Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de maîtrise
Chef contremaître
Chef d'atelier
Chef d'équipe
Chef d'équipe électricien
Contremaître
Contremaître d'électriciens du bâtiment
Contremaître de monteurs en échafaudage
Contremaître d’opérateurs sur machines
Contremaître en chauffage
Contremaître en chef
Contremaître-horticulteur avec brevet fédéral
Contremaître-horticultrice avec brevet fédéral
Contremaîtresse d'électriciens du bâtiment
Contremaîtresse de monteurs en échafaudage
Contremaîtresse d’opérateurs sur machines
Superviseuse d'échafaudeurs
Superviseuse d’opérateurs sur machines

Translation of "contremaître " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contremaître-horticulteur avec brevet fédéral | contremaître-horticultrice avec brevet fédéral

Obergärtner mit eidg.Fachausweis | Obergärtnerin mit eidg.Fachausweis
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


chef contremaître | chef d'équipe | contremaître en chef

Obermann | Obermeister
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW | Iron, steel and other metal industries | Mechanical engineering
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW | Iron, steel and other metal industries | Mechanical engineering


contremaître menuisier ou contremaître ébéniste avec brevet fédéral | contremaître menuisière ou contremaître ébéniste avec brevet fédéral

Schreiner-Werkmeister mit eidg. Fachausweis | Schreinerin-Werkmeisterin mit eidg. Fachausweis
Professions (Administration publique et privée) | Professions (économie d'alimentation) | Professions (Sports - divertissements - loisirs) | Professions (Statistique) | Professions (Techniques et industries en général) | Professions (Transports) | Profess
Berufe (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (Ernährungswirtschaft) | Berufe (Sport - unterhaltung - freizeit) | Berufe (Statistik) | Berufe (Technik - industrie im allgemeinen) | Berufe (Verkehrswesen) | Berufe (Grund und boden)


Contremaître en chauffage | Contremaître en chauffage

Montagechef, Heizung | Montagecheffin, Heizung
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


contremaître d'électriciens du bâtiment | contremaîtresse d'électriciens du bâtiment | chef d'équipe électricien | chef d'équipe électricien/chef d'équipe électricienne

Elektrotechnikermeister | Meisterin Elektroinstallation | Aufsichtskraft Elektroinstallation | Elektrotechnikermeisterin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


contremaîtresse de monteurs en échafaudage | superviseuse d'échafaudeurs | contremaître de monteurs en échafaudage | superviseur/superviseuse d'échafaudeurs

Gerüstbaupolier | Gerüstbaupolierin | Gerüstbauermeisterin | Gerüstbaupolier/Gerüstpaupolierin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


contremaîtresse d’opérateurs sur machines | superviseuse d’opérateurs sur machines | contremaître d’opérateurs sur machines | superviseur d’opérateurs sur machines/superviseuse d’opérateurs sur machines

Produktionsleiter Maschinen- und Anlagenbau | Produktionsleiterin Maschinen- und Anlagenbau | Maschinenfabrikaufsichtskraft | Maschinenfabrikaufsichtskraft
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


Arrêté du Conseil fédéral du 15 mai 1997 étendant le champ d'application des conventions collectives de travail des contremaîtres et chefs d'atelier(Convention des contremaîtres et convention des cadres-contremaîtres)

Bundesratsbeschluss vom 15.Mai 1997 über die Allgemeinverbindlicherklärung der Gesamtarbeitsverträge für Poliere und Werkmeister(Poliervertrag und Polier-Kadervertrag)
IATE - LAW | Building and public works
IATE - LAW | Building and public works


Arrêté du Conseil fédéral du 15 mai 1997 étendant le champ d'application des conventions collectives de travail des contremaîtres et chefs d'atelier (Convention des contremaîtres et convention des cadres-contremaîtres)

Bundesratsbeschluss vom 15. Mai 1997 über die Allgemeinverbindlicherklärung der Gesamtarbeitsverträge für Poliere und Werkmeister (Poliervertrag und Polier-Kadervertrag)
Généralités (Constructions et génie civil) | Professions des industries du bâtiment (Constructions et génie civil) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit) | Rapports dans le travail (Travail)
Allgemeines (Bauwesen) | Bauberufe (Bauwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht) | Arbeitsverhältnis (Arbeit)


agent de maîtrise [ chef d'atelier | chef d'équipe | contremaître ]

Meister [ Hilfsmeister | Industriemeister | Polier | Vorarbeiter | Werkmeister ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4411 marché du travail | BT1 catégorie socioprofessionnelle
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4411 Arbeitsmarkt | BT1 sozioprofessionelle Gruppe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : Mme Laurence Bardoux, employée d'administration; Mme Anne Baugnet, contremaître; M. Fabian Bossiroy, ouvrier qualifié; M. Claude Bultot, conseiller provincial; M. Jean-Marie Cheffert, conseiller provincial; M. Michel Collinge, conseiller provincial; Mme Marie-Françoise Degembe, chef de division en animation; M. Luc Delire, conseiller provincial; Mme Solange Depaire, employée d'administration; M. Jean-Pierre Deprez, agent technique en chef; M. François Gillard, ouvrier qualifié; Mme Myriam Goumet, chef de division en animation; M. Philippe Henry, employé d'administration; M. Pa ...[+++]

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Frau Laurence Bardoux, Verwaltungsangestellte; Frau Anne Baugnet, Werkmeister; Herrn Fabian Bossiroy, qualifizierter Arbeiter; Herrn Claude Bultot, Provinzialratsmitglied; Herrn Jean-Marie Cheffert, Provinzialratsmitglied; Herrn Michel Collinge, Provinzialratsmitglied; Frau Marie-Françoise Degembe, Abteilungsleiter Animation; Herrn Luc Delire, Provinzialratsmitglied; Frau Solange Depaire, Verwaltungsangestellte; Herrn Jean-Pierre Deprez, technischer Chefbediensteter; Herrn François Gillard, qualifizierter Arbeiter; Frau Myriam Goumet, Abteilungsleiter Animation; Herrn ...[+++]


Par arrêté royal du 31 mai 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel des villes et communes désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : M. DELHAYE Jean-Marie, contremaître (2A), commune de Soumagne; M. LICHTFUS Stéphane, contremaître en chef (2B), ville d'Arlon; M. MEDERY Jean-Marc, brigadier (2A), commune de Soumagne; Mme PHILIPPE Catherine, bibliothécaire graduée (2+A), commune de Soumagne.

