Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de fours à distillation lente
Conductrice de fours à distillation lente
Contrôler la sécurité de la distillation
Distillation
Distillation de cépages à double fin
Distillation de vins issus de cépages à double fin
Distillation destructive
Distillation discontinue
Distillation dite «cépages double fin»
Distillation en discontinu
Distillation exceptionnelle
Distillation intermittente
Distillation obligatoire
Distillation préventive
Distillation pyrogénée
Distillation spéciale
Distillation sèche
Distillation volontaire
Distillation à flux continu
Mesurer le degré de distillation
Opération de distillation
Prestation vinique
Utiliser du matériel de distillation

Translation of "distillation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]

Destillation [ Destillationsvorgang | freiwillige Destillation | obligatorische Destillation | Sonderdestillation | Stützungsdestillation | vorbeugende Destillation ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6036 technologie alimentaire | BT1 technologie alimentaire | RT industrie des boissons [6031] | viticulture [5631]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6036 Lebensmitteltechnologie | BT1 Lebensmitteltechnologie | RT Getränkeindustrie [6031] | Weinbau [5631]


distillation de cépages à double fin | distillation de vins issus de cépages à double fin | distillation dite «cépages double fin»

Destillation von Wein aus Traubensorten mit doppelter Klassifizierung
IATE - Agricultural activity | Beverages and sugar
IATE - Agricultural activity | Beverages and sugar


distillation destructive | distillation pyrogénée | distillation sèche

destruktive Destillation | Zersetzungsdestillation | zerstörende Destillation
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry


distillation discontinue | distillation en discontinu | distillation intermittente

Chargendestillation | diskontinuierliche Destillation
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


distillation à flux continu

Gleichstromdestillation
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


conducteur de fours à distillation lente | conductrice de fours à distillation lente

Schwelofenmaschinist | Schwelofenmaschinistin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


contrôler la sécurité de la distillation

Sicherheit im Destillationsverfahren kontrollieren
Aptitude
Fähigkeit


utiliser du matériel de distillation

Destillieranlage bedienen | Destillierausrüstung bedienen
Aptitude
Fähigkeit


mesurer le degré de distillation

Destillationsstärke messen
Aptitude
Fähigkeit


Arrêté fédéral du 24 mars 1995 concernant l'abrogation de l'obligation de rachat des appareils à distiller et de prise en charge de l'eau-de-vie

Bundesbeschluss vom 24. März 1995 über die Aufhebung der Pflicht zum Ankauf von Brennapparaten und zur Übernahme von Branntwein
Boissons (économie d'alimentation) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Getränke (Ernährungswirtschaft) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Résidu de distillation restant après distillation de fractions de goudron contenant des bases obtenues par distillation de goudrons de houille, et soumises à une extraction acide et neutralisées. Contient principalement de l’aniline, des collidines, des toluidines, de la quinoléine et des dérivés quinoliniques.]

[Destillationsrückstand, erhalten nach der Destillation von neutralisiertem saurem Extrakt der basenhaltigen Teerfraktionen aus der Destillation von Kohlenteer; enthält hauptsächlich Anilin, Kollidine, Chinolin und Chinolinderivate und Toluidine]


Hydrocarbure solide, semi-solide ou visqueux, à structure colloïdale, de couleur brune à noire; c'est un résidu de la distillation du pétrole brut, obtenu par distillation sous vide des huiles résiduelles de distillation atmosphérique.

Bitumen ist ein fester, halbfester oder visköser Kohlenwasserstoff mit kolloidaler Struktur und brauner bis schwarzer Färbung, der durch die Vakuumdestillation der Ölrückstände gewonnen wird, die bei der atmosphärischen Destillation entstehen.


Dans sa communication sur la réforme du secteur vitivinicole (COM(2006)0319 final), la Commission propose de supprimer les aides à la distillation qui, selon elle, entretiennent «la production d’excédents invendables», sans faire de distinction entre la distillation de crise et la distillation de l’alcool de bouche, alors que cette dernière connaît des possibilités réelles de commercialisation et représente un coût nettement moindre pour le budget communautaire.

