Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPA
Cellule
Cellule d'information
Cellule de coordination et de commandement
Cellule de départ
Cellule de présentation des antigènes
Cellule de réflexion
Cellule immunocompétente
Cellule immunologiquement compétente
Cellule indifférenciée
Cellule mémoire
Cellule présentant l'antigène
Cellule présentatrice d'allergène
Cellule présentatrice d'antigènes
Cellule souche
Cellule à mémoire
Cellule à mémoire immunologique
Cellule émettrice
Cellule-entrée
Cellule-origine
Cellule-source
Cercle de réflexion
Club de réflexion
Culture cellulaire
Cytochimie
Cytogénétique
Cytologie
Groupe de réflexion
Immunocyte
LRCS
Laboratoire d'idées
Loi relative à la recherche sur les cellules souches
Lymphocyte à mémoire
Lymphocyte à vie longue
Morphologie cellulaire
Réservoir à idées
Structure cellulaire

Translation of "cellule es " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cellule à mémoire | cellule à mémoire immunologique | cellule immunocompétente | cellule immunologiquement compétente | cellule mémoire | immunocyte | lymphocyte à mémoire | lymphocyte à vie longue

Gedächtniszelle
IATE - Health
IATE - Health


cellule de départ | cellule émettrice | cellule-entrée | cellule-origine | cellule-source

Quellzelle
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


cellule de présentation des antigènes | cellule présentant l'antigène | cellule présentatrice d'allergène | cellule présentatrice d'antigènes | CPA [Abbr.]

Antigen-präsentierende Zelle
IATE - Health
IATE - Health


cellule souche [ cellule indifférenciée ]

Stammzelle
36 SCIENCES | MT 3606 sciences naturelles et appliquées | BT1 biologie | BT2 sciences de la vie | RT bioéthique [2826] | clonage humain [6411] | génie génétique [6411]
36 WISSENSCHAFTEN | MT 3606 Naturwissenschaften und angewandte Wissenschaften | BT1 Biologie | BT2 biologische Naturwissenschaften | RT Bioethik [2826] | Gentechnologie [6411] | Klonen von Menschen [6411]


congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale ou au sein d'un cabinet ministériel

Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett
adm/droit/économie personnel|organisation étatique art. 15
adm/droit/économie personnel|organisation étatique art. 15


Loi fédérale du 19 décembre 2003 relative à la recherche sur les cellules souches embryonnaires | Loi relative à la recherche sur les cellules souches [ LRCS ]

Bundesgesetz vom 19. Dezember 2003 über die Forschung an embryonalen Stammzellen | Stammzellenforschungsgesetz [ StFG ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


cytologie [ cellule | culture cellulaire | cytochimie | cytogénétique | morphologie cellulaire | structure cellulaire ]

Zytologie [ Zellchemie | Zelle | Zellenaufbau | Zellenlehre | Zellenmorphologie | Zellgenetik | Zellkultur ]
36 SCIENCES | MT 3606 sciences naturelles et appliquées | BT1 biologie | BT2 sciences de la vie
36 WISSENSCHAFTEN | MT 3606 Naturwissenschaften und angewandte Wissenschaften | BT1 Biologie | BT2 biologische Naturwissenschaften


club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]

Think Tank [ Brain-Tank | Denkfabrik | Think-Tank ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6416 recherche et propriété intellectuelle | BT1 organisme de recherche | BT2 politique de la recherche | RT analyse sociale [2821] | consultation publique [3226] | évaluation technologique [6411] | g
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6416 Forschung und geistiges Eigentum | BT1 Forschungsstelle | BT2 Forschungspolitik | RT gesellschaftliche Analyse [2821] | Interessengruppe [0431] | öffentliche Konsultation [3226] | Politik [0431]


cellule d'information

Informationsbüro
adm/droit/économie annexe/94-01538/-
adm/droit/économie annexe/94-01538/-


cellule de coordination et de commandement

Koordinations- und Kommandozelle
adm/droit/économie annexe/95-00836
adm/droit/économie annexe/95-00836
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Lorsqu’un médicament de thérapie innovante contient des cellules ou tissus humains, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché, ainsi que l’hôpital, l’institution ou le cabinet de consultation où le médicament est utilisé s’assurent que les systèmes de traçabilité établis conformément aux paragraphes 1 et 2 du présent article complètent et respectent les exigences énoncées aux articles 8 et 14 de la directive 2004/23/CE pour ce qui est des cellules et tissus humains autres que les cellules sanguines, et aux articles 14 et 24 de la directive 2002/98/CE pour ce qui est des cellules sanguines humaines.

