Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCAMLR
CCT dfo
CCT déclarée de force obligatoire
Comité scientifique de la CCAMLR
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention CCAMLR
Convention STE 108
Convention collective de travail étendue
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Lomé
Convention de Schengen
Convention internationale
Convention multilatérale
Convention n°108

Translation of "convention ccamlr " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | convention CCAMLR [Abbr.]

Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis | CCAMLR-Übereinkommen [Abbr.]
IATE - Natural environment | Fisheries
IATE - Natural environment | Fisheries


convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 instrument international | NT1 convention européenne | NT2 convention européenne des droits de l’homme | NT1 convention ONU | NT2 Convention-cadre des Nations unies sur les change
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0806 Internationale Politik | BT1 internationales Vertragswerk | NT1 Europäische Konvention | NT2 Europäische Menschenrechtskonvention | NT1 Konvention UNO | NT2 Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klim


comité scientifique de la CCAMLR

wissenschaftlicher Ausschuss der Antarktis-Kommission
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | CCAMLR [Abbr.]

Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis | CCAMLR [Abbr.]
IATE - Natural environment | Fisheries
IATE - Natural environment | Fisheries


convention de Lomé

Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 convention ACP-UE | BT2 accord d'association (UE) | BT3 accord (UE) | BT4 relation de l'Union européenne | NT1 convention de Lomé I | NT1 convention de Lomé II | NT1 convention de Lomé II
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Abkommen AKP-EU | BT2 Assoziationsabkommen (EU) | BT3 Abkommen (EU) | BT4 Beziehungen der Union | NT1 Abkommen von Lomé I | NT1 Abkommen von Lomé II | NT1 Abkommen von Lomé III | NT1


convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 accord d'association (UE) | BT2 accord (UE) | BT3 relation de l'Union européenne | NT1 accord de Cotonou | NT1 convention d'Arusha | NT1 convention de Lomé | NT2 convention de Lomé I | N
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Assoziationsabkommen (EU) | BT2 Abkommen (EU) | BT3 Beziehungen der Union | NT1 Abkommen von Arusha | NT1 Abkommen von Jaunde | NT1 Abkommen von Lomé | NT2 Abkommen von Lomé I | NT2


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]
Automatisation | Communautés européennes | Traités (Communautés européennes) | Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit public (Droit)
Automatisierung | Europäische gemeinschaften | Verträge (Europäische gemeinschaften) | Gemeinschaftsrecht (Europäische gemeinschaften) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)
Europäische gemeinschaften | Zollwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Internationales recht - völkerrecht (Recht)


convention collective de travail déclarée de force obligatoire | CCT déclarée de force obligatoire | convention collective de travail avec déclaration d'extension | convention collective de travail étendue [ CCT dfo (a); CCT DFO (b) ]

allgemeinverbindlich erklärter Gesamtarbeitsvertrag | allgemeinverbindlich erklärter GAV | allgemeinverbindlicher Gesamtarbeitsvertrag [ ave-GAV (a); AVE-GAV (b) ]
Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit) | Rapports dans le travail (Travail)
Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht) | Arbeitsverhältnis (Arbeit)


Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952
dénominations législation|social|travail préambule
dénominations législation|social|travail préambule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute partie contractante qui prévoit de pêcher le krill dans la zone de la convention notifie son intention au secrétariat de la CCAMLR au moins quatre mois avant la réunion annuelle ordinaire de la CCAMLR qui précède immédiatement la saison au cours de laquelle elle prévoit de pêcher".

Alle Vertragsparteien, die im Übereinkommensbereich Krill fischen wollen, teilen dem CCAMLR-Sekretariat diese Absicht mindestens vier Monate vor der ordentlichen Jahrestagung der CCAMLR unmittelbar vor der Fangsaison, in der sie die Fischerei ausüben wollen, mit".


Toute partie contractante qui prévoit de pêcher le krill dans la zone de la convention notifie son intention au secrétariat de la CCAMLR au moins quatre mois avant la réunion annuelle ordinaire de la CCAMLR qui précède immédiatement la saison au cours de laquelle elle prévoit de pêcher".

Alle Vertragsparteien, die im Übereinkommensbereich Krill fischen wollen, teilen dem CCAMLR-Sekretariat diese Absicht mindestens vier Monate vor der ordentlichen Jahrestagung der CCAMLR unmittelbar vor der Fangsaison, in der sie die Fischerei ausüben wollen, mit".


Toute partie contractante qui prévoit de pêcher le krill dans la zone de la convention est tenue de notifier son intention au secrétariat de la CCAMLR au moins quatre mois avant la réunion annuelle ordinaire de la CCAMLR qui précède immédiatement la saison au cours de laquelle elle prévoit de pêcher".

Alle Vertragsparteien, die im Übereinkommensbereich Krill fischen wollen, teilen dem CCAMLR-Sekretariat diese Absicht mindestens vier Monate vor der ordentlichen Jahrestagung der CCAMLR unmittelbar vor der Fangsaison, in der sie die Fischerei ausüben wollen, mit.“


Depuis 1981, la Communauté européenne est partie à la Convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR) et doit dès lors inclure dans le droit communautaire les mesures de conservation et de gestion prévues par ladite convention.

