Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boiser
Cadrer
étançonner

Translation of "boiser " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
IATE - TRANSPORT | Building and public works
IATE - TRANSPORT | Building and public works


boiser | cadrer | étançonner

ausbauen | verbauen
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° boiser ou déboiser; toutefois, la sylviculture dans la zone forestière n'est pas soumise à permis;

10° be- oder abholzen; jedoch ist die Forstwirtschaft in einem Forstgebiet nicht genehmigungspflichtig;


2° le projet est situé sur un terrain contigu à un bois, un boqueteau ou une forêt existants, ou à une zone forestière inscrite au plan de secteur, sauf si la superficie à boiser est supérieure à trois hectares d'un seul tenant;

2° das Projekt befindet sich auf einem Grundstück, das an einen bestehenden Wald, Hain oder Forst bzw. an ein im Sektorenplan eingetragenes Forstgebiet angrenzt, außer wenn die aufzuforstende Fläche mehr als drei Hektar an einem Stück beträgt;


9° boiser ou déboiser; toutefois, la sylviculture dans la zone forestière n'est pas soumise à permis;

9° be- oder abholzen; jedoch ist die Forstwirtschaft in einem Forstgebiet nicht genehmigungspflichtig;


- l'adaptation comme suit de la largeur des zones tampons prévues le long des zones non urbanisables voisines : 25 m à partir de l'axe de la voie de chemin de fer comme prévu par l'avant-projet, mais en laissant cette zone en l'état pour son intérêt biologique; une largeur égale à celle des paliers, soit 15 à 20 m, le long du chemin n° 9 et de la ligne électrique, assortie de plantations complémentaires pour renforcer l'écran végétal présent et la stabilité; une zone de 10 m de large à boiser ou en forme de haie le long de la limite avec la zone agricole prévue au titre de compensation.

- die folgende Anpassung der Breite der entlang der benachbarten nicht verstädterbaren Gebieten vorgesehenen Pufferzonen: 25 m ab der Achse der Eisenbahnlinie, wie in dem Vorentwurf vorgesehen, wobei dieses Gebiet jedoch in seinem heutigen Zustand wegen seines biologischen Interesses gelassen wird; eine Breite, die derjenigen der Stufen entspricht, d.h. 15 bis 20 m, entlang dem Weg Nr. 9 und der elektrischen Leitung, verbunden mit zusätzlichen Anpflanzungen, um die heutige grüne Schutzwand und die Stabilität zu verstärken; eine 10 m breite Zone, die zu bewalden ist, oder die Form einer Hecke nehmen sollte, entlang der Grenze mit dem al ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° en ce qui concerne les terres reprises en zone agricole au plan de secteur, la surface minimale à boiser est fixée à 1 ha, lorsque les terres n'ont pas au moins 1/4 de leur périmètre contigu à un boisement existant;

6° für die in einem Agrargebiet im Sinne des Sektorenplans gelegenen Flächen wird die zu bepflanzende Mindestfläche auf 1 Hektar festgelegt, wenn nicht wenigstens 1/4 ihres Perimeters an eine bestehende Pflanzung grenzt;


« 9° a. boiser ou déboiser; toutefois, la sylviculture dans la zone forestière n'est pas soumise à permis;

« 9° bewalden oder abholzen; jedoch ist keine Genehmigung erforderlich für die Forstwissenschaft im Forstgebiet;


Si la surface agricole à boiser est louée par un organisme de droit privé, les primes annuelles visées au paragraphe 1 peuvent être accordées.

Wird das aufgeforstete Land von einer anderen natürlichen Person oder einer Körperschaft des Privatrechts gepachtet, so können die in Absatz 1 genannten jährlichen Prämien gewährt werden.


Si la surface agricole à boiser est louée par un organisme de droit privé, les primes annuelles visées au paragraphe 1 peuvent être accordées.

Wird das aufgeforstete Land von einer anderen natürlichen Person oder einer Körperschaft des Privatrechts gepachtet, so können die in Absatz 1 genannten jährlichen Prämien gewährt werden.


A titre de comparaison, il aurait fallu boiser une surface équivalente à 23 fois celle de la Belgique pour avoir le même impact sur l'environnement.

Zur Veranschaulichung: Um den gleichen Effekt für die Umwelt zu erzielen, bedürfte es der Aufforstung einer Fläche von der 23fachen Größe Belgiens.




Others have searched : boiser    cadrer    étançonner    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

boiser

Date index:2022-12-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)