Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Appareil médical
DME
DMG
DMI
DMP
Dispositif médical
Données médicales
Dossier informatisé de santé
Dossier médical
Dossier médical global
Dossier médical général
Dossier médical informatisé
Dossier médical par problème
Dossier médical partagé
Dossier médical personnel
Dossier médical électronique
Implant
Instrument médical
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Prothése
Scanner médical
Service de santé
Service médical
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Translation of "dossier médical " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]

allgemeine medizinische Akte
IATE - Health
IATE - Health


Dossier médical par problème

problemorientierte medizinische Dokumentation
IATE - Health
IATE - Health


dossier informatisé de santé | dossier médical électronique | DME [Abbr.]

elektronische Patientenakte | EPA [Abbr.]
IATE - Health | Information technology and data processing
IATE - Health | Information technology and data processing


données médicales [ dossier médical ]

medizinische Daten [ Krankenakte ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 médecine | BT2 sciences médicales | RT données personnelles [3236]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Medizin | BT2 medizinische Wissenschaften | RT persönliche Daten [3236]


dossier médical informatisé | dossier médical personnel | dossier médical partagé [ DMI | DMP ]

elektronische Krankengeschichte [ eKG ]
Sécurité sociale (Assurance)
Soziale sicherheit (Versicherungswesen)


dossier médical

Krankengeschichte
Sciences médicales et biologiques | Pathologie (Sciences médicales et biologiques) | Chirurgie - thérapeutique (Sciences médicales et biologiques)
Medizin | Pathologie (Medizin) | Chirurgie - therapie (Medizin)


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

Krankheitsregister-Dokumentar | Medizinische Dokumentarin | Krankheitsregister-Dokumentar/Krankheitsregister-Dokumentarin | Medizinischer Dokumentar
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 organisation de la santé | BT2 politique de la santé | RT chirurgie [2841] | diagnostic médical [2841]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Gesundheitsorganisation | BT2 Gesundheitspolitik | RT Chirurgie [2841] | medizinische Diagnose [2841]


dossier administratif terminologie SNCF dossier personnel (les) dossiers personnels de chaque collaborateur établir : erstellen (les) dossiers personnels des collaborateurs, des fonctionnaires, des agentsde la Confédération, etc.

Personaldossier
Défense des états
Wehrwesen


service de santé [ service médical ]

Gesundheitsdienst [ Gesundheitswesen | medizinische Versorgung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 politique de la santé | NT1 centre médical | NT1 établissement hospitalier | NT1 établissement psychiatrique | RT tourisme médical [2826]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Gesundheitspolitik | NT1 Krankenanstalt | NT1 medizinisches Zentrum | NT1 Nervenheilanstalt | RT Medizintourismus [2826]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Un dossier médical est créé pour chaque travailleur de la catégorie A et est tenu à jour aussi longtemps que l’intéressé reste dans cette catégorie.

(1) Für jede Arbeitskraft der Kategorie A ist eine Gesundheitsakte zu erstellen und während der Tätigkeit der Arbeitskraft in dieser Kategorie auf dem neuesten Stand zu halten.


2. Le dossier médical contient des renseignements concernant la nature de l’activité professionnelle, les résultats des examens médicaux préalables à l’embauche ou à la classification en tant que travailleur de la catégorie A, les bilans de santé périodiques ainsi que le relevé des doses prescrit par l’article 41.

(2) Die Gesundheitsakte enthält Angaben über die Art der Arbeit, die Ergebnisse der ärztlichen Untersuchungen vor der Einstellung oder Einstufung als Arbeitskraft der Kategorie A und der regelmäßigen Überprüfung des Gesundheitszustands sowie die Aufzeichnung der Dosen gemäß Artikel 41.


toutes les doses consécutives à ces expositions sont enregistrées séparément dans le dossier médical visé à l’article 47 et dans le relevé individuel visé à l’article 41.

alle mit gesondert genehmigten Strahlenexpositionen zusammenhängenden Dosen sind separat in die Gesundheitsakte nach Artikel 47 und die individuelle Akte nach Artikel 41 aufzunehmen.


d'inscrire toutes les informations contenues sur la carte d'implant dans le dossier médical du patient.

- Aufzeichnung aller Informationen des Implantationsausweises in der jeweiligen Patientenakte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis-je transférer mon dossier médical dans l’État membre où je souhaite être soigné?

Kann ich meine medizinischen Daten an den Mitgliedstaat übermitteln, in dem ich behandelt werde?


Enfin, ils ont le droit de recevoir une copie de leur dossier médical.

Außerdem haben Patienten das Recht, eine Kopie ihrer Patientenakte zu erhalten.


l'opération pilote à grande échelle epSOS a rassemblé 23 pays pour expérimenter des patient summaries (résumé du dossier médical du patient) et des services d'e-prescription transfrontières dans toute l'Europe (2011)

2011 das großangelegte Pilotprojekt epSOS, es wurde gemeinsam von 23 Ländern durchgeführt, die grenzüberschreitende Patientendaten und elektronische Rezepte prüften;


L'un des objectifs serait de faire en sorte que les patients puissent, d'ici à 2015, avoir accès à leur dossier médical électronique où qu'ils se trouvent dans l'UE.

Dadurch soll z. B. erreicht werden, dass die Patienten ab 2015 überall in der EU Zugang zu ihren Online-Gesundheitsakten erhalten könnten.


- En cas d’exposition dépassant les valeurs limites, les travailleurs doivent avoir droit à un examen médical et pouvoir consulter leur dossier médical.

- Wird eine Exposition oberhalb der Grenzwerte festgestellt, müssen die Arbeitnehmer das Recht auf ärztliche Untersuchung und auf Zugang zu ihren medizinischen Unterlagen haben.


Les médecins conservent le dossier médical des patients.

Ärzte müssen die Gesundheitsdaten ihrer Patienten aufbewahren.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

dossier médical

Date index:2022-06-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)