Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biosécurité
Biosécurité des ressources aquatiques
Conseil consultatif de Biosécurité
Contrôle sanitaire
Gérer la biosécurité animale
Inspection sanitaire
Police sanitaire
Protection sanitaire
Protocole de Carthagène sur la biosécurité
Protocole sur la biosécurité
Prévention sanitaire
Sécurité biologique
Sécurité sanitaire
Veille sanitaire

Translation of "biosécurité " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
biosécurité des ressources aquatiques

Biosicherheit von aquatischen Ressourcen | Biosicherheit von Wasserressourcen
Savoir
Kenntnisse


gérer la biosécurité animale

für Biosicherheit in der Tierhaltung sorgen
Aptitude
Fähigkeit




biosécurité

biologische Sicherheit | Biosicherheit
IATE - Consumption | Health | Agricultural activity
IATE - Consumption | Health | Agricultural activity


biosécurité | sécurité biologique

biologische Sicherheit | Biosicherheit
IATE - Health | Natural and applied sciences
IATE - Health | Natural and applied sciences


biosécurité | sécurité biologique

Biosicherheit | biologische Sicherheit
Protection de la nature (économie d'alimentation) | Protection de l'environnement (Environnement)
Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Umweltschutz (Umweltfragen)


Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole sur la biosécurité

Cartagena-Protokoll | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | CPB [Abbr.]
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques | protocole sur la biosécurité

Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt
Aliments (économie d'alimentation) | Alimentation (Automatisation) | Biologie (Sciences médicales et biologiques)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft) | Ernährungswirtschaft (Automatisierung) | Biologie (Medizin)


contrôle sanitaire [ biosécurité | inspection sanitaire | police sanitaire | prévention sanitaire | protection sanitaire | sécurité sanitaire | veille sanitaire ]

Gesundheitsüberwachung [ Gesundheitsamt | Gesundheitspolizei | Gesundheitsvorsorge ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 santé publique | BT2 organisation de la santé | BT3 politique de la santé | NT1 Laboratoire de référence de l'UE | RT contrôle phytosanitaire [5606] | épidémie [2841] | inspection des aliments [2841] |
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Volksgesundheit | BT2 Gesundheitsorganisation | BT3 Gesundheitspolitik | NT1 EU-Referenzlaboratorium | RT Epidemie [2841] | genetisch veränderter Organismus [6411] | Lebensmittelüberwachung [2841] |


Conseil consultatif de Biosécurité

Beirat für Biologische Sicherheit
dénominations institutions|médecine art. 13
dénominations institutions|médecine art. 13
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'assistance de l'EFSA, les mesures d'atténuation des risques suivantes revêtent une grande importance pour empêcher la propagation de cette maladie: la mise en quarantaine des salamandres, la réalisation de tests sur les salamandres destinés à prouver qu'elles ne sont pas infectées par Bsal, une restriction des mouvements de salamandres, la mise en œuvre de procédures d'hygiène et de mesures de biosécurité ou encore le traitement des salamandres contre Bsal.

Laut der EFSA-Unterstützung sind die Quarantänisierung von Salamandern, die Untersuchung der Tiere auf eine Bsal-Infektion, Verbringungsbeschränkungen für die Tiere Hygieneverfahren und Biosicherheitsmaßnahmen oder die Behandlung der Tiere gegen Bsal wichtige Risikominimierungsmaßnahmen zur Vorbeugung gegen die Ausbreitung dieser Seuche.


En outre, la surveillance des mesures de biosécurité a été menée de manière satisfaisante dans les exploitations de ces zones, sur la base des programmes nationaux pour la biosécurité visant à prévenir la propagation de ce virus.

Ferner wurden die Biosicherheitsmaßnahmen in den Haltebetrieben in diesen Gebieten gemäß dem nationalen Biosicherheitsprogramm zur Verhinderung der Ausbreitung dieses Virus ordnungsgemäß überwacht.


