Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerçant en textiles
Commerçante en textiles
Gérant d'une succursale de textiles
Gérante d'une succursale de textiles
Marchand de textiles
Marchande de textiles

Translation of "commerçant en textiles gérant en textiles " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
commerçant en textiles,gérant en textiles | commerçante en textiles,gérante en textiles

Textilkauffrau,Textildisponentin | Textilkaufmann,Textildisponent
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


commerçant en textiles, gérant en textiles | commerçante en textiles, gérante en textiles

Textilkaufmann, Textildisponent | Textilkauffrau, Textildisponentin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


gérant d'une succursale de textiles | gérante d'une succursale de textiles

Filialleiter Textilbranche | Filialleiterin Textilbranche
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


gérant d'une succursale de textiles | gérante d'une succursale de textiles

Filialleiter Textilbranche | Filialleiterin Textilbranche
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


marchand de textiles | marchande de textiles | commerçant en textiles | commerçante en textiles

Textilkaufmann | Textilkauffrau
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. estime que les licenciements survenus dans les entreprises du secteur textile de la Comunidad Valenciana sont dus à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, notamment à l'expiration, fin 2004, de l'accord transitoire sur les textiles et les vêtements de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et à une plus grande ouverture à la concurrence internationale, dont celle de la Chine et d'autres pays d'Extrême-Orient, qui ont conduit à une forte augmentation des importations d ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass die Entlassungen in der Textilindustrie der Comunidad Valenciana auf weitreichende Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge zurückzuführen sind, die der Globalisierung geschuldet sind und mit dem Auslaufen des Übergangsübereinkommens der WTO über Textilwaren und Bekleidung Ende 2004 und der zunehmenden weltweiten Konkurrenz hauptsächlich aus China und anderen Ländern des Fernen Ostens zusammenhängen, was zu einem erheblichen Anstieg der Einfuhren von Textilien in die Union und einer Verringerung des Marktanteils der Union auf dem weltweiten Textilmarkt geführt hat;


Cependant, l’UE et la Chine ont convenu de maintenir un développement en douceur du commerce du textile et devraient, à cette fin, se rencontrer prochainement dans le cadre du dialogue Chine-UE sur les textiles.

Die EU und China stimmen jedoch überein, eine nahtlose Entwicklung des Handels mit Textilien zu unterstützen und deshalb schon früher im Rahmen des Textildialogs EU-China zusammenzukommen.


14. demande à la Commission d'étudier l'incidence de la libéralisation totale du secteur du textile et de l'habillement, en particulier dans les pays les moins développés auxquels la Banque mondiale et d'autres institutions financières ont conseillé d'investir dans le secteur des vêtements destinés à l'exportation; se déclare particulièrement préoccupé par le fait que certains des pays les moins développés renoncent à garantir les droits fondamentaux en matière sociale et en droit du travail afin de rester compétitifs; invite la Commission à d ...[+++]

15. fordert die Kommission auf , die Auswirkungen der vollen Liberalisierung des Textilwaren- und Bekleidungssektors insbesondere auf die am schwächsten entwickelten Länder zu untersuchen, denen von der Weltbank und anderen Finanzinstitutionen geraten wurde, in die Ausfuhr von Bekleidungen zu investieren; ist besonders besorgt hinsichtlich der Aufhebung grundlegender sozialer und arbeitsnehmerischer Rechte, die durch einige am schwächsten entwickelte Länder vorgenommen wird, um wettbewerbsfähig zu bleiben; fordert die Kommission auf, zu bewerten, wie Aid-for-Trade und entsprechende Programme dazu beitragen können, dass die am schwächst ...[+++]


12. incite la Commission à rester vigilante face aux conséquences que pourraient impliquer les mesures de sauvegarde prises par les États-Unis sur le textile et l'habillement et, plus particulièrement, sur le détournement par la Chine de commerce de textiles et habillement;

12. fordert die Kommission nachdrücklich auf, in Bezug auf die möglichen Auswirkungen der von den Vereinigten Staaten getroffenen Schutzmaßnahmen im Textil- und Bekleidungsbereich und insbesondere hinsichtlich der Umleitung des Handels mit Textilien und Bekleidung durch China wachsam zu bleiben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de rappeler également, concernant plus précisément l’expiration de l’accord sur les textiles et les vêtements, que la fin des contingents et l’intégration du commerce des textiles et des vêtements dans le GATT ont constitué l’une des principales demandes des pays en développement lors du cycle de l’Uruguay.

