Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air enrichi en ozone
Air riche en ozone
Carte de masse
Carte des masses d'air
MA
Masse d'air enrichie en ozone
Masse d'air relative
Masse d'air riche en ozone

Translation of "carte des masses d'air " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
carte des masses d'air | MA [Abbr.]

Luftmassenkarte | MA [Abbr.]
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


carte des masses d'air [ MA ]

Luftmassenkarte [ MA ]
Météorologie - climatologie (Terre et univers) | Mécanique des corps gazeux (Physique) | Navigation (Transports)
Meteorologie - klimatologie (Erde und all) | Mechanik gasförmiger körper (Physik) | Navigation (Verkehrswesen)


carte de masse

Erdanschlußleiterplatte
IATE - Information technology and data processing | Electronics and electrical engineering
IATE - Information technology and data processing | Electronics and electrical engineering


air enrichi en ozone | air riche en ozone | masse d'air enrichie en ozone | masse d'air riche en ozone

ozonreiche Luft
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


masse d'air relative

relative Luftmasse
Géodésie (Terre et univers)
Geodäsie (Erde und all)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Afin d'atteindre les objectifs de l'Union en matière de qualité de l'air et d'assurer le maintien de l'effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d'application du règlement (CE) nº 715/2007 aux véhicules des catégories M1, M2, N1 et N2 dont la masse de référence dépasse 2 610 kg sans que la masse maximale du véhicule dépasse 7 500 kg, les procédures spécifiques, les essais et les prescriptions pour la réception par type, les prescript ...[+++]

(7) Damit die Luftqualitätsziele der Union erreicht werden und eine kontinuierliche Verringerung der Fahrzeugemissionen gewährleistet ist, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte zu erlassen, die die folgenden Aspekte betreffen: detaillierte Vorschriften für die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 auf Fahrzeuge der Klasse M1, M2, N1 und N2 mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg und einer Höchstmasse von nicht mehr als 7 500 kg; besondere Verfahren, Prüfungen und Anforderungen für die Typgenehmigung; die Anforderungen ...[+++]


(7) Afin d'atteindre les objectifs de l'UE en matière de qualité de l'air et d'assurer le maintien de l'effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d'application du règlement (CE) n° 715/2007 aux véhicules des catégories M1, M2, N1 et N2 dont la masse de référence dépasse 2 610 kg sans que la masse maximale du véhicule dépasse 5 000 kg, les procédures spéci ...[+++]

(7) Damit die Luftqualitätsziele der EU erreicht werden und eine kontinuierliche Verringerung der Fahrzeugemissionen gewährleistet ist, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte zu erlassen, die die folgenden Aspekte betreffen: detaillierte Vorschriften für die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 auf Fahrzeuge der Klasse M1, M2, N1 und N2 mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg und einer Höchstmasse von nicht mehr als 5 000 kg; besondere Verfahren, Prüfungen und Anforderungen für die Typgenehmigung; die Anford ...[+++]


Pour y remédier, les mesures imposant des restrictions aux commissions d’interchange ne devraient s’appliquer qu’aux cartes de paiement qui sont devenues des produits de masse et que les commerçants ont généralement du mal à refuser en raison de leur émission et de leur utilisation massives (les cartes de débit et de crédit consommateurs).

Um dieser Entwicklung entgegenzuwirken, sollten Maßnahmen zur Begrenzung von Interbankenentgelten nur für Zahlungskarten gelten, die sich zu Produkten für den Massenmarkt entwickelt haben und von Händlern aufgrund ihrer weiten Verbreitung und Nutzung meist nur schwer abgelehnt werden können (d. h. Verbraucherdebit- und ‐kreditkarten).


(7) Afin d’atteindre les objectifs de l’UE en matière de qualité de l’air et d’assurer le maintien de l’effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d’application du règlement (CE) n° 715/2007 aux véhicules des catégories M1, M2, N1 et N2 dont la masse de référence dépasse 2 610 kg sans que la masse maximale du véhicule dépasse 5 000 kg, les procédures spéci ...[+++]

(7) Damit die Luftqualitätsziele der EU erreicht werden und eine kontinuierliche Verringerung der Fahrzeugemissionen gewährleistet ist, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte zu erlassen, die die folgenden Aspekte betreffen: detaillierte Vorschriften für die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 auf Fahrzeuge der Klasse M1, M2, N1 und N2mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg und einer Höchstmasse von nicht mehr als 5 000 kg; besondere Verfahren, Prüfungen und Anforderungen für die Typgenehmigung; die Anforde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, Département de l'Environnement et de l'Eau présente l'état chimique d'une masse ou d'un groupe de masses d'eau souterraine sur des cartes, conformément à la partie V de la présente annexe.