En outre, la surveillance des mesures de biosécurité a été menée de manière satisfaisante dans les exploitations de ces zones, sur la base des programmes nationaux pour la biosécurité visant à prévenir la propagation de la peste porcine africaine.

Ferner wurden die Biosicherheitsmaßnahmen in den Haltebetrieben in diesen Gebieten gemäß dem nationalen Biosicherheitsprogramm zur Verhinderung der Ausbreitung der Afrikanischen Schweinepest ordnungsgemäß überwacht.


En outre, une surveillance des mesures de biosécurité a été menée dans ces zones, sur la base du programme national pour la biosécurité visant à prévenir la propagation de la peste porcine africaine.

Ferner wurden die Biosicherheitsmaßnahmen in diesen Gebieten gemäß dem nationalen Biosicherheitsprogramm zur Verhinderung der Ausbreitung der Afrikanischen Schweinepest überwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la surveillance des mesures de biosécurité a été menée de manière satisfaisante dans les exploitations de ces régions, sur la base des programmes nationaux pour la biosécurité visant à prévenir la propagation de la peste porcine africaine.

Ferner wurden die Biosicherheitsmaßnahmen in den Haltebetrieben in diesen Gebieten gemäß dem nationalen Biosicherheitsprogramm zur Verhinderung der Ausbreitung der Afrikanischen Schweinepest ordnungsgemäß überwacht.


le cas échéant, sont équipés pour respecter les normes de biosécurité applicables dans leur travail et tiennent compte des dernières avancées en matière de recherche à l'échelle nationale, européenne et internationale; sont équipés pour s'acquitter de leurs tâches en situation d'urgence; le cas échéant, sont équipés pour respecter les normes de biosécurité en vigueur.

(g) sind gegebenenfalls so ausgestattet, dass die relevanten Normen für den Schutz vor biologischen Gefahren bei ihrer Arbeit erfüllt und die aktuellsten Forschungsentwicklungen auf nationaler, Unions- und internationaler Ebene berücksichtigt werden; sind so ausgestattet, dass sie ihre Aufgaben in Notfällen wahrnehmen können; sind gegebenenfalls so ausgestattet, dass sie die relevanten Normen für den Schutz vor biologischen Gefahren (biosecurity standards) erfüllen.


l'élaboration de bonnes pratiques à caractère général ou spécifiques à certaines espèces ou de codes de conduite sur la biosécurité ou sur les besoins en matière de santé et de bien-être des animaux dans l'aquaculture;

die Entwicklung allgemeiner und artenspezifisch optimaler Verfahren oder Verhaltenskodizes für Biosicherheit oder Tiergesundheits- und Tierschutzerfordernisse in der Aquakultur;


1. Afin de promouvoir la santé et le bien-être des animaux dans les exploitations aquacoles, entre autres, en termes de prévention et de biosécurité, le FEAMP peut soutenir:

1. Zur Förderung der Tiergesundheit und des Tierschutzes in Aquakulturunternehmen, unter anderem über Prävention und Biosicherheit, kann aus dem EMFF Folgendes unterstützt werden:


– vu les conventions internationales sur l'environnement, telles que le protocole de Montréal relatif à des substances appauvrissant la couche d'ozone (1987), la convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontaliers de déchets dangereux (1989), le protocole de Carthagène sur la biosécurité (2000) et le protocole de Kyoto (1997),

– unter Hinweis auf internationale Umweltschutzübereinkommen, z. B. das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, von 1987, das Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle von 1989, das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit von 2000 und das Protokoll von Kyoto von 1997,


Enfin, la biosécurité est un thème important pour la stratégie de santé animale. Le besoin de biosécurité commence aux frontières extérieures et concerne toutes les parties prenantes.

Schließlich ist die Biosicherheit ein wichtiges Thema im Rahmen der Tiergesundheitsstrategie, das an den Außengrenzen der EU beginnt und sich auf alle Beteiligten erstreckt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

biosécurité

Date index:2022-09-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)