D. considérant que le Parlement a voté, en 2008, pour la deuxième année consécutive, une dotation financière visant à assurer la pérennité du projet-pilote "Promotion d'un environnement plus favorable au microcrédit en Europe" et que, bien que la communication de la Commission ne fasse pas référence à cette dotation, celle-ci pourrait être utilement destinée à la constitution de fonds propres servant de capital d'amorçage,
D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament 2008 zum zweiten Mal in Folge der Einfügung einer Haushaltslinie „Förderung eines günstigeren Umfelds für Kleinstkredite in Europa“ in den Haushaltsplan zugestimmt hat, und dass diese Mittel, auch wenn sie in der Mitteilung der Kommission unerwähnt bleiben, nützlicherweise für die Bildung von Eigenkapital zweckbestimmt werden könnten, das als Startkapital dienen kann,