Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent en douane
Agente déclarante en douane
Commissionnaire en douane
Directeur d'arrondissement des douanes
Directeur des douanes
Directeur développement produits
Directeur général des douanes
Directrice d'arrondissement des douanes
Directrice de développement de nouveaux produits
Directrice des douanes
Directrice développement produits
Directrice générale des douanes
Fonctionnaire de la douane
Inspectrice des douanes
Profession de la douane
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Translation of "directrice des douanes " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
directeur des douanes | directrice des douanes

Zolldirektor | Zolldirektorin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


directeur des douanes | directrice des douanes

Zolldirektor | Zolldirektorin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


directeur d'arrondissement des douanes | directrice d'arrondissement des douanes

Zollkreisdirektor | Zollkreisdirektorin
IATE - 0436
IATE - 0436


directeur général des douanes | directrice générale des douanes

Oberzolldirektor | Oberzolldirektorin
IATE - 0436
IATE - 0436


préposé des douanes | préposée des douanes | agente déclarante en douane | préposé des douanes/préposée des douanes

Zolldeklarantin | Zolldisponent | Zolldeklarant/Zolldeklarantin | Zolldisponentin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

Zollagent | Zollbeamtin | Zollbeamter/Zollbeamtin | Zöllner
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


profession de la douane [ agent en douane | commissionnaire en douane | fonctionnaire de la douane ]

Beruf im Zollwesen [ Zollagent | Zollbeamter/Zollbeamtin | Zollspediteur ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2011 politique tarifaire | BT1 douane | BT2 réglementation douanière
20 HANDEL | MT 2011 Zolltarifpolitik | BT1 Zoll | BT2 Zollvorschrift


directeur général des douanes | directrice générale des douanes

Oberzolldirektor | Oberzolldirektorin
Personnel d'administration (Administration publique et privée)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung)


directeur d'arrondissement des douanes | directrice d'arrondissement des douanes

Zollkreisdirektor | Zollkreisdirektorin
Personnel d'administration (Administration publique et privée)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung)


directeur développement produits | directrice de développement de nouveaux produits | directeur de développement de produits/directrice de développement de produits | directrice développement produits

Entwicklungsingenieur | Entwicklungsingenieurin | Produktentwicklungsmanager/Produktentwicklungsmanagerin | Produktentwicklungsmanagerin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de répondre aux préoccupations quant à la capacité des autorités douanières à s'acquitter effectivement des obligations découlant des nouveaux types d'infractions inclus dans le champ d'application du règlement, il est utile de souligner l'importance de mettre suffisamment de moyens à leur disposition, de dispenser une formation adéquate aux agents des douanes et d'élaborer des lignes directrices pour aider lesdites autorités à effectuer les contr ...[+++]

Um die Bedenken zu entschärfen, die im Hinblick darauf geäußert werden, ob die Zollbehörden ihre Verpflichtungen im Zusammenhang mit den neuen, fortan in den Anwendungsbereich der Verordnung fallenden Arten von Verletzungen wirksam wahrnehmen können, sollte betont werden, dass Mittel in ausreichender Höhe bereitgestellt, geeignete Schulungen angeboten und Leitlinien für die Unterstützung der Zollbehörden bei der Durchführung der notwendigen Kontrollen ausgearbeitet werden müssen.


Deuxième point. À l’échelle de l’Union, des lignes directrices juridiquement non contraignantes pourraient appuyer et faciliter la mise en œuvre et le contrôle de l’application du règlement sur le transfert de déchets, notamment par les douanes, et contribuer ainsi à la lutte contre les activités illicites.

Zweitens: Rechtlich unverbindliche Leitlinien auf EU-Ebene könnten die Umsetzung und Durchsetzung der Abfallverbringungsverordnung, insbesondere durch Zöllner, fördern und vereinfachen und damit die Bekämpfung illegaler Aktivitäten unterstützen.


