Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Contrôle de descendance
Contrôle de la descendance
Descendance
Descendance naturelle
Descendant
Descendant direct
Descendant en ligne directe
Test de descendance
Testage
épreuve de la descendance

Translation of "descendance naturelle " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
descendance naturelle

leibliche Nachkommenschaft
adm/droit/économie personnes art. 85
adm/droit/économie personnes art. 85




descendant | descendant direct | descendant en ligne directe

Abkömmling
IATE - Family
IATE - Family


contrôle de descendance | contrôle de la descendance | test de descendance | testage

Nachkommenprüfung | Nachkommenschaftsprüfung | Prüfung der Nachkommenschaft
IATE - Health
IATE - Health


contrôle de la descendance | épreuve de la descendance

Nachkommenschaftsprüfung
IATE - Health
IATE - Health


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

Umweltberater | Umweltberater/Umweltberaterin | Umweltberaterin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


descendance

Nachkommenschaft
adm/droit/économie personnes titre IX
adm/droit/économie personnes titre IX






descendant

Nachkomme
adm/droit/économie personnes art. 72
adm/droit/économie personnes art. 72
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organismes de sélection devraient, par exemple, pouvoir demander que les descendants soient uniquement issus de la monte naturelle.

Die Zuchtverbände sollten etwa verlangen können, dass die Nachkommen nur aus natürlicher Bedeckung stammen dürfen.


Considérant que la légère acidité des eaux des captages alimentant les zones de distribution définies à l'article 1 est une caractéristique naturelle des nappes aquifères de l'Ardenne et que le pH de ces eaux ne descend pas sous la valeur de 5,5;

In der Erwägung, dass die leichte Azidität des Wassers der Entnahmestellen, ab denen die in Artikel 1 bestimmten Versorgungsgebiete beliefert werden, eine natürliche Eigenschaft der Grundwasserleitschicht der Ardennen darstellt, und dass der pH-Wert dieses Wassers nicht unter den Wert von 5,5 sinkt;


3) «dose indicative» ou «ID»: la dose efficace engagée pour une année d’ingestion résultant de tous les radionucléides dont la présence dans les eaux destinées à la consommation humaine a été détectée, qu’ils soient d’origine naturelle ou artificielle, à l’exclusion du tritium, du potassium-40, du radon et des descendants du radon à vie courte;

3. „Richtdosis“ oder „RD“: die effektive Folgedosis für die Aufnahme während eines Jahres, die sich aus allen Radionukliden sowohl natürlichen als auch künstlichen Ursprungs ergibt, welche in einem Versorgungssystem für Wasser für den menschlichen Gebrauch nachgewiesen wurden, mit Ausnahme von Tritium, Kalium–40, Radon und kurzlebigen Radon-Zerfallsprodukten;


Pour la radioactivité naturelle, doit au minimum être quantifiée l'activité des neuf radionucléides suivants: uranium-238, uranium-234, radium-226, radon-222, plomb-210, polonium-210, radium-228 (le cas échéant à partir de son descendant direct, l'actinium-228), actinium-227 (le cas échéant à partir de son descendant direct, le thorium-227).

Hinsichtlich der natürlichen Radioaktivität ist die Aktivität mindestens der folgenden neun Radionuklide zu quantifizieren: Uran 238, Uran 234, Radium 226, Radon 222, Blei 210, Polonium 210, Radium 228 (ggf. anhand seines unmittelbaren Zerfallsprodukts Actinium 228), Actinium 227 (ggf. anhand seines unmittelbaren Zerfallsprodukts Thorium 227).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'acidité des eaux des captages alimentant la zone de distribution définie à l'article 1 est une caractéristique naturelle des nappes aquifères de la Haute Ardenne et que le pH de ces eaux ne descend pas sous la valeur de 5,5;

In der Erwägung, dass die Azidität des Wassers der Entnahmestellen, ab denen das in Artikel 1 bestimmte Versorgungsgebiet beliefert wird, eine natürliche Eigenschaft der Grundwasserleitschicht der Hochardennen darstellt, und dass der pH-Wert dieses Wassers nicht unter den Wert von 5,5 Einheiten sinkt;


Considérant que la légère acidité des eaux des captages alimentant les zones de distribution définies à l'article 1 est une caractéristique naturelle des nappes aquifères de la Haute Ardenne et que le pH de ces eaux ne descend pas sous la valeur de 5,5;

In der Erwägung, dass die leichte Azidität des Wassers der Entnahmestellen, ab denen die in Artikel 1 bestimmten Versorgungsgebiete beliefert werden, eine natürliche Eigenschaft der Grundwasserleitschicht der Hochardennen darstellt, und dass der pH-Wert dieses Wassers nicht unter 5,5 sinkt;


Le principal objectif de cette action est d'établir des prévisions quant à l'aire de répartition future des forêts de hêtres compte tenu de certains scénarios relatifs au changement climatique, sur la base de l'analyse du comportement de peuplements de hêtres communs d'origine définie (descendants de peuplements naturels) face au changement climatique dans le cadre d'essais sur le terrain au niveau paneuropéen.

Das Hauptziel dieser COST-Aktion besteht darin, Prognosen über die künftige Verbreitung von Buchenwaldökosystemen unter Zugrundelegung bestimmter Klimaänderungsszenarien, die sich auf die Analyse des Verhaltensmusters europäischer Buchenpopulationen genau definierter Herkunft (Abkömmlinge von Naturstandorten) in Feldversuchsreihen unter veränderten Klimabedingungen in ganz Europa stützen, anzustellen.


Il faut également garder de l’énergie naturelle et des matières premières pour nos descendants.

Unsere Nachkommen müssen auch noch natürliche Energiequellen und Rohstoffe vorfinden.


Pour appartenir à la même espèce, les individus doivent avoir ensemble, dans des conditions naturelles, une descendance commune fertile.

Um einer gleichen Spezies anzugehören, müssen deren Organismen sich unter natürlichen Bedingungen untereinander fruchtbar fortpflanzen.


Pour appartenir à la même espèce, les individus doivent avoir ensemble, dans des conditions naturelles, une descendance commune fertile.

Um einer gleichen Spezies anzugehören, müssen deren Organismen sich unter natürlichen Bedingungen untereinander fruchtbar fortpflanzen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

descendance naturelle

Date index:2021-07-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)