Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code en langage source
Code source
Code source accessible
Code source libre
Code source ouvert
Effectuer l’examen du code source
LANGAGE CODE
Langage d'origine
Langage origine
Langage source
Langue d'origine
Modèle en code source ouvert
Modèle «open source»

Translation of "code en langage source " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
code en langage source

Ausgangscode | Quellencode
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


langage d'origine | langage origine | langage source | langue d'origine

Quellensprache | Quellsprache
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


langage d'origine | langage source

Ausgangssprache | Quellsprache
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


code source libre | code source ouvert | code source accessible

Open Source
Documentation et informatique (Automatisation)
Dokumentation und informatik (Automatisierung)


modèle «open source» | modèle en code source ouvert

Open-Source-Modell | quelloffenes Modell
Savoir
Kenntnisse


compilateur programme qui compile, c'est-à-dire qui traduit un programme . écrit en langage évolué {programme source} en un programme en . langage machine {programme résultant} directement exécutable.

Compiler
Défense des états
Wehrwesen


effectuer l’examen du code source

IuK-Code-Reviews durchführen
Aptitude
Fähigkeit


LANGAGE CODE

CODIERTE SPRACH 102 Die codierte Sprache wird auf nicht klassifizierten Sprechverbindungen (Funk, Kleinrichtstrahl usw) angewandt. Regl 58.24 Die codierte Sprache
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


code source

Quellcode
sciences/technique informatique art. 12
sciences/technique informatique art. 12
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour chaque site de production retenu à l'issue de l'appel à projet, le nombre de certificats verts octroyé par la CWaPE est défini comme suit : Certificats verts octroyés = Eenp x t avec t = min (tCv_candidature; t_calculé) Le calcul visé à l'alinéa précédent s'effectue avec les bases suivantes : 1° Eenp = électricité nette produite exprimée en MWh; 2° t = le taux d'octroi de certificats verts exprimé en CV/MWh; 3° t_candidature = valeur du taux d'octroi tel qu'il résulte de l'acte de candidature; 4° t_calculé = min (Plafond; k x k x µ); 5° Plafond = le plafond fixé par l'article 38, § 6bis du décret; 6° k = le coefficient de per ...[+++]

Für jeden am Ende des Projektaufrufs ausgewählten Produktionsstandort wird die Anzahl grüner Zertifikate von der CWaPE wie folgt bestimmt: Gewährte grüne Zertifikate = Eenp x t Wobei t = min (t_candidature; t_calculé) Die Berechnung nach vorigem Absatz erfolgt mit folgenden Grundlagen: 1° Eenp = erzeugter Nettostrom, ausgedrückt in MWh; 2° t = der Erteilungssatz von grünen Zertifikaten (GZ), ausgedrückt in GZ/MWh; 3° t_candidature = Wert des Erteilungssatzes, so wie er aus dem Bewerbungsschreiben hervorgeht; 4° t_calculé = min (Hö ...[+++]


Pour trouver la rubrique de classement d'un déchet sur la liste, il faut dès lors procéder par étapes de la manière suivante : - repérer la source produisant le déchet dans les chapitres 1 à 12 ou 17 à 20 et repérer ensuite le code à six chiffres approprié (à l'exception des codes de ces chapitres se terminant par 99).

Deshalb ist ein Abfall im Verzeichnis in den folgenden vier Schritten zu bestimmen: - Bestimmung der Herkunft der Abfälle in den Kapiteln 1 bis 12 bzw. 17 bis 20 und des entsprechenden sechsstelligen Abfallcodes (ausschließlich der auf 99 endenden Codes dieser Kapitel).


3° au paragraphe 2, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° lorsqu'elles se déroulent complètement sur la voie publique, pour autant qu'elles ne respectent pas la législation en vigueur en matière de Code de la route et pour autant qu'elles se déroulent dans une zone qui produit des eaux minérales naturelles et eaux de sources, les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, respectent, sans préjudice des au ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbe ...[+++]


24. met en avant la nécessité de garantir l'accès des autorités de l'Union et des États membres aux codes sources des logiciels embarqués à bord des véhicules afin de vérifier s'ils ne comportent pas de dispositifs d'invalidation; est d'avis, à cet égard, que l'accès aux systèmes informatiques et aux codes sources devrait être aussi transparent et libre que l'accès aux parties mécaniques et leur inspection;

