28. se dit surpris par l'absence de men
tion, dans le Livre vert, du rôle de la pêche industrielle qui, dans la situation actuelle de pénurie de ressources, fait que les deux tiers des captures communautaires sont utilisés
pour fabriquer des farines et des huiles de poissons; estime, en effet, que le développement incontrôlé de cette activité affecte, d'une part, l'équilibre des stocks de par son incidence sur la chaîne trophique, et provoque, d'autre part, la capture d'importantes quantités de juvéniles d'espèces à forte valeur comme
...[+++]rciale en raison de l'étroitesse du maillage des filets utilisés par ce secteur, ainsi que le démontre la crise que traversent des espèces autrefois abondantes, comme la morue ou le merlu; 28. äußert sein Erstaunen, dass im Grünbuch nicht auf die Rolle der industriellen Fischerei eingegangen wird, die angesichts der derzeitigen Ressourcenknappheit zwei Drittel der Gemeinschaftsfänge tätigt, die dann zur Herstellung von Fischmehl und -öl verwendet werden; stellt fest, dass ihre unkontrollierte Entwicklung das Gleichgewicht der Bestände beeinträchtigt und einerseits in die Nahrungskette eingreift, andererseits dazu führt, dass aufgrund der von diesem Sektor verwendeten engmaschigen Netze große Mengen Jungfische von stark nachgefragten Arten gefangen
werden, wie es die Krise unter den Arten zeigt, die früher reichlich vorhan
...[+++]den waren, wie z.B. Kabeljau oder Seehecht;