In ihrer Mitteilung über die Reform des Weinsektors (KOM(2006)0319 endg) schlägt die Kommission vor, die Beilhilfen für die Destillation einzustellen, und zwar mit der Begründung, dass diese die Erzeugung unverkäuflicher Überschüsse begünstige. Dabei unterscheidet sie jedoch nicht zwischen der Dringlichkeitsdestillation und der Destillation für die Herstellung alkoholischer Getränke , für die es einen echten Absatzmarkt gibt und die für den Gemeinschaftshaushalt erheblich weniger Kosten verursacht.


Dans sa communication sur la réforme du secteur vitivinicole (COM(2006)0319 final), la Commission propose de supprimer les aides à la distillation qui, selon elle, entretiennent "la production d'excédents invendables", sans faire de distinction entre la distillation de crise et la distillation de l'alcool de bouche, alors que cette dernière connaît des possibilités réelles de commercialisation et représente un coût nettement moindre pour le budget communautaire.

In ihrer Mitteilung über die Reform des Weinsektors (KOM(2006)0319 endg) schlägt die Kommission vor, die Beilhilfen für die Destillation einzustellen, und zwar mit der Begründung, dass diese die Erzeugung unverkäuflicher Überschüsse begünstige. Dabei unterscheidet sie jedoch nicht zwischen der Dringlichkeitsdestillation und der Destillation für die Herstellung alkoholischer Getränke , für die es einen echten Absatzmarkt gibt und die für den Gemeinschaftshaushalt erheblich weniger Kosten verursacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne que les propositions de la Commission relatives à la poursuite de la distillation ou du retrait des sous-produits en l'absence de financement ne sont pas pertinentes, car la distillation est l'affaire des producteurs de vin, alors que sa réalisation est celle des distillateurs, ce qui rend en fait la mesure nulle et non avenue; souligne également que la proposition de la Commission relative au retrait sous contrôle des sous-produits de la vinification créera de sérieux problèmes environnementaux dans les grandes régions productrices de vin; fait observer que la proposition de suppression de la distillation des excédents de ...[+++]

12. betont, dass die Vorschläge der Kommission zur Beibehaltung der Destillation bzw. der Beseitigung von Nebenerzeugnissen ohne finanzielle Unterstützung nicht vertretbar sind, weil die Destillation die Weinerzeuger betrifft, während die Umsetzung die Destillateure betrifft, womit die Maßnahme im Grunde unwirksam wird; betont ferner, dass der Vorschlag der Kommission zur Beseitigung von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung unter Kontrolle in den großen Weinanbauregionen zu erheblichen Umweltproblemen führen wird; verweist darauf, dass auch der Vorschlag zur Abschaffung der Destillation von Wein, der aus Trauben erzeugt wurde, die nicht ...[+++]


13. souligne que la distillation du vin avait été introduite à l'origine comme une mesure d'urgence uniquement, mais qu'elle est devenue la partie la plus onéreuse et la plus contestable de l'OCM du secteur vitivinicole; indique, par conséquent, que les régimes de distillation devraient être éliminés graduellement sur une période de transition raisonnable qui permettrait aux producteurs de vin de se recentrer ou de s'orienter vers des méthodes de production plus viables et la production de vins de qualité; précise que, pendant cette période de transition, les producteurs de vin qui auraient bénéficié de la distillation devraient recevo ...[+++]

13. unterstreicht, dass die Destillation von Wein ursprünglich nur als Dringlichkeitsmaßnahme eingeführt wurde, mittlerweile jedoch zum kostspieligsten und umstrittensten Teil der GMO für Wein geworden ist; vertritt die Auffassung, dass die Destillationsregelungen aus diesem Grund innerhalb einer angemessenen Übergangsphase, die es den Weinerzeugern erlaubt, ihre Stellung zu festigen oder sich nachhaltigen Erzeugungsmethoden und der Erzeugung von Weinen hoher Qualität zuzuwenden, allmählich abgeschafft werden sollten; verweist darauf, dass den Weinerzeugern, die sich die Destillation zunutze gemacht haben, während dieser Übergangsphase ...[+++]