24. betont, dass sichergestellt werden muss, dass die zuständigen Behörden der EU und der Mitgliedstaaten Zugang zu den Quellcodes der Bordcomputerprogramme für die Fahrzeugsteuerung haben, damit diese auf Abschaltsoftware geprüft werden kann; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass der Zugang zu Bordcomputersystemen und Quellcodes genau wie der Zugang zu mechanischen Teilen und deren Inspektion transparent und offen sein sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. affirme qu'il est nécessaire que les autorités européennes et nationales compétentes aient accès aux codes sources des logiciels embarqués à bord des véhicules afin de vérifier s'ils ne comportent pas de logiciels d'invalidation; estime, à cet égard, que l'accès aux systèmes informatiques et aux codes sources devrait être aussi transparent et libre que l'accès aux parties mécaniques et leur inspection;

24. betont, dass sichergestellt werden muss, dass die zuständigen Behörden in der EU und den Mitgliedstaaten Zugang zu den Quellcodes von Computerprogrammen für die Fahrzeugsteuerung haben, um sie auf Abschaltsoftware zu prüfen; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass der Zugang zu Computersystemen und Quellcodes ähnlich wie der Zugang zu mechanischen Teilen und deren Inspektion transparent und offen sein sollte;


9° " code de comptage" : les procédures et code de comptage de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération en Région wallonne publiés par la CWaPE, telles qu'annexés à l'arrêté ministériel du 12 mars 2007 déterminant les procédures et le code de comptage de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération, et leurs modifications successives.

7° " Zählcode" : die von der " CWaPE" (" Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie)) veröffentlichten Zählverfahren und der Code für den mittels erneuerbarer Energiequellen und/oder Kraft/Wärme-Kopplung in der Wallonischen Region erzeugten Strom, die dem Ministerialerlass vom 12. März 2007 zur Festlegung der Verfahren und des Zählcodes für den mittels erneuerbarer Energiequellen und/oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Strom als Anlage beigefügt ...[+++]


3) le choix d'une plateforme logicielle à code source ouvert pour le développement des applications permettrait d'adapter à tout moment le langage informatique commun à d'autres besoins sans devoir recourir à de multiples et coûteuses procédures et sans risque de dépendance à l'égard du fournisseur; il contribuerait également à la mise en place de communautés partageant un intérêt commun.

15. es ein Open-source-Softwareentwicklungsansatz ermöglicht, die gemeinsame informatische Grundlage entsprechend dem künftigen Bedarf zu erweitern. Dadurch würden zahlreiche teure und unnötige Entwicklungen und eine Anbieterabhängigkeit vermieden und gleichzeitig der Aufbau von Interessensgemeinschaften gefördert.


Nous savons qu’une tâche effectuée par un logiciel peut être transformée en un nombre infini de types de codes différents par un nombre infini de programmeurs utilisant des langages de programmation différents.

Wir wissen, dass ein und dieselbe Funktion, die eine Software erfüllen kann, von unzähligen Programmierern mit Hilfe unterschiedlicher Programmiersprachen in unzählige unterschiedliche Codes verwandelt werden kann.


22. propose que la Commission encourage le secteur des services financiers à adopter un code de conduite européen sur l'utilisation d'un langage clair dans les contrats des consommateurs, de manière à augmenter la confiance de ceux-ci et à encourager la concurrence en permettant une comparaison immédiate des produits et des services offerts;

22. schlägt vor, dass die Kommission den Finanzleistungssektor auffordert, einen europäischen Verhaltenskodex für eine klare und deutliche Sprache in Verbraucherverträgen anzunehmen, um das Vertrauen der Verbraucher zu stärken und den Wettbewerb durch die Möglichkeit eines raschen Vergleichs von angebotenen Produkten und Dienstleistungen zu erhöhen;


Enfin, que pensent le Conseil et la Commission de la récente décision française d'éliminer de ses systèmes publics les systèmes opérationnels informatiques commerciaux dont le code source est fermé, ce qui permet l'adoption de systèmes de code source ouvert, et ce, ­ comme le dit le ministre français de la Défense ­ afin de veiller à ce qu'aucune nation ou aucun système de défense ne soit à la merci d'un seul homme, à la merci d'une seule entreprise ?

Wie kommentieren Rat und Kommission nicht zuletzt die Entscheidung Frankreichs, das vor kurzem beschlossen hat, aus seinen öffentlichen Systemen die kommerziellen operationellen Informatiksysteme mit geschlossenem Quellcode zu entfernen und die Übernahme von Systemen mit offenem Quellcode zu gestatten, um so – wie das französische Verteidigungsministerium erklärt – zu gewährleisten, daß nicht eine ganze Nation und die Verteidigungssysteme der Willkür eines einzigen Menschen, eines einzigen Unternehmens ausgeliefert sind?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

code en langage source

Date index:2023-06-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)