Seit 1981 ist die EG Vertragspartei des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (englische Abkürzung: CCAMLR), wodurch sie verpflichtet ist, die Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen, die dieses Übereinkommen enthält, in Gemeinschaftsrecht umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a adopté à l'unanimité deux règlements établissant certaines mesures techniques et fixant certaines mesures de contrôle applicables aux activités de pêche dans la zone de la convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR) (6829/04, 6835/04).

Der Rat nahm einstimmig zwei Verordnungen zur Festlegung von bestimmten technischen Maßnahmen und Kontrollmaßnahmen für die Fischerei im Bereich des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antartkis an (Dok. 6829/04, 6835/04).


Le schéma ainsi adopté doit permettre d'améliorer le suivi des échanges internationaux de Dissostichus spp., de déterminer l'origine de toutes les espèces de Dissostichus spp. importées sur le territoire des parties contractantes à la CCAMLR ou exportées depuis celui-ci, de déterminer si le Dissostichus spp. a été pêché dans la zone de la Convention conformément aux mesures de conservation de la CCAMLR et de rassembler les données relatives aux captures afin de faciliter l'évaluation scientifique des stocks.

Zweck dieser Regelung ist es, den internationalen Handel mit Dissostichus spp. besser zu kontrollieren und den Ursprung aller in die Hoheitsgebiete der CCAMLR-Vertragsparteien eingeführten oder aus diesen Hoheitsgebieten ausgeführten Arten festzustellen sowie zu überprüfen, ob beim Fang nach Dissostichus spp. im Übereinkommensbereich die geltenden Bestandserhaltungsmaßnahmen der CCAMLR eingehalten wurden, und Fangdaten zu sammeln, um wissenschaftliche Bestandsabschätzungen zu erleichtern.


Ce règlement transpose dans le droit communautaire une recommandation adoptée par la CCAMLR aux termes de laquelle les parties contractantes s'emploient à inspecter les mises à terre et les transbordements, par les navires des parties non contractantes, d'espèces soumises aux mesures de conservation adoptées par la CCAMLR et à les interdire à moins qu'il soit établi que les prises ont eu lieu en dehors de la zone couverte par la convention CCAMLR ou conformément à toutes les mesures et exigences de conservation pertinentes arrêtées par la CCAMLR conformément à la convention.

Mit der Verordnung wird eine Empfehlung der Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR) in Gemeinschaftsrecht umgesetzt; die Empfehlung sieht vor, daß sich die Vertragsparteien bemühen zu inspizieren, ob sich unter den Fischen, die von Schiffen von Nichtvertragsparteien angelandet oder umgeladen werden, Arten befinden, für die die CCAMLR Bestandserhaltungsmaßnahmen erlassen hat, und derartige Anlandungen und Umladungen zu untersagen, solange nicht erwiesen ist, daß die Fische außerhalb des CCAMLR-Übereinkommensbereichs oder unter Einhaltung aller einschlägigen CCAMLR-Bestandserhaltungsmaßnahmen und Anf ...[+++]


b) "repérage": toute observation d'un navire battant pavillon d'une partie non contractante faite par un navire de pêche battant le pavillon d'une partie contractante à la convention CCAMLR et qui opère dans la zone couverte par la convention, ou par un avion immatriculé dans une partie contractante à la convention CCAMLR et qui survole la zone couverte par la convention, ou par un inspecteur des services de contrôle de la pêche des parties contractantes affecté au système d'inspection CCAMLR.

b) "Sichten": jede Beobachtung eines Schiffes einer Nichtvertragspartei durch ein im Übereinkommensbereich tätiges Schiff, das die Flagge einer Vertragspartei des CCAMLR-Übereinkommens führt, oder ein den Überkommensbereich überfliegendes Luftfahrzeug, das in einer Vertragspartei des CCAMLR-Übereinkommens eingetragen ist, oder einen zu dem CCAMLR-Kontrollsystem abgeordneten Inspektor der Fischereikontrolldienste der Vertragsparteien.


Le Conseil a adopté un règlement arrêtant certaines mesures de contrôle concernant les navires battant pavillon de parties non contractantes à la Convention pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR).

Der Rat verabschiedete eine Verordnung mit Kontrollmaßnahmen für Schiffe unter der Flagge von Nichtvertragsparteien des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR).


La CEE adhère à l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest (NAFO), à la Convention sur les pêcheries de l'Atlantique Nord-Est (NEAFC), à la Commission internationale des pêches de la Baltique (IBSFC), à l'Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique- Nord (NASCO) et à la Convention pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR).

Die Gemeinschaft ist Vertragspartei der Organisation fuer die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO), der Kommission fuer die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC), der internationalen Ostsee-Fischereikommission (IBSFC), der Organisation fuer die Lachserhaltung im Nordatlantik (NASCO) und des uebereinkommens fuer die Erhaltung der lebenden Meeresschaetze der Antarktis (CCAMLR).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

convention ccamlr

Date index:2024-01-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)