Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre feuillu
Bois
Bois aggloméré
Bois artificiel
Bois blanc
Bois de conifères
Bois de feuillus
Bois de feuillus
Bois de papeterie
Bois de papier
Bois de pulpe
Bois de résineux
Bois de trituration
Bois doux
Bois dur
Bois feuillu
Bois feuillu
Bois franc
Bois franc
Bois reconstitué
Bois résineux
Bois tendre
Bois à pâte
Feuillu
Industrie du bois
Ingénieure bois
Ingénieure du bois
Panneau de particules
Produit du bois
Rondins de papeterie
Résineux
Traitement du bois

Translation of "bois franc " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bois de feuillus | bois dur | bois feuillu | bois franc

Laubholz
IATE - Forestry | Wood industry
IATE - Forestry | Wood industry


bois de feuillus (1) | bois feuillu (2) | bois franc (3)

Laubholz
Paléontologie (Botanique et zoologie) | Histoire des origines - archéologie - antiquité (Histoire - ethnologie - folklore)
Paläontologie (Botanik und zoologie) | Urgeschichte - archäologie - altertum (Geschichte - völkerkunde - volkskunde)


feuillu | bois franc | arbre feuillu

Laubbaum
Paléontologie (Botanique et zoologie) | Histoire des origines - archéologie - antiquité (Histoire - ethnologie - folklore)
Paläontologie (Botanik und zoologie) | Urgeschichte - archäologie - altertum (Geschichte - völkerkunde - volkskunde)


Echange de notes des 28 avril/15 juillet 1955 entre la Suisse et la France concernant les restrictions aux importations de bois provenant de France

Notenwechsel vom 28. April/15. Juli 1955 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Einschränkung der Einfuhr von Holz aus Frankreich
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


produit du bois [ bois ]

Holzprodukt [ Holz ]
68 INDUSTRIE | MT 6836 industrie du bois | BT1 industrie du bois | NT1 bois aggloméré | NT1 bois de chauffage | NT1 bois de construction | NT1 bois tropical | NT1 cellulose | NT1 charbon de bois | NT1 contreplaqué | NT1 fibre de bois | NT1 lièg
68 INDUSTRIE | MT 6836 Holzindustrie | BT1 Holzindustrie | NT1 Bauholz | NT1 Brennholz | NT1 Harz | NT1 Holzabfall | NT1 Holzfaser | NT1 Holzkohle | NT1 Kork | NT1 Sperrholz | NT1 Tropenholz | NT1 verdichtetes Holz | NT1 Zellulose | RT Baum


industrie du bois [ traitement du bois ]

Holzindustrie [ Holzbearbeitung | Holzbehandlung | Holz verarbeitende Industrie | Holzverarbeitung ]
68 INDUSTRIE | MT 6836 industrie du bois | NT1 industrie de pâte et papier | NT2 carton | NT2 papier | NT1 industrie du meuble | NT1 menuiserie | NT1 produit du bois | NT2 bois aggloméré | NT2 bois de chauffage | NT2 bois de construction | NT2
68 INDUSTRIE | MT 6836 Holzindustrie | NT1 Halbstoff- und Papierindustrie | NT2 Papier | NT2 Pappe | NT1 Holzprodukt | NT2 Bauholz | NT2 Brennholz | NT2 Harz | NT2 Holzabfall | NT2 Holzfaser | NT2 Holzkohle | NT2 Kork | NT2 Sperrholz | NT2 T


bois aggloméré [ bois artificiel | bois reconstitué | panneau de particules ]

verdichtetes Holz [ gepresstes Holz | Kunstholz | Spanplatte ]
68 INDUSTRIE | MT 6836 industrie du bois | BT1 produit du bois | BT2 industrie du bois
68 INDUSTRIE | MT 6836 Holzindustrie | BT1 Holzprodukt | BT2 Holzindustrie


bois blanc | bois de conifères | bois de résineux | bois doux | bois résineux | bois tendre | résineux

Nadelholz
IATE - Natural and applied sciences | Forestry | Building and public works
IATE - Natural and applied sciences | Forestry | Building and public works


ingénieur bois/ingénieure bois | ingénieure du bois | ingénieur du bois/ingénieure du bois | ingénieure bois

Ingenieurin Holztechnik | Ingenieur Holztechnik | Ingenieur Holztechnik/Ingenieurin Holztechnik
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


bois à pâte | bois de papeterie | bois de papier | bois de pulpe | bois de trituration | rondins de papeterie

Faserholz | Papierholz | Schleifholz | Zelluloseholz
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Economic analysis
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Economic analysis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Clichy-sous-Bois/Montfermeil, Bastia et Val de Seine en France ainsi que Lisbonne au Portugal.

* Clichy-sous-Bois/Montfermeil, Bastia und Val de Seine in Frankreich sowie Lissabon in Portugal.


La chênaie famennienne (9160) typique de la dépression de la Fagne s'étend de manière continue dans le Bois des Fagnes, le Bois des Treize Bonniers, le Bois des Crèsses, de Surice, Thiry, Fiève, le Bois dit Au Bos, de Comogne, la Taille du Loup, la Taille St-Louis, le Bois Boucheron, Naye Jean Lespoir, Bois de Fagne, de Sautour, Franc-Bois et le bois de la Forêt.