5. Die operative Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Umwelt und Wasser, stellt den chemischen Zustand eines Grundwasserkörpers oder einer Gruppe von Grundwasserkörpern auf Karten gemäss dem Teil V vorliegender Anlage dar.


Méthodes de référence pour l'échantillonnage et l'analyse de l'arsenic, du cadmium et du nickel dans l'air ambiant. La méthode de référence pour la mesure des concentrations d'arsenic, de cadmium et de nickel dans l'air ambiant est en voie de normalisation par le CEN et sera basée sur un échantillonnage manuel de la fraction PM10 équivalent à la norme EN 12341, suivi de la digestion des échantillons et de leur analyse par spectrométrie d'absorption atomique ou spectrométrie de masse à plasma inductif.

Die Referenzmethode für die Messung der Konzentrationen von Arsen, Kadmium und Nickel in der Luft ist dabei, vom CEN genormt zu werden, und beruht auf der manuellen Probenahme der PM10-Fraktion ensprechend der Norm EN 12341, gefolgt von der Digerierung der Probenahmen und von deren Analyse durch Atomabsorptions-Spektrometrie oder durch Massenspektometrie mit induktivem Plasma.


Dans ce cas, la masse de particules (g/essai) est calculée comme suit: PT où: Mf , MSAM , MTOTW = voir ci-dessus MDIL = masse d'air de dilution primaire prélevée par le système de prélèvement des particules dans l'air de dilution (en kg) Md = masse de particules collectées dans l'air de dilution primaire, en mg DF = facteur de dilution tel qu'il est déterminé au point 2.2.3.1.1 2.2.5.2.

In diesem Fall ist die Partikelmasse (g/Prüfung) wie folgt zu berechnen: dabei bedeutet: Mf , MSAM , MTOTW = siehe oben M DIL = Masse der Primärverdünnungsluft, Probenahme mittels Probenehmer für Hintergrund-Partikel (kg) M d = abgeschiedene Hintergrund-Partikelmasse der Primärverdünnungsluft (mg) DF = Verdünnungsfaktor gemäß Abschnitt 2.2.3.1.1 2.2.5.2.


MSAM = MTOT - MSEC où: MTOT = masse de gaz d'échappement doublement dilués qui traverse le filtre à particules (en kg) MSEC = masse d'air de dilution secondaire (en kg) Si la concentration de fond de particules dans l'air de dilution est déterminée conformément à l'annexe III, point 4.4.4, la masse de particules peut être corrigée pour tenir de la concentration de fond.

MSAM = MTOT - MSEC dabei bedeutet: MTOT = Masse des durch Partikelfilter geleiteten doppelt verdünnten Abgases (kg) MSEC = Masse der Sekundärverdünnungsluft (kg) Wird der Partikelhintergrund der Verdünnungsluft gemäß Anhang III Abschnitt 4.4.4 bestimmt, so kann die Partikelmasse hintergrundkorrigiert werden.


Calcul du débit massique La masse de particules MPT (g/essai) est calculée comme suit: PT où: Mf = masse de particules prélevée sur la durée du cycle (en mg) MTOTW = masse totale de gaz d'échappement dilués sur la durée du cycle telle qu'elle est déterminée au point 2.2.1 (en kg) MSAM = masse de gaz d'échappement dilués prélevée dans le tunnel de dilution pour la collecte des particules (en kg) et Mf = Mf,p + Mf,b , si ces valeurs sont pesées séparément (en mg) Mf,p = masse de particules collectée sur le filtre primaire (en mg) Mf,b = ...[+++]

Berechnung des Massendurchsatzes Die Partikelmasse MPT (g/Prüfung) berechnet sich wie folgt: PT Dabei ist: Mf = über den Zyklus abgeschiedene Partikelprobenahmemasse (mg) M TOTW = Gesamtmasse des verdünnten Abgases über den gesamten Zyklus gemäß Abschnitt 2.2.1 bestimmt (kg) M SAM = Masse des aus dem Verdünnungstunnel zum Abscheiden von Partikeln entnommenen verdünnten Abgases (kg) und Mf = Mf,p + Mf,b , sofern getrennt gewogen (mg) Mf,p = am Hauptfilter abgeschiedene Partikelmasse (mg) Mf,b = am Nachfilter abgeschiedene Partikelmasse (mg) Bei Verwendung eines Doppelverdünnungssystems ist die Masse der Sekundärverdünnungsluft von der Ges ...[+++]


Si une correction doit être apportée pour l'air de dilution, la masse d'air de dilution (MDIL) au travers des filtres et la masse de particules (Md) doivent être enregistrées.

Bei Anwendung einer Hintergrundkorrektur sind die Masse (MDIL) der durch die Filter geleiteten Verdünnungsluft und die Partikelmasse (Md) aufzuzeichnen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

carte des masses d'air

Date index:2021-10-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)