Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de chauffage
Bois
Bois de chauffage
Chaleur industrielle
Chauffage
Chauffage au bois
Chauffage domestique
Chauffage urbain
Chauffage à bois
Installation de chauffage
Installation de chauffage au bois déchiqueté
Installer un chauffage au bois
Matériel de chauffage
Monteur en chauffage aux rognures de bois
Monteuse en chauffage aux rognures de bois
Produit du bois

Translation of "chauffage au bois " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chauffage au bois | chauffage à bois

Holzfeuerung | Holzheizung
Techniques de chauffage (Techniques et industries en général)
Feuerungstechnik (Technik - industrie im allgemeinen)


installer un chauffage au bois

Holzöfen installieren
Aptitude
Fähigkeit


Pompes à chaleur, chauffages à bois et chauffages solaires

Wärmepumpen-, Holz-, und Solarheizungen
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


installation de chauffage au bois déchiqueté

Holzschnitzelheizung
Pollution - nuisances (Environnement) | Explosifs et combustibles (Industries chimiques) | Techniques de chauffage (Techniques et industries en général)
Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Explosiv- und brennstoffe (Chemische industrie) | Feuerungstechnik (Technik - industrie im allgemeinen)


bois de chauffage

Brennholz
68 INDUSTRIE | MT 6836 industrie du bois | BT1 produit du bois | BT2 industrie du bois | RT biocarburant [6606] | chauffage [6831]
68 INDUSTRIE | MT 6836 Holzindustrie | BT1 Holzprodukt | BT2 Holzindustrie | RT Biokraftstoff [6606] | Heizung [6831]


monteur en chauffage aux rognures de bois | monteuse en chauffage aux rognures de bois

Holzschnitzelfeuerungsmonteur | Holzschnitzelfeuerungsmonteurin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]

Heizung [ Beheizung | Fernheizung | Fernwärme | Heizanlage | Heizgerät | Industriewärme | Raumheizung | Wohnungsheizung | Zentralheizung ]
68 INDUSTRIE | MT 6831 bâtiment et travaux publics | BT1 équipement du bâtiment | RT application solaire [6626] | bois de chauffage [6836] | chaudière [6821] | énergie thermique [6626] | fioul [6616] | four [6821] | pompe à chaleur [6821]
68 INDUSTRIE | MT 6831 Bauindustrie und öffentliches Bauwesen | BT1 Gebäudeausrüstung | RT Anwendung der Sonnenenergie [6626] | Brennholz [6836] | Heizöl [6616] | Kessel [6821] | Ofen [6821] | Wärmeenergie [6626] | Wärmepumpe [6821]


produit du bois [ bois ]

Holzprodukt [ Holz ]
68 INDUSTRIE | MT 6836 industrie du bois | BT1 industrie du bois | NT1 bois aggloméré | NT1 bois de chauffage | NT1 bois de construction | NT1 bois tropical | NT1 cellulose | NT1 charbon de bois | NT1 contreplaqué | NT1 fibre de bois | NT1 lièg
68 INDUSTRIE | MT 6836 Holzindustrie | BT1 Holzindustrie | NT1 Bauholz | NT1 Brennholz | NT1 Harz | NT1 Holzabfall | NT1 Holzfaser | NT1 Holzkohle | NT1 Kork | NT1 Sperrholz | NT1 Tropenholz | NT1 verdichtetes Holz | NT1 Zellulose | RT Baum


négociante grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage | négociant grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage | négociant grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage/négociante grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage

Großhändlerin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Großhändler für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Großhändler für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör/Großhändlerin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanalagen und -zubehör
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


attaché technico-commercial en quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage | attaché technico-commercial en quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage/attachée technico-commerciale en quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage | attachée technico-commerciale en quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage

Fachkraft technischer Vertrieb von Bauelementen aus Metall, Sanitär- und Heizgeräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Bauelementen aus Metall, Sanitär- und Heizgeräten
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sécurité des machines pour le travail du bois — Machines à scie circulaire — Partie 6: Scies circulaires à chevalet et/ou à table pour la coupe du bois de chauffage, avec chargement et/ou déchargement manuel

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen — Kreissägemaschinen — Teil 6: Brennholzkreissägemaschinen und kombinierte Brennholz- und Tischkreissägemaschinen, mit Handbeschickung und/oder Handentnahme


(8)4401 : Bois de chauffage en rondins, bûches, ramilles, fagots ou sous formes similaires; bois en plaquettes ou en particules; sciures, déchets et débris de bois, même agglomérés sous forme de bûches, briquettes, boulettes ou sous formes similaires

(8)4401 : Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen; Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln; Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen Formen zusammengepresst


