Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borne de contrôle frontalier automatisé
Concevoir des tests logiciels automatisés
Contrôle automatisé
Contrôle automatisé aux frontières
Développer des tests logiciels automatisés
EVA
Générateur d'essai automatisé
Générateur de cas d'essai automatisé
Générateur de données d'essai automatisé
Mettre en place des tests logiciels automatisés
Poste de contrôle frontalier automatisé
Procédure automatisée de contrôle aux frontières
Sas de contrôle automatisé des passeports biométriques
Système EVA
Traitement automatisé
élaborer des tests logiciels automatisés
établissement de visas automatisé
établissement électronique de visas

Translation of "contrôle automatisé " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contrôle automatisé aux frontières | procédure automatisée de contrôle aux frontières

automatisches Grenzkontrollsystem
IATE - Migration
IATE - Migration


contrôle automatisé

automatisierte Kontrolle
sciences/technique informatique art. 6
sciences/technique informatique art. 6


contrôle automatisé

systematische Kontrolle
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


borne de contrôle frontalier automatisé | poste de contrôle frontalier automatisé | sas de contrôle automatisé des passeports biométriques

e-Gate
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


système d'élaboration et de contrôle automatisé des visas | système EVA | établissement électronique de visas | établissement de visas automatisé [ EVA ]

System für die automatisierte Ausstellung und Kontrolle der Visa | System EVA | Elektronische Visumausstellung [ EVA | EVA ]
Documentation et informatique (Automatisation) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Dokumentation und informatik (Automatisierung) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)


élaborer des tests logiciels automatisés | mettre en place des tests logiciels automatisés | concevoir des tests logiciels automatisés | développer des tests logiciels automatisés

automatische Softwaretests entwickeln | automatisierten Softwaretest entwickeln | automatisierte Softwaretests entwickeln | automatisierte Softwaretests konzipieren
Aptitude
Fähigkeit


générateur de cas d'essai automatisé | générateur de données d'essai automatisé | générateur d'essai automatisé

automatisierter Testdatengenerator | automatisierter Testfallgenerator | automatisierter Testgenerator
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


Arrêté fédéral du 24 mars 2006 sur l'adhésion de la Suisse au Protocole additionnel du 8 novembre 2001 à la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel concernant les autorités de contrôle et les flux transfrontières de données

Bundesbeschluss vom 24. März 2006 betreffend den Beitritt der Schweiz zum Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 zum Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten bezüglich Aufsichtsbehörden und grenzüberschreitende Datenübermittlung
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier

System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier
adm/droit/économie|sciences/technique élections|informatique art. 2
adm/droit/économie|sciences/technique élections|informatique art. 2


traitement automatisé

automatisierte Verarbeitung
sciences/technique informatique avis du Conseil d'Etat
sciences/technique informatique avis du Conseil d'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Dans le cas des processus exécutés via le lien de communication direct entre le registre de l’Union et l’EUTL mentionné à l’article 7, paragraphe 3, l’administrateur central veille à ce que l'EUTL interrompe tout processus si les contrôles automatisés visés à l’article 102, paragraphe 2, mettent en évidence une anomalie, et en informe le registre de l’Union et l’administrateur des comptes concernés par la transaction interrompue en renvoyant un code de réponse de contrôle automatisé.

1. Bei Vorgängen, die über die direkte Kommunikationsverbindung zwischen dem Unionsregister und dem EUTL gemäß Artikel 7 Absatz 3 abgeschlossen werden, trägt der Zentralverwalter dafür Sorge, dass das EUTL jeden Vorgang abbricht, bei dem im Rahmen der automatisierten Prüfung gemäß Artikel 102 Absatz 2 Anomalien festgestellt werden, und das Unionsregister und den Verwalter der von der abgebrochenen Transaktion betroffenen Konten durch Rücksendung eines automatisierten Antwortcodes entsprechend benachrichtigt.


2. L'administrateur central veille à ce que, avant et durant l’exécution de chaque processus, le registre de l’Union procède aux contrôles automatisés appropriés pour détecter d’éventuelles anomalies et à ce que les processus incorrects soient interrompus avant que l’EUTL ne procède aux contrôles automatisés.

2. Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass das Unionsregister vor und während der Ausführung von Vorgängen automatisierte Prüfungen ausführt, damit Anomalien ermittelt und inkorrekte Vorgänge abgebrochen werden können, bevor das EUTL seinerseits automatisierte Prüfungen ausführt.


Dans le domaine ferroviaire , le rapport ELECTRA a attiré l’attention sur le potentiel de développement des technologies de stockage de l’ énergie et de contrôle automatisé des trains, qui permettraient une amélioration sensible du rendement énergétique, notamment grâce à l’hybridation de la traction diesel et à une conception systémique des équipements embarqués et au sol destinés au stockage de l’énergie de traction électrique.

