Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'utilisation
Droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
Droit d'utilisation de crédits non utilisés
Droits automatiquement utilisables
Gérer les droits d'utilisation de photos
Négocier des droits d'utilisation
Taxe d'utilisation
Utiliser des outils CASE
Utiliser la programmation automatique
Utiliser un AGL
Utiliser un atelier de génie logiciel

Translation of "droits automatiquement utilisables " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
droits automatiquement utilisables

automatisch verwendbare Ziehungsrechte
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


droit d'utilisation de crédits non utilisés

nicht in Anspruch genommene Verwendungsrechte für Gutschriften
IATE - Environmental policy
IATE - Environmental policy


droit d'utilisation | taxe d'utilisation

Benutzungsgebühr
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


gérer les droits d'utilisation de photos

Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren
Aptitude
Fähigkeit


négocier des droits d'utilisation

Nutzungsrechte aushandeln
Aptitude
Fähigkeit


> verbal: avoir le droit d'utiliser la procédure de déclaration (ex.: Lorsque l'un des états de fait énumérés à l'article 24, 1er alinéa, OIA est donné, le contribuable a le droit d'utiliser la procédure de déclaration [bei Vorliegen eines der in Art. 24, Abs. 1 VStV genannten Tatbestaende hat der Steuerpflichtige Anspruch auf die Bewilligung des Meldeverfahrens]. [Archives 54, 397])

Anspruch auf die Bewilligung des Meldeverfahrens
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


Ordonnance du 1er mai 1997 concernant le transfert temporaire à des tiers de droits d'utilisation et d'exploitation du Musée national suisse | Ordonnance sur le transfert de droits du Musée national suisse

Verordnung vom 1. Mai 1997 über die befristete Übertragung von Nutzungsrechten des Schweizerischen Landesmuseums | Nutzungsverordnung SLM
Instituts - offices (Histoire - ethnologie - folklore) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droits réels (Droit)
Institute - ämter - museen (Geschichte - völkerkunde - volkskunde) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Dingliche rechte (Recht)


droit d'utilisation

Verwendungsbefugnis
Beaux-arts | Proprieté industrielle, commerciale, scientifique et littéraire (Droit) | Linguistique et littérature
Kunst | Urheberrecht (Recht) | Sprache und literatur


droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

Teilzeitnutzungsrecht an Immobilien
adm/droit/économie commerce|tourisme préambule
adm/droit/économie commerce|tourisme préambule


utiliser un AGL | utiliser un atelier de génie logiciel | utiliser des outils CASE | utiliser la programmation automatique

Automatik-Programmierung einsetzen | automatische Programmierungen verwenden | automatische Programmierung einsetzen | automatische Programmierung nutzen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L'administrateur central veille à ce que le registre de l'Union détermine automatiquement le solde des droits d'utilisation de crédits internationaux pour chaque exploitant ou exploitant d'aéronef en soustrayant au nombre total initial de droits d'utilisation de crédits internationaux indiqué en application de l'article 59:

1. Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass das Unionsregister automatisch für jeden Anlagen- bzw. Luftfahrzeugbetreiber die verbleibenden Verwendungsrechte für internationale Gutschriften berechnet, indem von den gemäß Artikel 59 angegebenen gesamten anfänglichen Verwendungsrechten für internationale Gutschriften Folgendes abgezogen wird:


6. La perte de la qualité de membre entraîne la perte automatique de l'ensemble des droits et responsabilités liés à la participation au réseau, y compris le droit d'utilisation du logo.

(6) Die Aberkennung der Mitgliedschaft führt zum automatischen Verlust der mit der Teilnahme am Netzwerk verbundenen Rechte und Pflichten, einschließlich des Rechts auf Verwendung des Logos.


Sans préjudice du droit de l'Union et du droit national, lorsque des systèmes automatiques sont utilisés pour établir des violations de la présente directive et imposer des sanctions, lesdits systèmes automatiques doivent être certifiés.

Unbeschadet des Unionsrechts und des nationalen Rechts müssen automatische Systeme, sofern sie zur Feststellung von Verstößen gegen diese Richtlinie und zur Verhängung von Sanktionen verwendet werden, zertifiziert sein.


Procédure de concordance/non-concordance: dans le cadre de cette procédure, les parties s’accordent mutuellement un accès limité aux données indexées de leurs bases de données nationales d’ADN et d’empreintes digitales et le droit d’utiliser ces données pour effectuer des contrôles automatiques d’empreintes digitales et de profils ADN.