31. rappelle également qu'en Grèce, les autorités douanières continuent de confisquer les voitures de ressortissants grecs qui vivent à l'étranger et retournent en Grèce dans le cadre de leurs congés avec leur véhicule immatriculé à l'étranger, que nombre d'entre eux ont été injustement accusés de contrebande et que leur cas n'a pas été dûment traité, ainsi que la commission des pétitions l'a indiqué précédemment au Parlement; demande instamment aux autorités grecques d'émettre à l'intention du service des douanes des instructions et d ...[+++]

31. nimmt ferner zur Kenntnis, dass in Griechenland die Zollbehörden auch weiterhin die Fahrzeuge griechischer Staatangehöriger beschlagnahmen, die im Ausland leben und mit ausländischen Kennzeichen an ihren Fahrzeugen auf Urlaub nach Griechenland zurückkehren, von denen viele zu Unrecht des Schmuggels beschuldigt wurden und keinen ordnungsgemäßen Prozess in ihrem Fall hatten, worüber der Petitionsausschuss dem Parlament bereits zu einem früheren Zeitpunkt berichtete; fordert die griechischen Behörden nachdrücklich auf, den Zollbehörden klare Anweisungen und Leitlinien vorzugeben, in denen der Grundsatz des freien Waren- und Personenver ...[+++]


Il est donc proposé que les mesures d'application du code des douanes soient adoptées selon la procédure de gestion et lorsqu'il apparaîtra utile d'établir des notes explicatives ou des lignes directrices, celles-ci seront adoptées conformément à la procédure de consultation (article 7).

Daher wird vorgeschlagen, dass die Durchführungsmaßnahmen des Zollkodex nach dem Verwaltungsverfahren angenommen werden, und wenn es zweckmäßig erscheinen sollte, Erläuterungen oder Richtlinien vorzugeben, so sollen diese gemäß dem Konsultationsverfahren (Artikel 7) angenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait notamment de réviser les lignes directrices pour les analyses comparatives de Douane 2007 dans le but de corriger les dysfonctionnements soulevés par l’évaluation en ce qui concerne cet instrument.

So sollten insbesondere die Leitlinien des Programms „Zoll 2007“ für das Benchmarking überprüft werden, um die bei der Bewertung zu Tage getretenen Schwächen dieses Instruments zu beseitigen.


[22] Guide directrices relatives au benchmarking, programme Douanes 2002, DOC TAXUD/728/2000, 13 février 2001

[22] Customs Benchmarking and Information Guidelines, Customs 2002 Programme, DOC TAXUD/728/2000, 13. Februar 2001


- L'élaboration de lignes directrices destinées à encourager la coopération entre les douanes et les entreprises pour favoriser la sûreté de la chaîne logistique et pour faciliter l'écoulement du commerce international.

- Erarbeitung von Leitlinien zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Zollbehörden und den Unternehmen, um die Sicherheit in der Logistikkette zu erhöhen und die Abwicklung des internationalen Handels zu erleichtern.


c) garantir le cas échéant que, lorsque de nouvelles réglementations sont adoptées, la nécessité de proposer des activités de formation/publication de lignes directrices/édition de manuels soit prise en considération tant pour les administrations des douanes que pour les opérateurs économiques.

c) Versorgung der Zollverwaltungen und der Wirtschaftsbeteiligten mit Ausbildungsangeboten bzw. Leitlinien oder Handbüchern, wenn neue Rechtsvorschriften erlassen werden


c) garantir le cas échéant que, lorsque de nouvelles réglementations sont adoptées, la nécessité de proposer des activités de formation/publication de lignes directrices/édition de manuels soit prise en considération tant pour les administrations des douanes que pour les opérateurs économiques.

c) Versorgung der Zollverwaltungen und der Wirtschaftsbeteiligten mit Ausbildungsangeboten bzw. Leitlinien oder Handbüchern, wenn neue Rechtsvorschriften erlassen werden


De plus, en lien avec les services des douanes et les autorités de surveillance des marchés des Etats membres, la Commission élaborera en 2011 des lignes directrices pour les contrôles douaniers dans le domaine de la sécurité des produits.

Darüber hinaus wird sie im Jahr 2011 in Zusammenarbeit mit den Zollbehörden und den Marktaufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten Leitlinien für Zollkontrollen im Bereich Produktsicherheit ausarbeiten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

directrice des douanes

Date index:2022-12-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)