Durch Königlichen Erlass vom 31. Mai 2016 wird den hierunter bezeichneten Personalmitgliedern der Städte und Gemeinden die folgende bürgerliche Ehrenauszeichnung gewährt: Für 35 Jahre Das bürgerliche Verdienstkreuz 1. Klasse: Herr DELHAYE Jean-Marie, Vorarbeiter (2A), Gemeinde Soumagne; Herr LICHTFUS Stéphane, Chefvorarbeiter (2B), Stadt Arlon; Herr MEDERY Jean-Marc, Brigadier (2A), Gemeinde Soumagne; Frau PHILIPPE Catherine, graduierte Bibliothekarin (2+A), Gemeinde Soumagne.


- Par arrêté royal du 2 février 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel de la province de Namur désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : M. Patrick Beullens, bachelier en informatique; Mme Fabienne Bigonville, chef de service administratif; M. Bernard Booms, agent technique; M. Gérard Bournonville, attaché spécifique (technicien); Mme Françoise Dubois, agent technique en chef; M. Jean-Pol Gaspard, bachelier en informatique; M. Joseph Graces, contremaître; Mme Geneviève Hincq, employée d'administration; M. Jean-Jacques Lenaerts, contremaître en chef; Mme Brigitte Libert, employée ...[+++]

Klasse: Herr Patrick Beullens, Bachelor in Informatik; Frau Fabienne Bigonville, Verwaltungsdienstleiterin; Herr Bernard Booms, technischer Bediensteter; Herr Gérard Bournonville, Spezifischer Attaché (Techniker); Frau Françoise Dubois, technische Chefbedienstete; Herr Jean-Pol Gaspard, Bachelor in Informatik; Herr Joseph Graces, Werkmeister; Frau Geneviève Hincq, Verwaltungsangestellte; Herr Jean-Jacques Lenaerts, Hauptwerkmeister; Frau Brigitte Libert, Verwaltungsangestellte; Frau Nadia Moret, Verwaltungsdienstleiterin; Frau Viviane Rernier, technische Chefbedienstete; Herr Noël Suray, Kommissar des Straßenbauamtes; Herr D ...[+++]


Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : M. Yvan Chaboteaux, contremaître; M. Jean-Louis Duvivier, attaché spécifique (paramédical); Mme Dominique Hicguet, inspectrice générale; M. Yves Honorez, attaché spécifique; Mme Bernadette Nigot, employée d'administration.

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Herr Yvan Chaboteaux, Werkmeister; Herr Jean-Louis Duvivier, spezifischer Attaché (Paramedizin); Frau Dominique Hicguet, Generalinspektorin; Herr Yves Honorez, spezifischer Attaché; Frau Bernadette Nigot, Verwaltungsangestellte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : M. Dominique Badou, contremaître; Mme Franca Bentivegna, infirmière graduée; Mme Pascale Bonnechère, auxiliaire de soins; Mme Annick Cardyn, infirmière brevetée; Mme Patricia Carretta, diététicienne; Mme Sabine Daffe, infirmière graduée; Mme Fabienne Dantine, infirmière graduée; Mme Daniela Di Paolo, infirmière brevetée; Mme Joëlle Gaspard, aide-soignante; Mme Marie-Claude Joveneau, brancardière; Mme Claudine Mossoux, infirmière graduée; Mme Christine Motten, infirmière brevetée; Mme Mary Noppeley, employée administrative; Mme Franca Papiccio, infirmière SIAMU; Mme Vinciane P ...[+++]

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Herr Dominique Badou, Werkmeister; Frau Franca Bentivegna, graduierte Krankenpflegerin; Frau Pascale Bonnechère, Pflegehelferin; Frau Annick Cardyn, brevetierte Krankenpflegerin; Frau Patricia Carretta, Ernährungsberaterin; Frau Sabine Daffe, graduierte Krankenpflegerin; Frau Fabienne Dantine, graduierte Krankenpflegerin; Frau Daniela Di Paolo, brevetierte Krankenpflegerin; Frau Joëlle Gaspard, Hilfspflegerin; Frau Marie-Claude Joveneau, Sanitätsträgerin; Frau Claudine Mossoux, graduierte Krankenpflegerin; Frau Christine Motten, brevetierte Krankenpflegerin; Frau Mary ...[+++]


M. Philippe Piroton, contremaître, ville de Seraing;

Herrn Philippe Piroton, Werkmeister, Stadt Seraing;


M. John Mathieu, contremaître, ville de Huy;

Herrn John Mathieu, Werkmeister, Stadt Huy;


M. Patrick David, contremaître en chef, ville d'Arlon;

Herrn Patrick David, Chefwerkmeister, Stadt Arlon;


M. Gino Naccarella, contremaître en chef, ville de Seraing;

Herrn Gino Naccarella, Chefwerkmeister, Stadt Seraing;


M. Vincenzo Bianco, contremaître, ville de Seraing;

Herrn Vincenzo Bianco, Werkmeister, Stadt Seraing;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

contremaître

Date index:2022-12-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)