Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Coopération dans les affaires intérieures
DG Affaires intérieures
DG D
DG H
DG Justice et affaires intérieures
DG Migration et affaires intérieures
Direction de l'aménagement
Direction générale D - Justice et affaires intérieures
Direction générale des affaires intérieures
ELSJ
JAI
Justice et affaires intérieures
OACOT
SAT
SeCA
Service de l'aménagement du territoire
Service des constructions et de l'aménagement

Translation of "direction 1 affaires intérieures " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures

GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres
IATE - LAW | EU institutions and European civil service | European construction
IATE - LAW | EU institutions and European civil service | European construction


Direction générale D - Justice et affaires intérieures | Direction générale H - Justice et affaires intérieures | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]

Generaldirektion D - Justiz und Inneres | Generaldirektion H - Justiz und Inneres | GD H [Abbr.]
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


DG Justice et affaires intérieures | Direction générale de la justice et des affaires intérieures | JAI [Abbr.]

Generaldirektion Justiz und Inneres
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


espace de liberté, sécurité et justice [ ELSJ [acronym] JAI | justice et affaires intérieures ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 Union européenne | NT1 coopération judiciaire civile (UE) | NT1 coopération judiciaire pénale (UE) | NT2 Eurojust | NT2 mandat d'arrêt européen | NT1 coopération policière (UE) | NT2 CEPO
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Europäische Union | NT1 justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen | NT1 justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) | NT2 Eurojust | NT2 europäischer Haftbefehl | NT1 polizei


coopération dans les affaires intérieures

Zusammenarbeit in inneren Angelegenheiten
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 Union européenne | RT accord de Schengen [1231]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Europäische Union | RT Schengener Abkommen [1231]


traitement annuel de base (Affaires du CF, directives du 15 octobre 1985, pt 207) (-> Le traitement annuel de base, dans les limites de la... classe de traitement, se monte à... [die Jahresgrundbesoldung betraegt im Rahmen der... Besoldungsklasse... Franken]. [Affaires de CF, directives du 15 octobre 1985, pt 207.1])

Jahresgrundbesoldung
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


Office des affaires communales et de l'organisation du territoire (1) | Service des constructions et de l'aménagement (2) | Service de l'aménagement du territoire (3) | Direction de l'aménagement (4) [ OACOT (1) | SeCA (2) | SAT (3) ]

Amt für Raumordnung und Vermessung (1) | Amt für Gemeinden und Raumordnung (2) | Raumplanungsamt (3) | Amt für Raumplanung (4) | Dienststelle für Raumplanung (5) | Bau- und Raumplanungsamt (6) | Hochbau- und Planungsamt (7) | Planungs- und Naturschutzamt (8) | Planungsamt (9) | Amt für Raumentwicklung (10) | Abteilung Raumentwicklung (11) | Hochbauamt (12) | Amt für Raumordnung und Verkehr (13) [ ARV (1) | AGR (2) | RPA (3) | ARP (4) | BRPA (6) | DRP (5) ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Raumordnung - städtebau (Bauwesen)


Directive 67/43/CEE du Conseil, du 12 janvier 1967, concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non salariées relevant: 1. du secteur des Affaires immobilières (sauf 6401) (groupe ex 640 CITI) 2. du secteur de certains Services fournis aux entreprises non classes ailleurs (groupe 839 CITI)

Richtlinie 67/43/EWG des Rates vom 12. Januar 1967 über die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs für die selbständigen Tätigkeiten auf dem Gebiet 1. der Immobiliengeschäfte (ausser 6401) (Gruppe aus 640 ISIC) 2. einiger sonstiger Dienste für das Geschäftsleben (Gruppe 839 ISIC)
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Programme 17.02 : Affaires intérieures : Subventions au Centre régional d'aide aux communes pour son fonctionnement et pour l'achat de biens meubles durables.

"Programm 17.02 : Innere Angelegenheiten: Zuschüsse an den "Centre régional d'Aide aux Communes" für seine Funktionskosten und für den Erwerb von langlebigen, beweglichen Gütern.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Guy DE WINNE et Nelly ROMBAUT, ayant tous deux élu domicile chez Frank BURSSENS, avocat, ayant son cabinet à 9052 Gand, Bollebergen 2A/20, ont demandé le 2 février 2016 l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des chances et de la Lutte contre la pauvreté du 24 novembre 2015 autorisant l'A ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Guy DE WINNE und Nelly ROMBAUT, die beide bei Herrn Frank BURSSENS, Rechtsanwalt in 9052 Gent, Bollebergen 2A/20, Domizil erwählt haben, haben am 2. Februar 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin für lokale Verwaltung, Zivilintegration, Wohnungswesen, Chancengleichheit und Armutsbekämpfung vom 24. November 2015, mit dem die Autonoom Gemeentebedrijf Stadsontwikkeling Aalst dazu ermächtigt wird, die auf dem Enteignungsplan erwäh ...[+++]


Par lettre du 4 juillet 2011, la présidente de la commission de l'emploi et des affaires sociales, qui est une commission associée au sens de l'article 50 du règlement, tandis que la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures est la commission principale, a demandé à la commission des affaires juridiques, en vertu l'article 37 du règlement, d'examiner la question de la base juridique de la proposition de directive susmentio ...[+++]

mit Schreiben vom 4. Juli 2011 hat die Vorsitzende des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, ein assoziierter Ausschuss gemäß Artikel 50, wobei der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres der federführende Ausschuss ist, den Rechtsausschuss gemäß Artikel 37 der Geschäftsordnung ersucht, die Frage der Rechtsgrundlage des oben genannten Vorschlags für eine Richtlinie zu erörtern.


