Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne principale
Chaîne principale de fabrication
Chaîne principale de polymérisation

Translation of "chaîne principale de fabrication " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chaîne principale de fabrication

Hauptfertigungsstraße
IATE - Industrial structures and policy | Building and public works
IATE - Industrial structures and policy | Building and public works


chaîne principale de polymérisation

Hauptpolymerisationskette
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


chaîne principale

Hauptkette
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry




chaîne principale

Hauptkette
chimie > Polymères
chimie | Polymères


chaîne d'assemblage chaîne de fabrication chaîne de montage °° Fliessband

Montageband
Défense des états
Wehrwesen


chaîne d'assemblage chaîne de fabrication chaîne de montage °° Montageband

Fliessband
Défense des états
Wehrwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d'autres termes, la reportabilité est différée, de sorte que le droit à restitution n'est pas définitivement perdu : « Cette modification a en outre pour conséquence que si des droits d'enregistrement proportionnels n'ont, lors de l'achat d'une résidence principale antérieure, pas été acquittés, mais que la TVA a été payée, la reportabilité des droits d'enregistrement déjà payés sur une résidence principale antérieure n'est pas ' perdue ', à condition que, pour l'ensemble de la chaîne ...[+++]

Die Übertragbarkeit wird mit anderen Worten verschoben, sodass das Recht auf Erstattung nicht endgültig verloren geht: « Diese Änderung bewirkt im Übrigen, dass dann, wenn auf den Kauf eines vorherigen Hauptwohnortes keine proportionalen Registrierungsgebühren gezahlt wurden, sondern Mehrwertsteuer, kein ' Verlust ' der Übertragbarkeit der vorher auf einen vorherigen Hauptwohnort gezahlten Registrierungsgebühren besteht, insofern für die gesamte Kette der Verrichtungen immer alle Fristbedingungen eingehalten wurden.


L'article 27 du décret du 13 juillet 2012 a, au titre I, chapitre IV, section 1, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, inséré un paragraphe 4ter, intitulé « Neutralisation d'une acquisition en application du régime de la TVA dans une chaîne d'opérations effectuées dans le cadre du régime des droits d'enregistrement reportables lors de l'acquisition d'une nouvelle résidence principale ».

Durch Artikel 27 des Dekrets vom 13. Juli 2012 wurde in Titel I Kapitel IV Abschnitt 1 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches ein Paragraph 4ter mit der Überschrift « Neutralisierung eines Kaufs unter dem Mehrwertsteuersystem in einer Kette von Verrichtungen im Rahmen des Systems der übertragbaren Registrierungsgebühren beim Kauf eines neuen Hauptwohnortes » eingefügt.


46. En conséquence, il convient de répondre à la question posée que les articles 11, C, paragraphe 1, et 27, paragraphes 1 et 5, de la sixième directive doivent être interprétés en ce sens qu'ils ne s'opposent pas à une réglementation nationale, telle que celle en cause au principal, qui, prévoyant, afin de simplifier la perception de la TVA et de lutter contre la fraude ou l'évasion fiscale en ce qui concerne les tabacs manufacturés, le prélèvement de cette taxe au moyen de bandelettes fiscales en une seule fois et à la source auprès du fabricant ou de l'i ...[+++]

46. Demzufolge ist auf die Vorlagefrage zu antworten, dass Art. 11 Teil C Abs. 1 und Art. 27 Abs. 1 und 5 der Sechsten Richtlinie dahin auszulegen sind, dass sie einer nationalen Regelung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden nicht entgegenstehen, die dadurch, dass sie bei Tabakwaren zur Vereinfachung der Erhebung der Mehrwertsteuer und zur Bekämpfung der Steuerhinterziehung oder -umgehung vorsieht, dass die Mehrwertsteuer mittels Steuerbanderolen in einem Mal und an der Quelle beim Hersteller oder Importeur der Tabakwaren erhoben wird, für Zwischenlieferanten, die zu einem späteren Zeitpunkt in der Kette der aufeinanderfolgenden Lieferungen tätig werden, das ...[+++]


TV2 souligne que sa chaîne principale ne peut pas être considérée séparément, car c’est l’ensemble formé par la chaîne principale et les chaînes thématiques qui assure le résultat du groupe.

TV2 argumentiert, dass sein Hauptkanal nicht isoliert zu betrachten sei, da sowohl der Haupt- als auch die Spezialkanäle die Basis für das Finanzergebnis des Konzerns darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le plan commercial, cela n’aurait pas de sens de fermer la chaîne de service public, qui génère d’importantes synergies entre la chaîne principale et les chaînes thématiques.

Die Schließung des öffentlich-rechtlichen Kanals wäre betriebswirtschaftlich nutzlos, da der Sender zahlreiche Synergien zwischen Haupt- und Spezialkanälen ermöglicht.


Avec Danmarks Radio, entreprise publique financée exclusivement par la redevance et exploitant deux chaînes de service public, la chaîne principale de TV2 constitue la plus importante chaîne de télévision au Danemark.

Der Hauptkanal von TV2 stellt, zusammen mit Danmarks Radio (einem öffentlichen Unternehmen, das ausschließlich durch Rundfunk- und Fernsehgebühren finanziert wird und zwei öffentlich-rechtliche Kanäle betreibt), den größten Fernsehkanal dar.


TV2 Danmark A/S (ci-après «TV2») est la société mère du groupe TV2 et exploite la chaîne de télévision TV2 (également dénommée «chaîne principale» plus loin dans le présent document).

TV2 Danmark A/S (im Folgenden „TV2“) ist die Muttergesellschaft der TV2-Gruppe und betreibt den öffentlich-rechtlichen Fernsehkanal TV2 (im Folgenden auch als „Hauptkanal“ bezeichnet).


Nous présentons donc un système de surveillance qui couvre toute la chaîne, depuis le fabricant jusqu’au patient.

Daher stellen wir ein Überwachungssystem vor, das sich über den gesamten Weg, vom Hersteller bis hin zum Patienten, erstreckt.


Même si la télévision publique a été privatisée il y a plusieurs mois, les chaînes principales conservent les mêmes pratiques, c’est-à-dire qu’elles excluent l’opposition.

Obwohl das staatliche Fernsehen vor ein paar Monaten privatisiert wurde, agieren die wichtigsten Sender praktisch auf gleiche Weise weiter, das heißt, sie lassen die Opposition außen vor.


9. Il convient de définir clairement les rôles de toutes les parties prenantes à la chaîne alimentaire (les fabricants d'aliments pour animaux, les exploitants agricoles et les producteurs de denrées alimentaires/les opérateurs; les autorités compétentes des États membres et des pays tiers; la Commission; les consommateurs). Les fabricants d'aliments pour animaux, les exploitants agricoles et les opérateurs du secteur alimentaire assument la responsabilité primaire de la séc ...[+++]

9. Die Aufgaben sämtlicher Akteure der Lebensmittelherstellungskette (Futtermittel erzeuger, Landwirte, Lebensmittelhersteller/-unternehmen; zuständige Behörden in Mitgliedstaaten und Drittländern; Kommission; Verbraucher) müssen eindeutig festgelegt werden: die hauptsächliche Verantwortung für die Lebens mittelsicherheit liegt bei den Futtermittelerzeugern, den Landwirten und den Lebens mittel unternehmen; die zuständigen Behörden sorgen mittels nationaler Überwachungs- und Kontrollsysteme dafür, daß diese Verantwortung auch wahrgenommen wird; wesentliche Aufgabe der Kommission ist es, im Wege von Prüfungen und Inspektionen in den ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

chaîne principale de fabrication

Date index:2023-02-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)