(3) Enthält ein Arzneimittel für neuartige Therapien menschliche Zellen oder Gewebe, so stellt der Genehmigungsinhaber ebenso wie das Krankenhaus, die Einrichtung oder die private Praxis, in dem/der das Arzneimittel verwendet wird, sicher, dass die in Übereinstimmung mit den Absätzen 1 und 2 des vorliegenden Artikels eingerichteten Rückverfolgbarkeitssysteme die Anforderungen der Artikel 8 und 14 der Richtlinie 2004/23/EG in Bezug auf menschliche Zellen und Gewebe außer Blutzellen und der Artikel 14 und 24 der Richtlinie 2002/98/EG in Bezug auf menschliche Blutzellen ergänzen und mit ihnen vereinbar sind.


2.3.5. Réseau Bells (BElgian Lightning and Localisation System) de l'IRM : en complément des données radar, ce système fournit des indications utiles sur l'intensité de l'activité électrique des cellules orageuses éventuelles et sur le déplacement de ces cellules.

2.3.5". Bells"-Netzwerk (BElgian Lightning and Localisation System) des KMI: zusätzlich zu den Radar-Daten liefert dieses System nützliche Angaben über die Intensität der elektrischen Aktivität eventueller Gewitterzellen und über deren Bewegungen.


1.3.4. Réseau Bells (BElgian Lightning and Localisation System) de l'IRM : en complément des données radar, ce système fournit des indications utiles sur l'intensité de l'activité électrique des cellules orageuses éventuelles et sur le déplacement de ces cellules..

1.3.4". Bells"-Netzwerk (BElgian Lightning and Localisation System) des KMI: zusätzlich zu den Radar-Daten liefert dieses System nützliche Angaben über die Intensität der elektrischen Aktivität eventueller Gewitterzellen und über deren Bewegungen.


La Cour est interrogée sur l'article 353bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, qui dispose : « Les employeurs visés à l'article 335 peuvent bénéficier d'une réduction groupes-cibles pour les travailleurs licenciés dans le cadre d'une restructuration, pendant le trimestre de l'entrée en service et pendant un certain nombre de trimestres qui suivent, lorsqu'ils engagent, par l'intervention d'une cellule de mise à l'emploi, de tels travailleurs, victimes d'une restructuration.

Befragt wird der Gerichtshof zu Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, der bestimmt: « Die in Artikel 335 erwähnten Arbeitgeber können für Arbeitnehmer, die im Rahmen einer Umstrukturierung entlassen worden sind, während des Quartals der Einstellung und während einer bestimmten Anzahl darauf folgender Quartale eine Zielgruppenermäßigung in Anspruch nehmen, wenn sie solche Arbeitnehmer, die Opfer einer Umstrukturierung sind, über ein Beschäftigungsbüro einstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule d'assistance technique est remplacé par la disposition suivante : « Art. 2. Les agents dont les noms suivent sont mis à la disposition de la cellule créée à l'article 1 : - Mme Véronique Badard, attachée, à titre d'attaché-juriste, en application de l'article 4 du décret du 8 juin 2001; - Mme Bénédicte Duquesne, graduée, pour assurer l'assistance technique visée à l'article 4 du décret du 8 juin 2001».