13. souligne que les propositions de la Commission relatives à la poursuite de la distillation ou du retrait des sous-produits en l'absence de financement ne sont pas pertinentes, car la distillation est l'affaire des producteurs de vin, alors que sa réalisation est celle des distillateurs, ce qui rend en fait la mesure nulle et non avenue; souligne également que la proposition de la Commission relative au retrait sous contrôle des sous-produits de la vinification créera de sérieux problèmes environnementaux dans les grandes régions productrices de vin; fait observer que la proposition de suppression de la distillation des excédents de ...[+++]

13. betont, dass die Vorschläge der Kommission zur Beibehaltung der Destillation bzw. der Beseitigung von Nebenerzeugnissen ohne finanzielle Unterstützung nicht vertretbar sind, weil die Destillation die Weinerzeuger betrifft, während die Umsetzung die Destillateure betrifft, womit die Maßnahme im Grunde unwirksam wird; betont ferner, dass der Vorschlag der Kommission zur Beseitigung von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung unter Kontrolle in den großen Weinanbauregionen zu erheblichen Umweltproblemen führen wird; verweist darauf, dass auch der Vorschlag zur Abschaffung der Destillation von Wein, der aus Trauben erzeugt wurde, die nicht ...[+++]


1. Les aides à payer au distillateur ou, dans les cas visés à l'article 65, paragraphe 3, du présent règlement, au producteur pour le vin distillé au titre de la distillation visée au présent chapitre sont fixées, par % vol d'alcool et par hectolitre de produit issu de la distillation, comme suit:

(1) Die Beihilfe, die dem Brenner oder in den Fällen gemäß Artikel 70 Absatz 3 dieser Verordnung dem Erzeuger für den im Rahmen der in diesem Kapitel behandelten Destillation gebrannten Wein zu zahlen ist, wird je Volumenprozent Alkohol und je Hektoliter des aus der Destillation gewonnenem Erzeugnisses folgendermaßen festgesetzt:


1. Le montant de l'aide à verser au distillateur pour les produits distillés au titre de l'une des distillations prévues à l'article 27 du règlement (CE) no 1493/1999, par % vol d'alcool et par hectolitre de produit issu de la distillation, est fixé de la manière suivante:

(1) Der Betrag der Beihilfe, die dem Brenner für die im Rahmen einer Destillation gemäß Artikel 27 der Verordnung (EWG) Nr. 1493/1999 zu destillierten Erzeugnisse zu zahlen ist, wird je Volumenprozent Alkohol und je Hektoliter des aus der Destillation gewonnenem Erzeugnisses folgendermaßen festgesetzt:


1. Dans le cas où la distillation du vin viné est effectuée dans un État membre autre que celui dans lequel le contrat ou la déclaration sont agréés, et par dérogation à l'article 69, paragraphe 4, du présent règlement, l'aide due au titre des différentes distillations peut être versée au distillateur à condition qu'il présente, dans les deux mois suivant la date limite prévue pour effectuer la distillation en question, une demande à l'organisme d'intervention de l'État membre sur le territoire duquel cette opération a eu lieu.

(1) Erfolgt die Destillation von Brennwein in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem der Vertrag oder die Erklärung genehmigt worden ist, so kann abweichend von Artikel 69 Absatz 4 dieser Verordnung die Beihilfe für die verschiedenen Destillationen an den Brenner gezahlt werden, sofern dieser innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf der zur Durchführung der betreffenden Destillationen vorgesehenen Frist einen Antrag bei der Interventionsstelle des Mitgliedstaats stellt, auf dessen Gebiete diese Destillation vorgenommen wurde.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

distillation

Date index:2021-06-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)