Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armateur non-membre de la conférence
Compagnie hors conference
Compagnie hors conférence
Compagnie independante
Compagnie indépendante
Compagnie maritime hors conférence
Compagnie non affiliée à une conférence

Translation of "compagnie maritime hors conférence " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
compagnie indépendante | compagnie maritime hors conférence | compagnie non affiliée à une conférence

nicht der Konferenz angehörende Linienreedereien
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


compagnie hors conference | compagnie independante

nicht in Konferenzen zusammengeschlossene Linie
IATE - Insurance
IATE - Insurance


armateur non-membre de la conférence | compagnie hors conférence

Nichtkonferenz-Reederei
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les compagnies hors conférence sont libres d'agir en concurrence avec une conférence, pour autant qu'elles adhèrent au principe de la concurrence loyale sur une base commerciale.

Nichtkonferenz-Reedereien dürfen mit einer Konferenz-Reederei im Wettbewerb stehen, sofern sie den Grundsatz des fairen Wettbewerbs auf kommerzieller Basis beachten.


L’honorable parlementaire n’est pas sans savoir qu’à la suite de l’abolition de l’exemption par catégorie en faveur des conférences maritimes, le 18 octobre 2008, les compagnies maritimes doivent évaluer elles-mêmes si leurs pratiques commerciales sont conformes aux règles de concurrence.

(DE) Wie der Herr Abgeordnete bereits weiß, müssen Seeschifffahrtsunternehmen nach Abschaffung der Freistellung der Frachtlinien-Konferenzen am 18. Oktober 2008 selbst bestimmen, ob ihre Geschäftspraktiken den Wettbewerbsvorschriften gerecht werden.


En ce qui concerne le transport maritime international, y compris les opérations intermodales comportant un trajet maritime, bénéficient également des dispositions du présent chapitre et du chapitre III, les ressortissants des États membres ou de la République du Tadjikistan, établis hors de la Communauté ou de la République du Tadjikistan respectivement, et les compagnies de navigation établies hors de la Communauté ou de la Répub ...[+++]

Dieses Kapitel und Kapitel III gelten im internationalen Seeverkehr, einschließlich intermodaler Transporte, bei denen ein Teil der Strecke auf See zurückgelegt wird, auch für Staatsangehörige der Mitgliedstaaten bzw. der Republik Tadschikistan, die außerhalb der Gemeinschaft bzw. der Republik Tadschikistan niedergelassen sind, und für Reedereien, die außerhalb der Gemeinschaft bzw. der Republik Tadschikistan niedergelassen sind und von Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats bzw. der Republik Tadschikistan kontrolliert werden, sofern ihre Schiffe in diesem Mitgliedstaat bzw. in der Republik Tadschikistan nach den dort geltenden Rechtsvor ...[+++]


Les consortiums sont des accords de coopération entre compagnies maritimes de ligne qui n'impliquent pas la fixation des prix et sont par conséquent moins restrictifs que les conférences.

Konsortien sind Kooperationsvereinbarungen zwischen Linienkonferenzen, die keine Preisfestlegung einschließen und daher weniger restriktiv sind als Konferenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, dans le cadre de la politique commune de la pêche de l’Union européenne, des conférences maritimes ont été créées, sous la forme d’unions de compagnies maritimes de ligne régulière, en vue de contrôler le secteur stratégique et rentable qu’est le transport maritime.

– (EL) Herr Präsident! Im Rahmen der gemeinsamen Schifffahrtspolitik der Europäischen Union sind die Schifffahrtskonferenzen als eine Art Vereinigung der Linienverkehrsunternehmen eingerichtet worden, um den strategisch interessanten und gewinnträchtigen Seeverkehrssektor kontrollieren zu können.


6. observe qu'une éventuelle libéralisation totale, assortie de la suppression des exemptions accordées aux conférences maritimes au titre du règlement (CEE) n 4056/86, impose également les modifications correspondantes au règlement (CE) n 823/2000, tel que modifié par le règlement (CE) n° 611/2005, qui prévoit une exemption par catégorie pour les consortiums de compagnies maritimes de ligne;

6. betont, dass eine vollständige Liberalisierung mit Abschaffung der Freistellung der Linienkonferenzen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 auch entsprechende Änderungen an der Verordnung (EG) Nr. 823/2000 in der durch die Verordnung (EG) Nr. 611/2005 geänderten Fassung erfordert, die eine Gruppenfreistellung für Konsortien von Liniendiensten vorsieht;


Elle examine donc s'il est opportun de supprimer l'exemption par catégorie en vigueur pour les conférences maritimes et s'il convient qu'elle prenne position, après évaluation des propositions de l'industrie et des autres parties concernées, sur un nouveau cadre de coopération entre compagnies maritimes de lignes régulières, en instituant un instrument juridiquement approprié.

Daher prüft sie, ob es zweckmäßig ist, die geltende Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen abzuschaffen. Sie wird die einschlägigen Vorschläge der Branche und der anderen interessierten Parteien bewerten und sich sodann zu einem alternativen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen Linienschifffahrtsunternehmen äußern und das geeignete Rechtsinstrument festlegen.


6. observe qu'une éventuelle libéralisation totale, assortie de la suppression des exemptions accordées aux conférences au titre du règlement (CEE) n 4056/86, impose également les modifications correspondantes au règlement (CE) n 823/2000, tel que modifié par le règlement (CE) n° 611/2005, qui prévoit une exemption par catégorie pour les consortiums de compagnies maritimes de ligne;

6. betont, dass eine vollständige Liberalisierung mit Abschaffung der Freistellungen der Linienkonferenzen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 auch entsprechende Änderungen an der Verordnung (EG) Nr. 823/2000, wiederum geändert durch Verordnung (EG) Nr. 611/2005, erfordert, die eine Gruppenfreistellung für Konsortien von Liniendiensten vorsieht;


En considération du caractère global des transports maritimes de lignes, la Commission devrait prendre les mesures appropriées pour faciliter le retrait par d'autres instances des exemptions dont bénéficient actuellement les conférences maritimes en matière de fixation de prix, tout en maintenant l'exemption existant en matière de coopération technique entre compagnies de lignes regroupées au sein de consortiums et d'alliances, con ...[+++]

Angesichts des globalen Charakters der Linienseeschifffahrt sollte die Kommission alle zweckdienlichen Maßnahmen ergreifen, um die Aufhebung der Freistellung für Preisfestlegung für Linienkonferenzen, die anderswo existieren, voranzubringen; gleichzeitig sollte die Freistellung für betriebliche Zusammenarbeit zwischen Schifffahrtslinien in Konsortien und Allianzen beibehalten werden, wie von dem OECD-Sekretariat 2002 empfohlen wurde.


Les compagnies hors conférence sont libres de concurrencer les membres d'une conférence, pour autant qu'elles adhèrent aux principes de la concurrence loyale sur une base commerciale.

Nichtkonferenzreedereien können mit einer Konferenz im Wettbewerb stehen, sofern sie den Grundsatz des fairen Wettbewerbs auf kommerzieller Basis beachten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

compagnie maritime hors conférence

Date index:2023-11-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)