Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture en terrain irrigué
Culture irriguée
Terrains irrigués

Translation of "culture en terrain irrigué " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
culture en terrain irrigué | culture irriguée

Bewässerungskultur
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


culture en terrain irrigué | culture irriguée

Bewässerungskultur
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Building and public works
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Building and public works


terrains irrigués

bewässertes Land | Bewässerungsland
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Ordonnance réglant l'octroi de subventions pour la culture de pommes de terre dans les régions de montagne et sur les terrains en pente

Verordnung über Beiträge an den Kartoffelbau im Berggebiet und in Hanglagen
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'octroi de subventions pour la culture de pommes de terre dans les régions de montagne et sur les terrains en pente sis en dehors de ces régions

Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Gewährung von Beiträgen an den Kartoffelbau in Berggebieten und in Hanglagen ausserhalb des Berggebietes
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrêté du Conseil fédéral concernant l'octroi de subventions pour la culture de pommes de terre dans les régions de montagne et sur les terrains en pente sis en dehors de ces régions

Bundesratsbeschluss über die Gewährung von Beiträgen an den Kartoffelbau in Berggebieten und in Hanglagen ausserhalb des Berggebietes
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les remblais ne sont pas réalisés avec soin, en fonction de la destination future à vocation agricole de culture, les terrains risquent de perdre leurs qualités naturelles actuelles convenant pour ce type de spéculation.

Wenn die Aufschüttungen nicht sorgfältig durchgeführt werden, d.h. mit Sicht auf die künftige landwirtschaftliche Zweckbestimmung, könnten die Flächen ihre aktuellen natürlichen Merkmale, die für diese Art Spekulation geeignet sind, verlieren.


L'application de PPP réduit la demande de terrains utilisés pour des cultures alimentaires [17] et permet de produire divers produits alimentaires au niveau régional, d'où une réduction des coûts de transport. Elle libère ainsi des terrains pour d'autres utilisations, tels que les loisirs, les parcs naturels, la protection de la biodiversité.

Überall dort, wo PSM eingesetzt werden, sinkt der Bedarf an Flächen für die Nahrungsmittelproduktion [17], und es können auf regionaler Ebene eine größere Vielzahl unterschiedlicher Nahrungsmittel hergestellt werden, was wiederum sinkende Transportkosten bedeuten kann und mehr Bodenfläche für andere Zwecke zur Verfügung stellt, z. B. Erholung, Naturparks und Schutz der biologischen Vielfalt.


Il présente des arrhénathéraies sur d'anciennes cultures ou prairies, des chênaies pédonculées typiques des sols de Famenne, ainsi que de vastes zones essentielles pour la flore et la faune des terrains calcaires (milieux prioritaires) : pelouses sur arènes dolomitiques, hêtraie calcaire à Cephalanthera damasonium et ses taillis de substitution de grande valeur.

Das Gebiet umfasst ebenfalls haltrockene Mähwiesen auf Böden, die früher Ackerland oder Wiesen waren, für Famenne-Böden typische Stieleichenwälder, breite Zonen, die für die Flora und Fauna von kalkhaltigen Böden typisch sind (prioritäre Lebensräume): Dolomit-Rasen, Kalkbuchenwald mit Cephalanthera damasonium und hochwertigen Ersatz-Niederwäldern.


' L'existence de chemins rudimentaires et le fait que les terrains de culture qui l'entourent pourraient recevoir accidentellement quelques constructions ne suffisent pas de faire de ces terrains, à proximité d'une ville, des terrains à bâtir (Gand, 24 juin 1927 - B.J. 469) '.

' Das Bestehen von rudimentären Wegen und der Umstand, dass auf den umliegenden Kulturflächen zufällig einige Gebäude errichtet werden könnten, reichen nicht aus, um aus Grundstücken, die in der Nähe einer Stadt liegen, Baugrundstücke zu machen (Gent, 24. Juni 1927, B.J., 169) '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. - Définitions Article 1. Au sens du présent décret, il faut entendre par : 1° calamités publiques : phénomènes naturels de caractère exceptionnel ou d'intensité imprévisible ayant provoqué des dégâts importants et qui répondent aux critères de reconnaissance arrêtés par le Gouvernement; 2° propriétaire d'un bien : celui qui, au moment de la calamité, est, soit propriétaire, copropriétaire ou nu-propriétaire, soit titulaire d'un droit d'emphytéose ou de superficie, soit locataire ou acquéreur d'un bien faisant l'objet d'un contrat de "location-vente" ou d'un contrat de vente à tempérament; 3° biens agricoles et horticoles : machines, outils, cl ...[+++]

