Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'une valeur douteuse
Actifs douteux
Cas douteux
Contestable
Discutable
Douteux
Droit douteux
Débiteur douteux
Pavot douteux
Petit coquelicot
Trèfle douteux
Trèfle filiforme
Trèfle étalé

Translation of "douteux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
trèfle douteux | trèfle étalé | trèfle filiforme

Fadenklee
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


pavot douteux | petit coquelicot

Kleinmohn
IATE - Natural environment
IATE - Natural environment


cas douteux

Zweifelsfall
Généralités (Assurance) | Sécurité sociale (Assurance) | Droit
Allgemeines (Versicherungswesen) | Soziale sicherheit (Versicherungswesen) | Recht


droit douteux

unsicheres Recht
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


actifs douteux | actifs d'une valeur douteuse

gefährdete Aktiven
Droit
Recht


adm/droit/économie art. 180
adm/droit/économie art. 180


débiteur douteux

zweifelhafter Schuldner
adm/droit/économie comptabilité art. 4, 2
adm/droit/économie comptabilité art. 4, 2


contestable | discutable | douteux

Anfechtbar
IATE - Humanities
IATE - Humanities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit d'améliorations visibles au sein de la Haute cour, de nombreuses autres affaires de corruption à haut niveau concernant des dignitaires locaux, tels que des préfets, des présidents de conseils généraux ou des maires, traitées dans d'autres tribunaux, continuent de faire l'objet de retards et d'interruptions au bien-fondé douteux.

Trotz merklicher Verbesserungen am Obersten Gerichtshof kommt es an anderen Gerichten in vielen weiteren Fällen von Korruption auf hoher Ebene, in die örtliche Würdenträger wie Präfekten, Präsidenten von Bezirksräten oder Bürgermeister verwickelt sind, weiterhin zu fragwürdigen Verzögerungen und Unterbrechungen.


2) Sauvetage d'actifs sans aides d’État aux conditions du marché: HSH reste affectée par la crise des marchés du transport maritime et par les niveaux élevés d'actifs douteux qui en résultent.

2) Beihilfefreie Entlastungsmaßnahmen für wertgeminderte Vermögenswerte zu marktüblichen Bedingungen: Die HSH leidet nach wie vor unter der ungünstigen Lage auf den Schifffahrtsmärkten und dem infolgedessen hohen Maß an notleidenden Vermögenswerten.


A la lumière de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, il est fort douteux que la dérogation en projet à l'harmonisation des délais de préavis puisse être considérée comme admissible (voir également ci-dessus, l'observation 8.2).

Es stellt sich sehr die Frage, ob die geplante Abweichung von der Harmonisierung der Kündigungsfristen im Lichte der Rechtsprechung des Verfassungsgerichtshofes zulässig ist (siehe auch supra, Anmerkung 8.2).


En l'espèce, il ressort de la décision de la Commission européenne du 3 juillet 2014 que l'Etat belge a notifié, par lettre du 7 novembre 2011, « qu'il avait institué un régime de garantie (' le régime de garantie des coopératives ' ou ' la mesure ') protégeant la participation des associés personnes physiques de sociétés coopératives agréées, soit soumises à une surveillance prudentielle de la Banque nationale de Belgique (la ' BNB ') soit ayant investi au moins la moitié de leurs avoirs dans un établissement soumis à une telle surveillance (les ' coopératives financières ') » (point 1 de la décision du 3 juillet 2014). B.10.2. Il s'ensuit qu'il n'y avait pas eu de notification au moment de l'adoption de l'arrêté royal du 3 mars 2011, ni a ...[+++]

Im vorliegenden Fall geht aus dem Beschluss der Europäischen Kommission vom 3. Juli 2014 hervor, dass der belgische Staat mit Schreiben vom 7. November 2011 « die Einrichtung einer Garantieregelung (im Folgenden ' Garantieregelung für Genossenschaften ' oder ' Maßnahme ') für den Schutz der Anteile privater Anteilseigner an anerkannten Genossenschaften angemeldet [hat], die entweder der Bankenaufsicht durch die Belgische Nationalbank (im Folgenden ' BNB ') unterliegen oder mindestens die Hälfte ihrer Vermögenswerte in eine beaufsichtigte Einrichtung investiert haben (im Folgenden ' Finanzgenossenschaften ') (Erwägungsgrund 1 des Beschlusses vom 3. Juli 2014). B.10.2. Folglich hat es keine Meldung zum Zeitpunkt der Annahme des königlichen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(36)Les instruments de résolution devraient inclure la cession d'activités à un acquéreur privé, la création d'un établissement-relais, la séparation des actifs sains et des actifs douteux de l'établissement défaillant et son renflouement interne.

(36)Zu den Abwicklungsinstrumenten sollte die Befugnis zählen, das Institut an einen privaten Käufer zu veräußern, ein Brückeninstitut zu errichten, die 'guten' Vermögenswerte eines ausfallenden Instituts von den 'schlechten' zu trennen sowie die Schulden des ausfallenden Instituts abzuschreiben.


Des progrès ont été accomplis dans le traitement des affaires de crimes de guerre, notamment en ce qui concerne le réexamen de verdicts douteux datant des années 90.

Fortschritte wurden bei der Durchführung von Kriegsverbrecherverfahren, einschließlich der erneuten Prüfung von fragwürdigen Urteilen aus den 1990er Jahren, erzielt.


b) douteux: réaction douteuse comme celle décrite au point b) du point 2.2.5.2;

b) zweifelhafte Reaktion: eine zweifelhafte Reaktion im Sinne von Nummer 2.2.5.2 Buchstabe b);


b) douteux: on assiste à une réaction positive ou douteuse chez le bovin lorsqu'il y a absence de signes cliniques et que la tuberculine bovine entraîne une réaction positive ou douteuse dans laquelle l'épaisseur du pli de la peau est de 1 à 4 mm supérieure à la réaction à la tuberculine aviaire;

b) zweifelhafte Reaktion: eine zweifelhafte Reaktion liegt vor, wenn keine klinischen Veränderungen festzustellen sind und das Rindertuberkulin eine zweifelhafte oder positive Reaktion hervorruft, bei der die Hautfaltendicke um 1 bis 4 mm dicker ist als bei der Reaktion des Gefluegeltuberkulins;


Les animaux chez qui le test intradermique simple a donné des résultats douteux seront soumis à une autre tuberculination après un délai minimal de quarante-deux jours.

Tiere mit zweifelhafter Reaktion im Monotest werden nach frühestens 42 Tagen einem Wiederholungstest unterzogen.


La possibilité de retenir l'argent liquide pendant une période limitée, possibilité généralement destinée à permettre la réunion de renseignements dans les cas douteux (particulièrement si l'argent liquide est destiné à sortir du territoire), sera essentielle.

Unerlässlich ist die Möglichkeit, das Bargeld während eines begrenzten Zeitraums zurück zubehalten, in dem in Zweifelsfällen Informationen gesammelt werden (vor allem wenn das Bargeld aus dem Gebiet der Gemeinschaft verbracht werden soll).




Others have searched : actifs d'une valeur douteuse    actifs douteux    cas douteux    contestable    discutable    douteux    droit douteux    débiteur douteux    pavot douteux    petit coquelicot    trèfle douteux    trèfle filiforme    trèfle étalé    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

douteux

Date index:2022-11-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)