Mit dem Electra-Bericht wurde auf das Potenzial hingewiesen, das in der Einführung von Technologien für die Energiespeicherung bei Schienenfahrzeugen und Technologien für die automatische Zugbetriebsüberwachung steckt, und mit dem sich die Energieeffizienz erheblich steigern ließe; auch die Umstellung des Dieselantriebs auf Hybridbetrieb und ein systematisches Konzept für ein zug- und streckenseitiges Speichersystem für den Elektroantrieb wurden in dem Bericht hervorgehoben.


4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande, par conséquent, que la Commission prenne en compte et soutienne l'innovation dans le domaine de la gestion du trafic aérien (contrôle automatisé du trafic aérien [ATC], itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions alternatives en matière de carburant, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une plus grande efficacité et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sécurisées sans contact, contrôle unique de sûreté), de la numérisation et des solutions multimodales ...[+++]

4. betont, dass Innovationen eine Voraussetzung für eine wettbewerbsfähige europäische Luftfahrtindustrie sind; empfiehlt aus diesem Grund der Kommission, Innovationen in folgenden Bereichen zu berücksichtigen und zu unterstützen: Flugverkehrsmanagement (automatisierte Flugsicherung (ATC), freie Streckenführung), ferngesteuerte Flugsysteme (RPAS), Problemlösungen mit alternativen Kraftstoffen, Konstruktion von Flugzeugen und Motoren (mehr Effizienz, weniger Lärm), Flughafensicherheit (berührungsfreie Technik, einmalige Sicherheitskontrolle), Digitalisierung und multimodale Lösungen (computergestützte Bodenabfertigungsdienste); empfiehl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission aidera les États membres à recourir à des contrôles automatisés aux frontières avec vérifications dans le SIS et la SLTD, et continuera à surveiller si les États membres s'acquittent de leur obligation d'alimenter la base de données SLTD.

Die Kommission wird die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, automatisierte Grenzkontrollen mit SIS- und SLTD-Abfragen durchzuführen, und sie wird weiterhin kontrollieren, ob die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Bereitstellung von Daten für die SLTD-Datenbank nachkommen.


Par ailleurs, la qualité du contrôle automatisé devrait être telle que le contrôle puisse être considéré comme définitif.

Zusätzlich sollte die automatische Kontrolle so zuverlässig sein, dass sie als abschließend angesehen werden kann.


Par conséquent, le contrôle humain des images et des autres informations fournies au système SED pourrait être limité aux cas où le contrôle automatisé ne pouvait exclure des irrégularités.

Daraus folgt, dass eine von Personen durchgeführte Kontrolle des Videoüberwachungsmaterials und der sonstigen Informationen, die das Fernüberwachungssystem bereitstellt, auf die Fälle beschränkt werden könnte, in denen im Rahmen der automatischen Kontrolle Unregelmäßigkeiten nicht ausgeschlossen werden können.


En outre, le fait que le contrôle automatisé soit concluant devrait permettre aux pêcheurs de prouver dès le débarquement que la capture ne comporte pas de rejets, ce qui devrait normalement conduire à des prix plus élevés.

Außerdem könnten die Fischer aufgrund der Tatsache, dass die automatische Kontrolle abschließenden Charakter hätte, bereits bei der Anlandung nachweisen, dass der Fang „rückwurffrei“ ist, was im Normalfall höhere Preise zur Folge haben sollte.


Si aucune irrégularité n'est constatée lors du contrôle automatisé, la sortie de pêche devrait être jugée conforme aux dispositions dans la mesure où elles sont contrôlées par le système SED.

Wenn während der automatischen Kontrolle keine Unregelmäßigkeiten aufgedeckt werden, sollte davon ausgegangen werden, dass die Fangreise den Vorschriften entspricht, so weit dies von dem Fernüberwachungssystem kontrolliert wird.


Le Conseil européen prend note des études menées actuellement par les États membres et l'agence Frontex dans le domaine du contrôle automatisé des frontières et les encourage à poursuivre leurs travaux pour définir les meilleures pratiques permettant d'améliorer le contrôle des frontières extérieures.

Der Europäische Rat nimmt die laufenden Studien der Mitgliedstaaten und von Frontex im Bereich automatisierter Grenzkontrollen zur Kenntnis und hält die Mitgliedstaaten und Frontex dazu an, ihre Arbeit fortzusetzen, damit optimale Vorgehensweisen zur Verbesserung der Grenzkontrollen an den Außengrenzen festgelegt werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

contrôle automatisé

Date index:2021-08-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)