Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canalisation EU
Canalisation d'eau résiduaire
Canalisation d'eau usée
Canalisation eaux usées
Canalisation enterrée
Canalisation électrique souterraine
Conduite sous câble
Constructeur de tuyauteries et canalisations
Constructrice de tuyauteries et canalisations
Câble
Ingénieur canalisations
Ingénieure canalisations
Ingénieure travaux canalisations
Ligne en câbles
Ligne enterrée
Ligne souterraine
Ligne électrique souterraine
Mesure d'orientation du trafic
Mesure destinée à canaliser le trafic
Mesure visant à canaliser le trafic
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts
Transport par canalisation
Transport par conduite
Transport par pipe-line

Translation of "canalisation enterrée " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
canalisation enterrée

in der Erde gelagerte Rohrleitung
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries


canalisation électrique souterraine | canalisation enterrée | ligne électrique souterraine

elektrische Erdleitung | unterirdische elektrische Leitung
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


ingénieure canalisations | ingénieure travaux canalisations | ingénieur canalisations | ingénieur canalisations/ingénieure canalisations

Ingenieurin Pipelinetechnik | Ingenieur Pipelinetechnik | Ingenieur Pipelinetechnik/Ingenieurin Pipelinetechnik
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


canalisation d'eau résiduaire | canalisation d'eau usée | canalisation eaux usées | canalisation EU [Abbr.]

Abflusskanal | Abwasserableitung | Abwasserfortleitung | Abwasserkanal | Abwasserkanalisation | Schmutzwasserkanal | SW-Kanal
IATE - ENVIRONMENT | Building and public works
IATE - ENVIRONMENT | Building and public works


cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

Polier Abwasserleitungen | Polier Abwasserleitungen/Polierin Abwasserleitungen | Polierin Abwasserleitungen
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


ligne en câbles | conduite sous câble | câble | ligne souterraine | ligne enterrée

Kabelleitung | erdverlegte Leitung (2)
Production et distribution du courant (électrotechnique) | électricité (Physique)
Stromerzeugung und -verteilung (Elekrotechnik - energie) | Elektrizität (Physik)


mesure d'orientation du trafic (1) | mesure visant à canaliser le trafic (2) | mesure destinée à canaliser le trafic (3)

verkehrslenkende Massnahme
Protection de l'environnement (Environnement) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transport sur route (Transports)
Umweltschutz (Umweltfragen) | Verkehrsrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen)


constructeur de tuyauteries et canalisations | constructrice de tuyauteries et canalisations

Anlage-, Rohrleitungsbauer | Anlage-, Rohrleitungsbauerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen
Aptitude
Fähigkeit


transport par conduite [ transport par canalisation | transport par pipe-line ]

Transport über Rohr [ Rohrleitungstransport | Transport über Pipeline ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 mode de transport | NT1 gazoduc | NT1 oléoduc | RT transport d'énergie [6606]
48 VERKEHR | MT 4811 Organisation des Verkehrs | BT1 Beförderungsart | NT1 Gasfernleitung | NT1 Ölfernleitung | RT Energietransport [6606]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° la démolition des constructions et équipements, en ce compris les structures enterrées et selon les dispositions qui suivent : le défoncement des structures enterrées creuses, caves, canalisations, galeries et citernes, quelle que soit leur profondeur, la démolition des structures enterrées pleines, fondations, massifs et dalles de sol jusqu'à une profondeur d'un mètre sous le niveau fini ou sur une profondeur supérieure là où ils font obstacle à la reconstruction ainsi que le report sur plan de repérage des structures enterrées ma ...[+++]

3° den Abbruch der Bauten und Ausrüstungen, einschließlich der unterirdischen Strukturen und nach den folgenden Bestimmungen: das Einschlagen der hohlen eingegrabenen Strukturen, Keller, Kanalisationen, Stollen und Tanks, ungeachtet deren Tiefe, der Abbruch der vollen eingegrabenen Strukturen, Grundmauern, Fundamente, Grundplatten bis zu einer Tiefe von einem Meter unter dem Niveau nach Fertigstellung oder in einer größeren Tiefe, wo sie ein Hindernis zum Wiederaufbau bilden, sowie die Darstellung auf einem Markierungsplan der aufrechterhaltenen eingegrabenen Strukturen, mit Ausnahme der wiederverwendbaren Grundmauern, dokumentiert mit e ...[+++]


