Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS
Anti-skid
Antiblocage
Dispositif antiblocage
Implanter un dispositif de brachythérapie
Implanter un dispositif de curiethérapie
Système antiblocage
Système antiblocage automatique
Système de freinage antiblocage
Systèmes d’antiblocage des roues
Technicien en ingénierie des dispositifs médicaux
Technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux
Tester des dispositifs sans fil

Translation of "dispositif antiblocage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dispositif antiblocage

Antiblockiersystem
IATE - Land transport
IATE - Land transport


dispositif antiblocage

automatischer Blockierverhinderer
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


antiblocage | anti-skid | dispositif antiblocage

Antiblockier-Einheit | Anti-skid
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


antiblocage | dispositif antiblocage | anti-skid

Antiblockier-Einheit | Anti-skid
Aviation militaire (Défense des états) | Transports aériens (Transports)
Luftwaffe (Wehrwesen) | Luftverkehr (Verkehrswesen)


système antiblocage automatique | système de freinage antiblocage | systèmes d’antiblocage des roues [ ABS ]

automatischer Blockierverhinderer | Antiblockiersystem | Antiblockierbremssystem [ ABV | ABS ]
Transport sur route (Transports) | Moyens de transport (Transports)
Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


technicien en ingénierie des dispositifs médicaux | technicien en ingénierie des dispositifs médicaux/technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux | technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux

Medinzingerätetechniker | Techniker Medizintechnik | Medinzingerätetechnikerin | Techniker Medizintechnik/Technikerin Medizintechnik
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


freins à disques actionnés par air comprimé et équipés d'un système d'antiblocage

Druckluftscheibenbremsen mit einem Antiblockiersystem
Moyens de transport (Transports)
Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


système antiblocage

ABS-Bremssystem
sciences/technique automobile annexe 1, 1
sciences/technique automobile annexe 1, 1


implanter un dispositif de brachythérapie | implanter un dispositif de curiethérapie

Strahlenquellen in der Brachytherapie implantieren | Strahlenquellen in der internen Strahlentherapie implantieren
Aptitude
Fähigkeit


tester des dispositifs sans fil

drahtlose Geräte testen | kabellose Geräte testen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des possibilités techniques existent également pour réduire les risques d'accidents, par exemple la généralisation de dispositifs antiblocage de roues en cas de freinage.

Es bestehen aber auch technische Möglichkeiten, die Unfallgefahren zu verringern, beispielsweise durch die allgemeine Einführung von Antiblockierverhinderern für die Bremssysteme.


Les systèmes de sécurité automobile intelligents de la première génération, comme les systèmes d'antiblocage des roues (ABS) et les dispositifs ESP («Electronic Stability Programme») contribuent déjà à réduire le nombre d'accidents et la mortalité routière.

Die intelligenten Fahrzeugsicher heitssysteme der ersten Generation, etwa ABS (Anti-Blockier-Bremssystem) und ESP (Elek tronisches Stabilitätsprogramm), tragen bereits zur Verringerung der Zahl der Verkehrsunfälle und Todesopfer bei.


Les systèmes d'antiblocage des roues (ABS) et les dispositifs ESP («Electronic Stability Programme») en sont des exemples.

Beispiele für derar tige Systeme sind die Anti-Blockier-Bremssysteme (ABS) und die elektronischen Stabilitäts programme (ESP).


Les véhicules doivent être équipés d’un dispositif antiblocage agissant sur toutes les roues.

Die Fahrzeuge müssen mit einem elektronischen Antiblockier-System ausgestattet sein, das auf alle Räder wirkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) les systèmes d'aide à la conduite, tels que la direction et les systèmes de freinage, y compris les systèmes d'antiblocage des roues et de contrôle électronique de stabilité (ou les dispositifs d'effets équivalents);

(b) Fahrerassistenzsysteme wie z. B. Lenkanlagen und Bremsanlagen, auch mit Antiblockiersystemen, und elektronischen Stabilitätskontrollsystemen (oder Systemen mit gleicher Wirkung),


Ces systèmes sont déployés dans de nombreux secteurs innovants, comme dans les régulateurs de vitesse ou les dispositifs de freinage avec antiblocage (ABS) destinés aux véhicules.

Derartige Systeme werden in vielen innovativen Produkten (z. B. in Tempomaten und Antiblockiersystemen (ABS) in Pkw) verwendet.


Le règlement proposé comportera plusieurs exigences nouvelles relatives à la sécurité fonctionnelle, notamment les dispositifs d'antiblocage obligatoires qui équiperont les motocycles à performances moyennes et élevées.

Mit der vorgeschlagenen Verordnung würde eine Reihe neuer Anforderungen an die funktionale Sicherheit eingeführt, darunter insbesondere die obligatorische Ausstattung von Motorrädern des mittleren und oberen Leistungssegments mit Antiblockiersystemen.


La conformité aux exigences du 9.2.3.2 n’est requise que si le véhicule est équipé par son constructeur d’un dispositif de freinage antiblocage; il doit être muni d’un dispositif de freinage d’endurance tel que défini au 9.2.3.3.1, mais pas nécessairement conforme aux 9.2.3.3.2. et 9.2.3.3.3.

Erfüllung der Vorschriften des Kapitels 9.2.3.2 nur unbedingt erforderlich, wenn das Fahrzeug vom Hersteller mit einem Anti-Blockier-System ausgerüstet ist, es muss mit einer Dauerbremsanlage gemäß Kapitel 9.2.3.3.1 versehen werden, die jedoch nicht unbedingt den Kapiteln 9.2.3.3.2. und 9.2.3.3.3 entsprechen muss.


Concrètement, cela signifie que les véhicules devront être munis d’un dispositif de sécurité réceptionné comme des freins antiblocage, de nouveaux rétroviseurs,des protections avant, arrière et latérales, des feux de route allumés le jour, etc.

Konkret bedeutet dies, dass Fahrzeuge mit typgenehmigten Sicherheitseinrichtungen – z. B. ABS-Bremsen, neue Rückspiegel, hinterer und vorderer Unterfahrschutz sowie seitliche Schutzvorrichtungen und Tagfahrlicht usw.


8.5.1. Pour les véhicules équipés d'un dispositif antiblocage: description du fonctionnement du système (y compris tout élément électronique), schéma électrique, schéma des circuits hydrauliques ou pneumatiques:

8.5.1. Bei Fahrzeugen mit Blockierverhinderern, Funktionsbeschreibung des Systems (einschließlich der elektronischen Teile), elektrisches Blockschaltbild, Darstellung der hydraulischen oder pneumatischen Kreise:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

dispositif antiblocage

Date index:2022-09-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)