Lassen Sie mich im Zusammenhang mit dem Auslaufen des Textil- und Bekleidungsabkommens ebenfalls darauf verweisen, dass der Wegfall der Kontingente und die Einbeziehung des Textil- und Bekleidungshandels in das GATT eine der Hauptforderungen der Entwicklungsländer während der Uruguay-Runde waren.


Afin de prévenir d'éventuels conflits, la Chine et l'UE ont mis en place un dialogue sur le commerce du textile pour examiner les moyens d'éviter une rupture trop importante du commerce du fait de l'élimination des quotas. La Commission espère que le dialogue permettra d'atteindre des résultats pratiques qui auront un effet tangible et positif sur le commerce du textile et de l'habillement entre les deux régions, basé sur une concurrence juste et saine sur le marché.

Die Kommission ist zuversichtlich, dass der Dialog zu praktischen Ergebnissen führen wird, die sich wiederum konkret und positiv auf den auf einem fairen und gesunden Marktwettbewerb basierenden Handel mit Textilwaren und Bekleidung zwischen der EU und China auswirken.


Ce profond changement dans le commerce du textile va survenir à la suite de l'élargissement de l'UE qui ajoutera un demi million de travailleurs aux 2.1 millions employés actuels dans l'industrie du textile et de l'habillement.

Diese grundlegende Veränderung des internationalen Handels mit Textil- und Bekleidungserzeugnissen wird kurz nach der Erweiterung der EU stattfinden, durch die zu den bisher 2,1 Mio. Beschäftigten der Textil- und Bekleidungsindustrie der EU weitere 500.000 hinzukommen werden.


Le dialogue sur le commerce des produits textiles instauré entre la Chine et l’Union européenne vise à aborder, dans un esprit de coopération et de dialogue, des questions d’intérêt commun relatives au commerce des produits textiles et des vêtements.

Der handelspolitische Dialog über Textilwaren zwischen China und der EU dient dazu, in einer von Zusammenarbeit und Dialogbereitschaft geprägten Atmosphäre Fragen von gemeinsamem Interesse auf dem Gebiet Textilwaren und Bekleidung zu erörtern.


Chine – Produits textiles: Deuxième réunion dans le cadre du dialogue UE-Chine sur le commerce des produits textiles en vue de poursuivre les préparatifs relatifs à la suppression des contingents OMC applicables aux produits textiles

China - Textilwaren: Zweite Zusammenkunft im Rahmen des handelspolitischen Dialogs EU-China über Textilwaren zur weiteren Vorbereitung auf die Abschaffung der Kontingente innerhalb der WTO


Les ministres du commerce et les principaux décideurs politiques venus du monde entier se réunissent à Bruxelles les 5 et 6 mai pour analyser l'incidence de la suppression des contingents textiles en 2005, qui met fin à près de quatre décennies de restrictions quantitatives qui ont limité les échanges de produits textiles et de vêtements.

Handelsminister und hochrangige Politiker aus der ganzen Welt werden am 5. und 6. Mai 2003 in Brüssel zusammentreffen, um über die Auswirkungen der für 2005 anstehenden Abschaffung der Höchstmengen für Textilwaren zu diskutieren, durch die nach fast vier Jahrzehnten die Beschränkung des Handels mit Textilwaren und Bekleidung ein Ende findet.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

commerçant en textiles gérant en textiles

Date index:2023-05-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)