Artikel 1. Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 zur Schaffung einer technischen Unterstützungszelle innerhalb des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen wird durch folgende Bestimmung ersetzt: "Art. 2 - Die Bediensteten, deren Namen hierunter angeführt wird, werden zur Verfügung der durch Artikel 1 geschaffenen Zelle gestellt: - Frau Véronique Badard, Attachée, als Attachée-Juristin, in Anwendung von Artikel 4 des Dekrets vom 8. Juni 2001; - Frau Bénédicte Duquesne, Graduierte, um den in Artikel 4 des Dekrets vom 8. Juni 2001 erwähnten technischen Beistand zu leisten".


30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule d'assistance technique Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 8 juin 2001 instituant une autorité indépendante du contrôle et du suivi en matière de nuisances sonores aéroportuaires en Région wallonne; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule d'assistance techni ...[+++]

30. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 zur Schaffung einer technischen Unterstützungszelle innerhalb des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 8. Juni 2001 zur Einsetzung einer unabhängigen Behörde, beauftragt mit der Kontrolle und der Aufsicht auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen der Wallonischen Region hervorgerufenen Lärmbelästigung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 zur Schaffung einer technischen Unterstützungszelle i ...[+++]


Les cellules souches pluripotentes induites possèdent de nombreuses propriétés semblables à celles des cellules souches embryonnaires et la recherche en la matière continue d'avancer; on ne peut toutefois pas encore produire ces cellules aux normes cliniques ni les traiter comme des cellules naturelles.

Induzierte pluripotente Stammzellen haben ähnliche Eigenschaften wie embryonale Stammzellen. Die Forschung auf diesem Gebiet macht weiterhin Fortschritte, aber diese Zellen können noch nicht entsprechend dem klinischen Standard produziert oder als natürliche Zellen behandelt werden.


g)«traçabilité»: la capacité de localiser et d’identifier le tissu/la cellule à toutes les étapes du processus, depuis l’obtention jusqu’à la distribution au receveur ou la destruction, en passant par la transformation, le contrôle et le stockage; cela implique la capacité d’identifier le donneur et l’établissement de tissus ou le local de production qui reçoivent, transforment ou stockent les tissus/cellules, et la capacité d’identifier le(s) receveur(s) dans le(s) service(s) de soins appliquant les tissus/cellules à ce(s) dernier(s); la traçabilité couvre également la capacité de localiser et d’identifier toutes les données pertinent ...[+++]

g)„Rückverfolgbarkeit“: die Möglichkeit, das Gewebe bzw. die Zellen auf jeder Stufe von der Entnahme über die Verarbeitung, Testung und Lagerung bis zur Weitergabe an den Empfänger oder zur Entsorgung zu lokalisieren und zu identifizieren, einschließlich der Möglichkeit, den Spender und die Gewebe- oder Produktionseinrichtung, welche die Gewebe bzw. Zellen erhält, verarbeitet oder lagert, zu ermitteln, sowie der Möglichkeit, in der/den die Gewebe bzw. Zellen transplantierenden medizinischen Einrichtung(en) den/die jeweiligen Empfänger zu ermitteln; Rückverfolgbarkeit bedeutet auch die Möglichkeit, alle zweckdienlichen Daten im Zusammenh ...[+++]


Il peut s’agir de tissus cardiovasculaires (artères, veines et valves cardiaques), tissus oculaires (cornée), os et composants musculo-squelettiques (cartilages, tendons), nerfs et cellules cérébrales, peau, tissus fœtaux, cellules reproductives (sperme et ovules), et cellules souches.

Sie umfassen kardiovaskuläres Gewebe (Arterien, Venen und Herzklappen), Augengewebe (Hornhaut), Knochen und Teile des Muskel-Skelett-Systems (Knorpel, Sehnen), Nerven- und Hirnzellen, Haut, fötales Gewebe, Reproduktionszellen (Samen, Sperma und Eizellen) sowie Stammzellen.


- substance active: cellules manipulées, lysats de cellules, cellules proliférantes et cellules utilisées en association avec des matrices inertes et des dispositifs médicaux.

- der Wirkstoff: manipulierte Zellen, Zelllysate, proliferierende Zellen und Zellen, die in Verbindung mit inerten Matrizes und Medizinprodukten verwendet werden,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

cellule es

Date index:2023-09-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)