Par une lettre du 4 juillet 2011, la présidente de la commission de l'emploi et des affaires sociales, commission associée au sens de l'article 50 - la commission compétente au fond étant la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures - a demandé à la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 37 du règlement, d'examiner une question relative à la base juridique de la proposition de directive précitée.

mit Schreiben vom 4. Juli 2011 hat die Vorsitzende des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, ein assoziierter Ausschuss gemäß Artikel 50, wobei der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres der federführende Ausschuss ist, den Rechtsausschuss gemäß Artikel 37 der Geschäftsordnung ersucht, die Frage der Rechtsgrundlage des oben genannten Vorschlags für eine Richtlinie zu erörtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour examine les moyens dans l'ordre suivant : Quant à la recevabilité (B.2-B.7) : - En ce qui concerne la compétence de la Cour (B.3-B.5); - En ce qui concerne l'exposé des moyens et des griefs (B.6-B.7); Quant au fond (B.8-B.63) : - En ce qui concerne le droit d'être entendu (affaire n° 6187) (B.8-B.24) : 1. Le droit d'être entendu en première et dernière instance administrative (B.11-B.19); a) Les articles 10 et 11 de la Constitution (B.13-B.14); b) L'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus (B.15-B.19); 2. L'abrogation du chapitre VII (articles 4.7.1 à 4.7.26/1) du Code ...[+++]

Der Gerichtshof prüft die Klagegründe in der nachstehenden Reihenfolge: In Bezug auf die Zulässigkeit (B.2-B.7): - In Bezug auf die Zuständigkeit des Gerichtshofes (B.3-B.5); - In Bezug auf die Darlegung der Klage- und Beschwerdegründe (B.6-B.7); Zur Hauptsache (B.8-B.63): - In Bezug auf das Anhörungsrecht (Rechtssache Nr. 6187) (B.8-B.24): 1. Das Anhörungsrecht in erster und letzter Verwaltungsinstanz (B.11-B.19); a) Die Artikel 10 und 11 der Verfassung (B.13-B.14); b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens (B.15-B.19); 2. Die Aufhebung von Kapitel VII (Artikel 4.7.1 bis 4.7.26/1) des Flämischen Raumordnungskodex (Artikel 336 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung) ...[+++]


Art. 3. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres effectifs de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - Mme Sandy Crettels, attachée à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - Mme Anne Lambert, graduée principale à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et ...[+++]

Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als effektive Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: - Frau Sandy Crettels, Attachée bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Herr Pascal R ...[+++]


Art. 3. Sont nommés, pour un terme de trois ans, experts auprès de la Commission de visite des bateaux du Rhin à Liège : a) en qualité de fonctionnaire compétent en matière de navigation : Mme Anne Lambert, graduée principale, et M. Jean-Luc Golinvaux, assistant principal, de la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; b) en qualité d'expert en matière de construction des bateaux de navigation intérieure et de leurs machines : M ...[+++]

Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als Sachverständige bei dem Ausschuss für die Untersuchung der Rheinschiffe in Lüttich ernannt: a) als für den Bereich der Navigation zuständige Beamte: Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte, und Herr Jean-Luc Golinvaux, Hauptassistent, bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; b) als Sachverständige im Bereich des Binnenschiffbaus und ihrer Maschinen: Herr Pierre Salmon, Erster Attaché bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobil ...[+++]


D’autre part, le groupe a également évoqué la distribution des portefeuilles et en a mentionné un qui m’importe plus particulièrement, en tant que juriste engagé envers la liberté et en tant que président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et qui est celui lié à la sous-division de la direction-générale Justice et affaires intérieures en une DG traitant de matières concernant la justic ...[+++]

Andererseits hat die Fraktion auch die Verteilung von Ressorts erwähnt und auf eines hingewiesen, das für mich als Anwalt, der sich der Freiheit verpflichtet fühlt, sowie als Vorsitzender des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres wichtig ist, und das sich auf die Unterteilung der Generaldirektion für Justiz und Inneres in eine GD, die sich mit Fragen von Justiz und Grundrechten und eine andere, die sich mit Sicherheitsfragen beschäftigt, bezieht.


Par lettre du 21 mai 2002, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a demandé à la commission juridique et du marché intérieur d'examiner, en application de l'article 63 du règlement, la base juridique proposée par la Commission pour la proposition de directive du Conseil visant à améliorer l’accès à la justice dans les affaires transfrontalières, par l’établissement de règles minimales communes relatives à l’aide judiciaire et à d’autres aspects financiers des procédures civiles ...[+++]

Mit Schreiben vom 21. Mai 2002 ersuchte der Auschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt gemäß Artikel 63 der Geschäftsordnung, die von der Kommission für den Vorschlag für eine Richtlinie zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzübergreifendem Bezug durch die Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe und für andere mit Zivilverfahren verbundene finanzielle Aspekte (KOM (2002) 13) vorgeschlagene Rechtsgrundlage zu prüfen.


13. tout en se félicitant de la volonté de la présidence finlandaise de faire de la justice et des affaires intérieures européennes une priorité, regrette son absence renouvelée au cours des débats organisés en commission sur les questions directement liées aux sessions du Conseil "Justice et affaires intérieures" et invite les futures présidences à ne pas négliger leur responsabilité d'information approfondie et de consultation du ...[+++]

13. begrüßt zwar die Bereitschaft der finnischen Präsidentschaft, die europäische Justiz- und Innenpolitik vorrangig zu behandeln, bedauert jedoch ihre wiederholte Abwesenheit während Ausschußdebatten über Themen, die direkt mit Tagungen des Rates für Justiz und innere Angelegenheiten zu tun hatten, und fordert künftige Präsidentschaften auf, ihre Verantwortung für die umfassende Unterrichtung und Konsultation des Parlaments nicht zu vernachlässigen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

direction 1 affaires intérieures

Date index:2022-09-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)