Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canton de justice de paix
Canton judiciaire
Citoyen d'un canton
Citoyen d'un canton
Citoyen du canton
Citoyen-client
Citoyenne d'un canton
Citoyenne d'un canton
Citoyenne du canton
Examen cantonal
Favorable aux citoyens
Inspecteur cantonal;inspectrice cantonale
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant cantonal
Ressortissant du canton
Ressortissante cantonale
Ressortissante du canton

Translation of "citoyen du canton " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
citoyen du canton | citoyenne du canton | ressortissant du canton | ressortissante du canton

Kantonsangehörige | Kantonsangehöriger | Kantonsbürger | Kantonsbürgerin
IATE - LAW
IATE - LAW


ressortissante du canton | citoyenne du canton | citoyen du canton | ressortissant cantonal | ressortissante cantonale | ressortissant du canton

Kantonsangehöriger | Kantonsangehörige | Kantonsbürgerin | Kantonsbürger
Droit public (Droit)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


citoyen d'un canton | citoyenne d'un canton

Kantonsbürger | Kantonsbürgerin
IATE - LAW
IATE - LAW


citoyen d'un canton (1) | citoyenne d'un canton (2)

Kantonsbürger (1) | Kantonsbürgerin (2)
Droit public (Droit)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


suppression des droits de retrait des citoyens d'un canton contre ceux d'autres Etats confédérés

Abschaffung der Zugrechte der Bürger des einen Kantons gegen Bürger anderer Kantone
Droit public (Droit)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

bürgerfreundlich
IATE -
IATE -


citoyen-client | citoyen/client

BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)
gestion > audit ; qualité
gestion | audit ; qualité


canton judiciaire | canton de justice de paix

Gerichtskanton | Friedensgerichtskanton


examen cantonal

Kantonalprüfung (élément)
enseignement
enseignement


inspecteur cantonal; inspectrice cantonale

Kantonalinspektor (élément)
enseignement
enseignement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. rappelle que les manifestations de février 2014 ont mis clairement en évidence les revendications populaires des citoyens de Bosnie-Herzégovine en faveur de réformes socioéconomiques dans le pays; est fermement convaincu que la mise en œuvre de mesures dans les six domaines de réforme essentiels du pacte pour la croissance et l'emploi donnera un nouvel élan aux réformes socioéconomiques, au point mort, y compris au niveau de la croissance et de l'emploi et des réformes des marchés publics; invite les nouvelles administrations aux niveaux de l'État, des entités et des cantons ...[+++]

30. weist darauf hin, dass im Zuge der Proteste im Februar 2014 deutlich wurde, dass die Forderung nach sozialen und wirtschaftlichen Reformen im Land unter den Bürgern Bosnien und Herzegowinas weit verbreitet ist; ist der festen Überzeugung, dass durch die Umsetzung der Maßnahmen in den sechs wichtigsten Reformbereichen des Paktes für Wachstum und Beschäftigung die stagnierenden sozialen und wirtschaftlichen Reformen wiederangekurbelt werden, auch was Wachstum und Beschäftigung sowie die Reformen im Bereich der Vergabe öffentlicher Aufträge anbelangt; fordert die neuen Regierungen auf gesamtstaatlicher Ebene und auf den Ebenen der Entitäten und Kantone auf, eng ...[+++]


31. rappelle que les manifestations de février 2014 ont mis clairement en évidence les revendications populaires des citoyens de Bosnie-Herzégovine en faveur de réformes socioéconomiques dans le pays; est fermement convaincu que la mise en œuvre de mesures dans les six domaines de réforme essentiels du pacte pour la croissance et l'emploi donnera un nouvel élan aux réformes socioéconomiques, au point mort, y compris au niveau de la croissance et de l'emploi et des réformes des marchés publics; invite les nouvelles administrations aux niveaux de l'État, des entités et des cantons ...[+++]

31. weist darauf hin, dass im Zuge der Proteste im Februar 2014 deutlich wurde, dass die Forderung nach sozialen und wirtschaftlichen Reformen im Land unter den Bürgern Bosnien und Herzegowinas weit verbreitet ist; ist der festen Überzeugung, dass durch die Umsetzung der Maßnahmen in den sechs wichtigsten Reformbereichen des Paktes für Wachstum und Beschäftigung die stagnierenden sozialen und wirtschaftlichen Reformen wiederangekurbelt werden, auch was Wachstum und Beschäftigung sowie die Reformen im Bereich der Vergabe öffentlicher Aufträge anbelangt; fordert die neuen Regierungen auf gesamtstaatlicher Ebene und auf den Ebenen der Entitäten und Kantone auf, eng ...[+++]