I - Definitionen Artikel 1 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° allgemeine Naturkatastrophen: Naturereignisse außergewöhnlicher Art oder von nicht vorhersehbarer Heftigkeit, die schwere Schäden verursacht haben, und die den von der Regierung festgelegten Anerkennungskriterien entsprechen; 2° Eigentümer eines Gutes: derjenige, der zum Zeitpunkt der Naturkatastrophe entweder Eigentümer, Miteigentümer oder bloßer Eigentümer, oder Inhaber eines Erbpacht- oder Erbbaurechts, oder Mieter oder Käufer eines Gutes ist, das Gegenstand eines Mietkauf- oder eines Teilzahlungskaufvertrags ist; 3° landwirtschaftliche und gartenbauliche Güter: gewerblich genutzte Maschinen, Werkzeuge, Einfriedungen und Grundstücke, Saatgut ...[+++]


Si les remblais ne sont pas réalisés avec soin, en fonction de la destination future à vocation agricole de culture, les terrains risquent de perdre leurs qualités naturelles actuelles convenant pour ce type de spéculation.

Wenn die Aufschüttungen nicht sorgfältig durchgeführt werden, d.h. mit Sicht auf die künftige landwirtschaftliche Zweckbestimmung, könnten die Flächen ihre aktuellen natürlichen Merkmale, die für diese Art Spekulation geeignet sind, verlieren.


Afin de favoriser la cohérence des actions menées par les différents acteurs sur le terrain, le groupe recensera et échangera les bonnes pratiques en matière de culture et de coopération au développement et examinera les données empiriques relatives à l'incidence de la culture sur le développement.

Im Interesse einer besseren Abstimmung der Maßnahmen zwischen den einschlägigen Akteuren vor Ort, wird die Gruppe bewährte Vorgehensweisen bei Kultur und Entwicklungszusammenarbeit sammeln und austauschen und empirische Daten zu den Auswirkungen der Kultur auf die Entwicklung prüfen.


4° responsable : le propriétaire, le locataire, l'occupant, personne de droit public ou de droit privé, qui, en quelque qualité que ce soit, exerce un droit portant sur des terres de culture, des terrains vagues, des bois et forêts, ou tout autre terrain en ce compris les terrains industriels, bâtiments, entrepôts et moyens de transport;

4° Verantwortlicher: der Eigentümer, der Pächter oder der Nutzer als Person öffentlichen oder privaten Rechts, der in gleich welcher Eigenschaft ein Recht ausübt auf Ackerflächen, Ödland, Wälder und Forsten, oder sonstigen Grundstücken, einschliesslich der industriellen Grundstücke, Gebäude, Lagerhallen und Transportmittel;


En 1929, la construction de l’aqueduc de la Valle Ruffa va permettre d’irriguer ces cultures et, partant, d’améliorer tout à la fois leur rendement et la qualité du produit.

Durch den Bau des Aquädukts über das Ruffa-Tal im Jahr 1929 konnten diese Anbauflächen bewässert werden, wodurch sich Qualität und Ertrag der Erzeugnisse verbessert haben.


Les dispositions attaquées visent, en définitive, à répondre à un besoin de « terrains à vocation économique », de terrains « à vocation commerciale » et de « terrains à vocation de logements », tout en encourageant la revitalisation des centres urbains, la rénovation, le retour des habitants au coeur des villes et la création en son sein d'une « mixité fonctionnelle, du commerce, de la culture, de l'éducation, du logement » public ...[+++]

Zweck der angefochtenen Bestimmungen ist es schliesslich, einen Bedarf an « Grundstücken für wirtschaftliche Zwecke », Grundstücken « für Geschäftszwecke » und « Grundstücken für Wohnungszwecke » zu decken, aber gleichzeitig die Belebung der Stadtzentren, die Erneuerung, die Rückkehr der Bewohner in die Stadtkerne und die Schaffung einer « Mischung der Funktionen, von Handel, Kultur, Unterricht, Wohnungen » öffentlicher und privater Art zu fördern (C. R.I. , Wallonisches Parlament, 26. Oktober 2005, Nr. 6, SS. 15 bis 17).




Others have searched : culture en terrain irrigué    culture irriguée    terrains irrigués    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

culture en terrain irrigué

Date index:2024-05-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)