4401: Bois de chauffage en rondins, bûches, ramilles, fagots ou sous formes similaires; bois en plaquettes ou en particules; sciures, déchets et débris de bois, même agglomérés sous forme de bûches, briquettes, boulettes ou sous formes similaires

4401: Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen; Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln; Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen Formen zusammengepresst


Article 1. L'article 26 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à l'entrée en vigueur et à l'exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1et en lieu et place du marteau portant l'empreinte du Lion des armes du Royaume de Belgique, les agents peuvent faire usage de la griffe lors des opérations de martelage suivantes : 1° le martelage de la première éclaircie, dans les peuplements résineux équiennes ou sur les coupes destinées à une vente de bois de chauffage; 2° le martelage d' ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 26 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 über das Inkrafttreten und die Ausführung des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch wird um zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Abweichend von Absatz 1 und anstatt des Hammers mit dem Wappenzeichen des Löwens des Königreichs Belgien können die Bediensteten beim Anzeichnen der Bäume den Reißhaken verwenden, und zwar in den folgenden Fällen: 1° Anzeichnung der bei der ersten Auflichtung zu fällenden Bäume, in den gleichaltrigen Nadelholzbeständen oder bei Holzschlägen, die zum Verkauf von Brennholz bestimmt sind; 2° Anzeichnung der Bä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4401 Bois de chauffage en rondins, bûches, ramilles, fagots ou sous formes similaires; bois en plaquettes ou en particules; sciures, déchets et débris de bois, même agglomérés sous forme de bûches, briquettes, boulettes ou sous formes similaires

4401 Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen; Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln; Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen Formen zusammengepresst.


5. Bois de chauffage en rondins, bûches, ramilles, fagots ou sous formes similaires; bois en plaquettes ou en particules; sciures, déchets et débris de bois, même agglomérés sous forme de bûches, briquettes, boulettes ou sous formes similaires relevant du code NC 4401;

5. Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen; Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln; Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen Formen zusammengepresst (KN-Code 4401);


Le secteur de la production de chaleur peut parfaitement servir de modèle: des chauffages au gaz naturel sont proposés au même titre que des chauffages fonctionnant au pétrole ou à l'électricité, et le recours au chauffage urbain et à la géothermie ou aux granulés de bois ("pellets") augmente dans l'UE.

Als Vorbild kann hier durchaus der Bereich der Wärmeerzeugung angesehen werden: Erdgasheizungen werden genauso angeboten wie Öl- oder Stromheizungen, und auch die Nutzung von Fern- oder Erdwärme sowie von Pellets in der EU steigt.


Recouvre les cultures énergétiques (peupliers, saules, etc.), une multitude de matières ligneuses produites lors de procédés industriels (industrie des pâtes et papiers notamment) ou provenant directement des activités forestières ou agricoles (bois de chauffage, copeaux de bois, granulés de bois, écorce, sciure, liqueur noire, etc.) ainsi que des déchets tels que la paille, la balle de riz, les coquilles de noix, les litières d'élevages avicoles, le marc de raisin, etc.

Zum Zwecke der Energiegewinnung angebaute Energiepflanzen (Pappeln, Weiden usw.) sowie viele in industriellen Prozessen (insbesondere in der Holz- und Papierindustrie) als Nebenprodukte anfallende oder direkt aus der Land- und Forstwirtschaft gelieferte Holzmaterialien (Brennholz, Holzschnitzel, Rinde, Hack-, Säge- und Hobelspäne, Schwarzlauge usw.) und Abfälle wie Stroh, Reisspelzen, Nussschalen, Geflügeleinstreu oder Weintreber.


Nous sommes à la pointe, au niveau mondial, pour le chauffage au bois; on va maintenant produire de l’électricité en cogénération avec le bois et, si l’Europe finance des projets, il faudrait faire le lien entre débroussaillage nécessaire et valorisation du bois.

Wir stehen an der Weltspitze, was das Heizen mit Holz betrifft; wir werden jetzt Strom in Kogeneration mit Holz erzeugen und, wenn Europa einige Projekte finanziert, müsste die Verbindung zwischen der notwendigen Entstrüppung und der Holzverwertung hergestellt werden.


Nous sommes à la pointe, au niveau mondial, pour le chauffage au bois; on va maintenant produire de l’électricité en cogénération avec le bois et, si l’Europe finance des projets, il faudrait faire le lien entre débroussaillage nécessaire et valorisation du bois.

Wir stehen an der Weltspitze, was das Heizen mit Holz betrifft; wir werden jetzt Strom in Kogeneration mit Holz erzeugen und, wenn Europa einige Projekte finanziert, müsste die Verbindung zwischen der notwendigen Entstrüppung und der Holzverwertung hergestellt werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

chauffage au bois

Date index:2021-05-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)