a) Prolonger et renforcer l’aide au stockage privé: Afin d’alléger la pression du marché, la Commission a déjà prolongé l’aide au stockage privé ainsi que les périodes d’intervention publique pour le beurre et le lait écrémé en poudre jusqu’à l’année prochaine.
a) Ausweitung und Erhöhung der Beihilfe für die private Lagerhaltung: Zur Verringerung des Angebotsdrucks hat die Kommission bereits die Beihilfe für die private Lagerhaltung und die Zeiträume der öffentlichen Interventionen für Butter und Magermilchpulver bis zum nächsten Jahr verlängert.