Treffer/Kein-Treffer-Verfahren: Verfahren, mit dem sich die Vertragsparteien begrenzten Zugriff auf Fundstellendatensätze in ihren jeweiligen nationalen DNA- und Fingerabdruckdatenbanken sowie das Recht gewähren, diese für eine automatisierte Überprüfung von Fingerabdrücken und DNA-Profilen zu nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Procédure de concordance/non-concordance: dans le cadre de cette procédure, les parties s’accordent mutuellement un accès limité aux données indexées de leurs bases de données nationales d’ADN et d’empreintes digitales et le droit d’utiliser ces données pour effectuer des contrôles automatiques d’empreintes digitales et de profils ADN.

Treffer/Kein-Treffer-Verfahren: Verfahren, mit dem sich die Vertragsparteien begrenzten Zugriff auf Fundstellendatensätze in ihren jeweiligen nationalen DNA- und Fingerabdruckdatenbanken sowie das Recht gewähren, diese für eine automatisierte Überprüfung von Fingerabdrücken und DNA-Profilen zu nutzen.


La recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse reconnaît déjà l’importance des systèmes de filtrage et d’étiquetage et prévoit plusieurs mesures en faveur des mineurs, telles que la fourniture systématique aux utilisateurs, lorsqu’ils s’abonnent auprès d’un fournisseur d’accès, d’un système de filtrage efficace, actualisable et facile à utiliser, ou l’accès à des services spécifiquement conçus pour les enfants et pourvus de systèmes automatiques ...[+++]

In der Empfehlung über den Schutz Minderjähriger und den Schutz der Menschenwürde und über das Recht auf Gegendarstellung wurde bereits die Bedeutung von Filtersystemen und Kennzeichnungen anerkannt; sie enthält ferner mehrere mögliche Maßnahmen zugunsten Minderjähriger wie die systematische Bereitstellung eines wirksamen, aktualisierbaren und leicht nutzbaren Filtersystems für Nutzer, sobald diese einen Internetzugang abonnieren, oder die Ausstattung des Zugangs zu kinderspezifischen Internetdiensten mit einem automatischen Filtersystem. ...[+++]


1. Les États membres veillent à ce que, lorsque le consommateur exerce son droit de rétractation du contrat d’utilisation de biens à temps partagé ou de produits de vacances à long terme, tout contrat d’échange qui en dépend ou tout autre contrat accessoire soit automatiquement résilié sans aucun frais pour le consommateur.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass im Falle der Wahrnehmung des Widerrufsrechts bezüglich eines Teilzeitnutzungsvertrags oder eines Vertrags über ein langfristiges Urlaubsprodukt durch den Verbraucher alle diesen Verträgen untergeordneten Tauschverträge oder sonstigen akzessorischen Verträge ohne Kosten für den Verbraucher automatisch beendet werden.


1. Les États membres veillent à ce que, lorsque le consommateur exerce son droit de rétractation du contrat d’utilisation de biens à temps partagé ou de produits de vacances à long terme, tout contrat d’échange qui en dépend ou tout autre contrat accessoire soit automatiquement résilié sans aucun frais pour le consommateur.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass im Falle der Wahrnehmung des Widerrufsrechts bezüglich eines Teilzeitnutzungsvertrags oder eines Vertrags über ein langfristiges Urlaubsprodukt durch den Verbraucher alle diesen Verträgen untergeordneten Tauschverträge oder sonstigen akzessorischen Verträge ohne Kosten für den Verbraucher automatisch beendet werden.


La recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse reconnaît déjà l’importance des systèmes de filtrage et d’étiquetage et prévoit plusieurs mesures en faveur des mineurs, telles que la fourniture systématique aux utilisateurs, lorsqu’ils s’abonnent auprès d’un fournisseur d’accès, d’un système de filtrage efficace, actualisable et facile à utiliser, ou l’accès à des services spécifiquement conçus pour les enfants et pourvus de systèmes automatiques ...[+++]

In der Empfehlung über den Schutz Minderjähriger und den Schutz der Menschenwürde und über das Recht auf Gegendarstellung wurde bereits die Bedeutung von Filtersystemen und Kennzeichnungen anerkannt; sie enthält ferner mehrere mögliche Maßnahmen zugunsten Minderjähriger wie die systematische Bereitstellung eines wirksamen, aktualisierbaren und leicht nutzbaren Filtersystems für Nutzer, sobald diese einen Internetzugang abonnieren, oder die Ausstattung des Zugangs zu kinderspezifischen Internetdiensten mit einem automatischen Filtersystem. ...[+++]


La licence, qui est automatiquement délivrée, permet de bénéficier d'un montant de crédit à utiliser pour acquitter les droits de douane dus sur des importations futures de marchandises.

Auf dieser Lizenz, die automatisch ausgestellt wird, wird ein Betrag gutgeschrieben, der mit den für spätere Einfuhren zu entrichtenden Zöllen verrechnet werden kann.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

droits automatiquement utilisables

Date index:2021-06-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)