsetzung der Strategie für die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle, mit dem sichergestellt wird, dass alle Erzeuger radioaktiver Abfälle unter gleichen Bedingungen Zugang zu sicherer Endlagerung für radioaktive Abfälle haben ;


Au total, quelque 40 000 m³ de déchets radioactifs sont produits chaque année dans l'Union européenne, dont 80 %, environ, sont constitués de déchets radioactifs de faible activité à vie courte, environ 5 % de déchets de faible activité à vie longue et moins de 10 % de déchets de haute activité, qui comprennent les déchets vitrifiés issus du retraitement et le combustible usé considéré comme un déchet.

Insgesamt fallen jährlich in der Europäischen Union ca. 40 000 m3 radioaktive Abfälle an, wobei es sich bei etwa 80 % von ihnen um kurzlebige schwachaktive Abfälle, bei 5 % um langlebige schwachaktive Abfälle und bei knapp 10 % um hoch radioaktive Abfälle handelt, die sowohl verglaste Abfälle aus der Wiederaufarbeitung als auch als Abfall geltenden abgebrannten Brennstoff umfassen.


(a) un programme national respectueux de la subsidiarité pour la mise en œuvre de la politique en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs garantissant que tous les producteurs de déchets radioactifs ont accès à un stockage sûr des déchets radioactifs dans les mêmes conditions;

(a) ein mit dem Subsidiaritätsprinzip in Einklang stehendes nationales Programm zur Umsetzung der Strategie für die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle, mit dem sichergestellt wird, dass alle Erzeuger radioaktiver Abfälle unter gleichen Bedingungen Zugang zu sicherer Endlagerung für radioaktive Abfälle haben;


(c) un système prévoyant l’octroi d’autorisations des activités et installations de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs et l’interdiction d’exploitation d'une installation de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs sans autorisation, et garantissant que tous les déchets radioactifs de tous les producteurs sont gérés sans discrimination;

(c) ein Genehmigungssystem für Anlagen und Tätigkeiten zur Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle, das u. a. das Verbot enthält, eine Anlage zur Entsorgung abgebrannter Brennelemente oder radioaktiver Abfälle ohne Genehmigung zu betreiben, und das sicherstellt, dass alle radioaktiven Abfälle aller Erzeuger diskriminierungsfrei entsorgt werden;


se félicite de la position généralement positive de la Commission envers l'énergie nucléaire; souligne cependant qu'elle n'aborde pas suffisamment la problématique du stockage définitif des déchets radioactifs en dépit de son importance considérable pour l'opinion publique; appelle les États membres concernés à intensifier leurs efforts en ce qui concerne la résolution du problème du stockage définitif de tous les types de déchets radioactifs, et plus particulièrement des déchets hautement radioactifs;

begrüßt die generell befürwortende Position der Kommission zur Kernenergie; weist aber darauf hin, dass sie die Thematik der Endlager für radioaktive Abfälle trotz der immensen Bedeutung für die öffentliche Wahrnehmung nicht ausreichend anspricht; fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen im Hinblick auf die Lösung der Probleme der Endlager für alle Arten radioaktiver Abfälle, aber insbesondere für hochradioaktive Abfälle, zu erhöhen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

déchet radioactif

Date index:2024-05-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)