11. affirme une nouvelle fois que la réforme de la constitution reste indispensable à la transformation de la Bosnie-Herzégovine en un État efficace et pleinement opérationnel; invite instamment la Bosnie-Herzégovine à étudier des propositions concrètes à cet égard, par exemple la fusion de certains cantons et une nouvelle répartition des compétences, afin de simplifier sa structure institutionnelle actuellement complexe, d'assurer une représentation plus équilibrée de l'ensemble des ethnies et citoyens, d'éliminer toute forme de dis ...[+++]

11. bekräftigt, dass die Verfassungsreform weiterhin von entscheidender Bedeutung ist, um Bosnien und Herzegowina in einen effizienten und uneingeschränkt funktionsfähigen Staat umzuwandeln; legt der Föderation nahe, diesbezüglich konkrete Vorschläge zu prüfen, einschließlich des Zusammenschlusses bestimmter Kantone und der Umverteilung von Zuständigkeiten, um ihre komplizierte institutionelle Struktur zu vereinfachen, eine ausgewogenere Vertretung aller Staatsvölker und Bürger sicherzustellen, ethnische Diskriminierung zu beseitigen und den Staat funktionsfähiger und weniger kostspielig zu gestalten und seine Rechenschaftspflicht gegen ...[+++]


11. affirme une nouvelle fois que la réforme de la constitution reste indispensable à la transformation de la Bosnie-Herzégovine en un État efficace et pleinement opérationnel; invite instamment la Bosnie-Herzégovine à étudier des propositions concrètes à cet égard, par exemple la fusion de certains cantons et une nouvelle répartition des compétences, afin de simplifier sa structure institutionnelle actuellement complexe, d'assurer une représentation plus équilibrée de l'ensemble des ethnies et citoyens, d'éliminer toute forme de dis ...[+++]

11. bekräftigt, dass die Verfassungsreform weiterhin von entscheidender Bedeutung ist, um Bosnien und Herzegowina in einen effizienten und uneingeschränkt funktionsfähigen Staat umzuwandeln; legt der Föderation nahe, diesbezüglich konkrete Vorschläge zu prüfen, einschließlich des Zusammenschlusses bestimmter Kantone und der Umverteilung von Zuständigkeiten, um ihre komplizierte institutionelle Struktur zu vereinfachen, eine ausgewogenere Vertretung aller Staatsvölker und Bürger sicherzustellen, ethnische Diskriminierung zu beseitigen und den Staat funktionsfähiger und weniger kostspielig zu gestalten und seine Rechenschaftspflicht gegen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invite instamment les autorités à exécuter l'arrêt prononcé dans l'affaire Sejdić et Finci, à titre de première étape d'une réforme constitutionnelle complète, indispensable à la transition vers une démocratie moderne et fonctionnelle, au sein de laquelle toute forme de discrimination est supprimée et chaque citoyen, indépendamment de son origine ethnique, jouira des mêmes droits et des mêmes libertés; se félicite que l'Assemblée du canton de Sarajevo soit la première à avoir adopté, à l'unanimité, une modification de sa constitu ...[+++]

15. fordert die Behörden auf, die Urteile in der Rechtssache „Sejdić und Finci“ als ersten Schritt der umfassenden Verfassungsreform umzusetzen, die erforderlich ist, um sich in Richtung einer modernen und funktionierenden Demokratie zu bewegen, in der jegliche Diskriminierung beseitigt wurde und in der jeder Bürger ungeachtet seiner ethnischen Zugehörigkeit dieselben Rechte und Freiheiten genießt; begrüßt die Tatsache, dass die Versammlung des Kantons Sarajewo als erste parlamentarische Versammlung in Bosnien und Herzegowina ihre Verfassung bereits einstimmig geändert hat, um Minderheiten ohne ethnische Angabe und ethnischen Minderheit ...[+++]


Mise sur pied par la Verbraucherzentrale (Organisation de consommateurs) du Land de Rhénanie-Westphalie, la Verbraucherschutzzentrale Ostbelgien (Organisation de protection des consommateurs des Cantons de l'Est de Belgique) et l'organisation néerlandaise PLANpraktijk, l'Agence a pour tâche de renseigner les citoyens sur les biens et services offerts dans leur région, de procéder à des enquêtes et comparaisons transfrontalières et de conseiller les consommateurs sur leurs droits en cas de problème avec un fournisseur établi dans le pa ...[+++]

Organisiert von der Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen, der Verbraucherschutzzentrale Ostbelgien und der niederländischen Organisation Planpraktijk, soll die Informationsstelle die Bürger bezüglich der in ihrer Region angebotenen Erzeugnisse und Dienstleistungen unterrichten, grenzübergreifend Erhebungen und Vergleichstests durchführen und die Verbraucher hinsichtlich ihrer Rechte bei Meinungsverschiedenheiten mit einem in einem Nachbarland ansässigen Lieferer beraten".




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

citoyen du canton

Date index:2023-07-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)