Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologiste
Biologiste de la faune
Biologiste du développement
Biologiste en biologie moléculaire
Biologiste en environnement
ECBA
Laborantin d'analyses médicales
Pharmacien biologiste
Technicien biologiste
Technicienne biologiste
Technicienne biologiste médicale
Technicienne de biologie médicale

Translation of "biologiste " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
biologiste,chercheur | biologiste,chercheuse

Forscher,Biologie | Forscherin,Biologie
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


biologiste | biologiste en environnement

Biologe | Biologe/Biologin | Biologin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


biologiste en biologie moléculaire | biologiste en biologie moléculaire

Molekularbiologe | Molekularbiologin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


biologiste | biologiste

Biologe | Biologin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


biologiste de la faune | biologiste de la faune

Wildtierbiologe | Wildtierbiologin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


biologiste du développement

Entwicklungsbiologe
IATE - Natural and applied sciences | Research and intellectual property
IATE - Natural and applied sciences | Research and intellectual property


technicien biologiste | technicien biologiste/technicienne biologiste | technicienne biologiste

Biologietechnikerin | Biologietechniker | Biologietechniker/Biologietechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


laborantin d'analyses médicales | technicienne de biologie médicale | technicien de biologie médicale/technicienne de biologie médicale | technicienne biologiste médicale

Biomedizintechnikerin | Medizinisch-technischer Analytiker | Biomedizinischer Analytiker | Biomedizintechniker/Biomedizintechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


Association des biologistes des Communautés européennes | ECBA [Abbr.]

Vereinigung der Biologen der Europäischen Gemeinschaften | ECBA [Abbr.]
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


pharmacien biologiste

Apotheker-Biologe
dénominations professions|médecine|biologie art. 21, 1993/10/94
dénominations professions|médecine|biologie art. 21, 1993/10/94
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'étude des cellules souches embryonnaires permet en outre aux biologistes[10] de comprendre comment nos tissus se développent et se réparent. Les cellules souches sont aussi utilisées pour tester de nouveaux médicaments afin de réduire les risques de toxicité de ces derniers et de faire avancer la recherche pharmaceutique.

Deshalb nutzen Wissenschaftler diese Eigenschaft, um neue Zellen zu erzeugen, die Patienten transplantiert werden können, um geschädigtes oder erkranktes Gewebe zu ersetzen. Außerdem ermöglicht die Untersuchung embryonaler Stammzellen es Biologen[10] zu verstehen, wie sich Gewebe entwickelt und erhält; Stammzellen werden außerdem für das Screening neuer Arzneimittel zur Reduzierung des Toxizitätsrisikos genutzt und tragen dazu bei, die Arzneimittelforschung voranzubringen.


Pierre Joliot-Curie, biologiste, Centre National de la Recherche Scientifique, petit‑fils de Marie Curie

Prof. Pierre Joliot-Curie, Biologe, nationales Forschungszentrum (CNRS), Enkel von Marie Curie


Le jury international, composé d'éminents universitaires, scientifiques et spécialistes, incluait le professeur Pierre Joliot, célèbre biologiste français et petit-fils de Marie Skłodowska-Curie, le professeur Christopher Pissarides, lauréat du prix Nobel d’économie en 2010, et Mme Maria Da Graça Carvalho, députée au Parlement européen et ancienne ministre de la science, de l’innovation et de l’enseignement supérieur du Portugal.

Die internationale Jury war mit renommierten Professoren, Wissenschaftlern und Experten besetzt, darunter Prof. Pierre Joliot (bekannter französischer Biologe und Enkel von Marie Skłodowska-Curie), Prof. Christopher Pissarides (Gewinner des Nobelpreises für Wirtschaft aus dem Jahr 2010) und Maria Da Graça Carvalho (Mitglied des Europäischen Parlaments und ehemalige portugiesische Ministerin für Wissenschaft, Innovation und Hochschulbildung).


Ces groupes, qui peuvent être constitués de 3 à 5 personnes, devraient inclure un éventail d’experts pertinent pour le produit évalué: ingénieurs, chimistes, (micro)biologistes, statisticiens, responsables de la sécurité produit et autres.

In diesen Gruppen aus etwa drei bis fünf Personen sollten die für das zu bewertende Produkt relevanten Fachgebiete vertreten sein: Ingenieure, Chemiker, Biologen (bzw. Mikrobiologen), Statistiker, Verantwortliche für Produktsicherheit und andere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ente nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi (Office national de prévoyance et d'assistance des biologistes).

Ente nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Biologen)


Elle rassemblera quelque 8 000 biologistes internationaux spécialisés dans le domaine cellulaire et une cinquantaine de journalistes scientifiques qui suivent de près les plus récents progrès dans le domaine de la biologie cellulaire dans le monde entier.

Erwartet werden rund 8 000 internationale Zellbiologen und etwa 50 Wissenschaftsjournalisten, die über die jüngsten Fortschritte im Bereich der Zellbiologie weltweit berichten.


Ente Nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi (Office national de prévoyance et d'assistance des biologistes)

Ente Nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Biologen)


Le travail des ingénieurs, des scientifiques spécialistes des matériaux, des chercheurs médicaux, des biologistes, des physiciens et des chimistes n'est plus limité par la dimension.

Ingenieure, Werkstoffwissenschaftler, Mediziner, Biologen, Physiker und Chemiker stoßen bei ihrer Arbeit nicht mehr an enge Größengrenzen.


La nanotechnologie est réellement un domaine multidisciplinaire pour la recherche et le développement, dans lequel les experts en matériaux, les chercheurs dans le domaine médical et les ingénieurs mécaniciens et électroniciens doivent collaborer avec les biologistes, les physiciens et les chimistes.

Die Nanotechnologie ist ein wahrhaft multidisziplinäres Gebiet der Forschung und Entwicklung, auf dem Werkstofftechniker, Mediziner, Maschinenbau- und Elektronikingenieure mit Biologen, Physikern und Chemikern zusammenarbeiten.


Le groupe de haut niveau en matière des sciences de la vie, composé de 11 biologistes européens reconnus pour leur excellence scientifique et leur attachement à la communication avec le public sur les enjeux de la recherche génétique, a été mis en place le 26 avril 2000 pour informer le Commissaire européen responsable de la recherche des perspectives en matière de recherche des sciences du vivant.

Die Hochrangige Gruppe für Biowissenschaften (LSHLG), der elf europäische Biowissenschaftler angehören, welche auf Grund ihrer herausragenden wissenschaftlichen Leistungen und ihrer Fähigkeit, mit der Öffentlichkeit über Fragen der Genforschung zu debattieren, ausgewählt wurden, ist am 26. April 2000 eingerichtet worden, um das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission hinsichtlich der Perspektiven der biotechnologischen Forschung zu beraten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

biologiste

Date index:2023-01-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)