Der für die Vennmulde typische Famenne-Eichenwald (9160) erstreckt sich ununterbrochen durch folgende Wälder: Bois des Fagnes, Bois des Treize Bonniers, Bois des Crèsses, Bois de Surice, Thiry, Fiève, Bois dit Au Bos, Bois de Comogne, la Taille du Loup, la Taille St-Louis, Bois Boucheron, Naye Jean Lespoir, Bois de Fagne, Bois de Sautour, Franc-Bois und Bois de la Forêt.


Il englobe le Gros bois de Bièvre, Franc Quartier, Grinchî, le bois de la Rée et Rancenne, les réserves naturelles de Roda et de Graide et les périmètres d'action du Life papillons.

Es umfasst die Wälder Gros bois de Bièvre, Franc Quartier, Grinchî, de la Rée und Rancenne, die Naturreservate von Roda und Graide und die Aktionsareale des Programms Life papillons.


Cette moitié ardennaise du site correspond à de vastes étendues de hêtraie acidophile (9110) traversées par les vallées de la Civanne et du ruisseau des Prés Thibaut (Croisette de Rossignol, forêt de Neufchateau, bois du Chenêt, Fagne de la France, Fagne Mousty) avec, en tête de sources, de nombreuses fagnes correspondant à de la chênaie boulaie acidophile (9190), à de l'aulnaie marécageuse à alluviales (91E0) ou à de la boulaie tourbeuse (91D0) ainsi qu'à des lambeaux de lande (4010, 4030).

Diese Ardenner Hälfte des Gebiets besteht in weiten Flächen von sauren Buchenwäldern (9110), durchquert durch die Täler der Civanne und des Bachs "Prés Thibaut" ("Croisette de Rossignol", Wälder "forêt de Neufchateau", "bois du Chenêt", "Fagne de la France", "Fagne Mousty") mit am Anfang der Quellen zahlreiche Weidenwäldchen, die bodensauren Eichen- und Birkenwäldern (9190), sumpfigen bis alluvialen Auenwäldern, (91E0) oder Moorbirkenwäldern (91D0) sowie Streifen mit Heid (4010, 4030) entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En France, les tempêtes ont permis la collecte d'une quantité de bois trois fois supérieure à celle d'une récolte annuelle;

In Frankreich knickten die Stürme Bäume in einer Zahl um, die dem Dreifachen der jährlichen Holzernte entsprach.


Il faut une volonté de faire une grande filière bois en Europe et en France plus spécialement.

Es wird der Wille zur Schaffung eines starken Holzsektors in Europa und insbesondere in Frankreich gebraucht.


Voir partir, au Portugal, en France, en Espagne, nos forêts sous les incendies, dépendre pour nos bois d’industrie ou nos fibres de papier de l’Indonésie, du Brésil, tout en larmoyant sur la déforestation et ses désastres climatiques ou biologiques, c’est dire combien la réaction politique globale est nécessaire.

Wenn wir zusehen müssen, wie unsere Wälder in Portugal, in Frankreich und in Spanien in Flammen aufgehen, wenn wir für die Beschaffung von Holz für unsere Industrie oder von Zellstoff zur Papierherstellung auf Indonesien oder Brasilien angewiesen sind, während gleichzeitig die Entwaldung und die daraus folgenden biologischen und klimatischen Katastrophen zu beklagen sind, so zeigt dies, wie sehr eine globale politische Antwort notwendig ist.


M. Christian Pierret, secrétaire d'État français à l'industrie, a souligné la nécessité de maintenir des conditions équitables pour la filière bois et ses industries dérivées, aussi bien en France que dans l'ensemble de l'UE.

Der französische Staatssekretär für Industrie, Christian Pierret, wies auf die Notwendigkeit hin, für die holzverarbeitende Industrie und die verwandten Industriezweige in Frankreich und der gesamten EU angemessene Bedingungen aufrecht zu erhalten.


Une pratique qui peut en revanche durer plus longtemps consiste à exploiter les biens offerts par ce terrain, comme les fruits et les produits du sous-bois, et procéder à des abattages contrôlés en obtenant un revenu annuel de 2 000 francs, mais qui a l'avantage d'être pratiquement assuré pour toujours.

Eine Praxis, die indessen viele Jahre verfolgt werden kann, wäre die Nutzung der Erzeugnisse, die dieser Boden hervorbringt, wie z.


Les tempêtes exceptionnelles des 25 et 27 décembre 1999, qui ont affecté la France et l'Allemagne, ont causé des dommages d'une ampleur considérable à leurs massifs forestiers, exigeant, outre le déploiement de moyens techniques, humains et financiers exceptionnels en matière d'enlèvement et de stockage des chablis, des mesures de soutien des prix de vente et des mesures en faveur de la gestion et de l'écoulement de stocks exceptionnels de bois.

Die außergewöhnlichen orkanartigen Stürme, von denen Frankreich und Deutschland am 25. und 27. Dezember 1999 heimgesucht wurden, haben Schäden von erheblichem Ausmaß an den Waldbeständen beider Länder verursacht, die neben einem außergewöhnlichen technischen, personellen und finanziellen Aufwand zur Räumung und Lagerung des Bruchholzes Maßnahmen zur Stützung der Verkaufspreise sowie Maßnahmen zur Bewirtschaftung und zum Absatz der außergewöhnlichen umfangreichen Holzbestände erforderlich gemacht haben.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

bois franc

Date index:2021-06-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)