Art. 32. Dans la Partie III, Titre 1er, Chapitre IV du même Livre, il est inséré un article D.227bis rédigé comme suit : « Art. D.227 bis. Dans la portion de son tracé en domaine privé, aucune construction en élévation ou enterrée, ni plantation arbustive ne peut être établie au-dessus du raccordement, sur la surface s'étendant de part et d'autre de l'axe de la canalisation jusqu'à une distance d'un mètre cinquante centimètres à partir de cet axe».

Art. 32 - In Teil III Titel I Kapitel IV desselben Buches wird ein Artikel D.227bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.227bis - In dem Abschnitt seiner Trasse auf einem Privateigentum darf weder ein ober- oder unterirdischer Bau noch eine Gehölzpflanzung über dem Anschluss, auf der Fläche, die sich beiderseits der Leitungsachse bis auf eine Entfernung von einem Meter und fünfzig Zentimetern ab dieser Achse erstreckt, eingerichtet werden".


En ce qui concerne la sécurité des personnes, l'étude d'incidences recommande qu'en zone urbanisable, la SA Fluxys protège mécaniquement les canalisations par un système de grilles ou de dalles de béton enterrées et qu'à hauteur des failles géologiques de Hauset, sur les territoires de Lontzen et Raeren, elle implante des canalisations autoportantes.

Was die Sicherheit der Personen betrifft, wird in der Umweltverträglichkeitsprüfung empfohlen, dass die SA Fluxys in verstädterbaren Gebieten die Leitungen mit einem System aus eingegrabenen Gittern oder Betonplatten mechanisch schützt und dass sie selbsttragende Leitungen in Höhe der geologischen Kluften von Hauset auf dem Gebiet von Lontzen und Raeren installiert.


Considérant, pour ce qui est de la sécurité, que la SA Fluxys devra, dans les zones urbanisables, protéger mécaniquement les canalisations par un système de grilles ou de dalles de béton enterrées et qu'elle devra implanter des canalisations autoportantes à hauteur des failles géologiques de Hauset, sur les territoires de Lontzen et Raeren;

In der Erwägung, dass, was die Sicherheit betrifft, die SA Fluxys die Leitungen in den verstädterbaren Gebieten durch ein System von eingegrabenen Gittern oder Betonplatten schützen muss und sie in Höhe der geologischen Kluften von Hauset auf dem Gebiet von Lontzen und Raeren selbsttragende Leitungen verlegen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° la démolition des constructions et équipements, en ce compris les structures enterrées et selon les dispositions qui suivent : le défoncement des structures enterrées creuses, caves, canalisations, galeries et citernes, quelle que soit leur profondeur, la démolition des structures enterrées pleines, fondations, massifs et dalles de sol jusqu'à une profondeur d'un mètre sous le niveau fini ou sur une profondeur supérieure là où ils font obstacle à la reconstruction ainsi que le report sur plan de repérage des structures enterrées ma ...[+++]

3° der Abbruch der Bauten und Ausrüstungen, einschliesslich der unterirdischen Strukturen und nach den folgenden Bestimmungen : das Einschlagen der hohlen eingegrabenen Strukturen, Keller, Kanalisationen, Stollen und Tanks, ungeachtet deren Tiefe, der Abbruch der vollen eingegrabenen Strukturen, Grundmauern, Fundamente, Grundplatten bis zu einer Tiefe von einem Meter unter dem Niveau nach Fertigstellung oder auf einer grösseren Tiefe, wo sie ein Hindernis zum Wiederaufbau bilden, sowie die Darstellung auf einem Markierungsplan der aufrechterhaltenen eingegrabenen Strukturen, mit Ausnahme der wiederverwendbaren Grundmauern, dokumentiert m ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

canalisation enterrée

Date index:2024-01-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)