Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrage de retenue de sédiments
Barrage de rétention de matériaux charriés
Barrage de rétention de sédiments
Barrage de sédimentation
Barrage dépotoir
Bassin de laminage
Bassin de retenue d'eaux pluviales
Bassin de retenue des crues
Bassin de rétention de matériaux charriés
Bassin de rétention de sédiments
Bassin de rétention des crues
Bassin de rétention des eaux pluviales
Dépotoir à alluvions
Plage de dépôts
Réservoir d'eaux polluées pluviales
Réservoir d'écrêtement des crues
Réservoir de maîtrise des crues

Translation of "bassin de rétention de sédiments " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dépotoir à alluvions | plage de dépôts | bassin de rétention de matériaux charriés | bassin de rétention de sédiments

Geschiebesammler | Geschiebefang | Geschieberückhaltebecken
Construction hydraulique (Constructions et génie civil)
Wasserbau (Bauwesen)


barrage de rétention de sédiments | barrage de retenue de sédiments | barrage de rétention de matériaux charriés | barrage de sédimentation | barrage dépotoir | plage de dépôts

Geschieberückhaltesperre | Geschiebesperre | Geschiebestausperre
Construction hydraulique (Constructions et génie civil)
Wasserbau (Bauwesen)


bassin de rétention des crues | bassin de retenue des crues

Rückhaltebecken
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


bassin de laminage | bassin de rétention des crues | réservoir de maîtrise des crues | réservoir d'écrêtement des crues

Hochwasserrückhaltebecken | Retentionsbecken | Rückhaltebecken
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


bassin de rétention des eaux pluviales | bassin de retenue d'eaux pluviales | réservoir d'eaux polluées pluviales

Regenrückhaltebecken
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


bassin de rétention des crues | réservoir d'écrêtement des crues | réservoir de maîtrise des crues | bassin de laminage

Hochwasserrückhaltebecken | Rückhaltebecken | Retentionsbecken
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Construction hydraulique (Constructions et génie civil)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Wasserbau (Bauwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles incluaient des voies d'eau gazonnées, des bandes tampons enherbées et des cuvettes de rétention dans le bassin hydrographique.

Dazu gehörten grasbewachsene Wasserläufe und Pufferstreifen sowie Rückhaltebecken im Einzugsgebiet.


Stefan AERTS et Nathalie JACQMAIN, ayant tous deux élu domicile chez Me Pieter JONGBLOET, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, Place Jean Jacobs 5, ont demandé le 27 janvier 2015 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Kontich du 16 juin 2014 portant approbation définitive du projet de plan d'alignement et d'expropriation assorti du tableau des emprises pour la section de la Koningin Astridlaan située entre les numéros 60 et 72, en ce compris la zone destinée au bassin de rétention (n° 11 sur le plan).

Stefan AERTS und Nathalie JACQMAIN, die beide bei Herrn Pieter JONGBLOET, Rechtsanwalt in 1000 Brüssel, Jan Jacobsplein 5, Domizil erwählt haben, haben am 27. Januar 2015 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Kontich vom 16. Juni 2014 beantragt, durch den der Entwurf eines Fluchtlinien- und Enteignungsplans mit der Tabelle der Landentnahmen für den Teil der Koningin Astridlaan zwischen den Hausnummern 60 und 72, inklusive des Gebiets für das Rückhaltebecken (Nr. 11 auf dem Plan), endgültig gebilligt wird.


Considérant toutefois que dans son courrier du 29 septembre 2016, M. Frédéric Mathieu, gérant des Carrières de Préalle, confirme renoncer à l'aménagement des « bassins de décantation de [ses] eaux pluviales et industrielles en bordure de l'Aisne (avant rejet dans cette rivière), tels qu'ils ont été autorisés par [le] permis unique du 27 juin 2011 »; qu'il estime que ceux-ci n'ont « plus d'utilité » car l'entreprise est parvenue « à assurer un rejet limité et très peu chargé en sédiments » grâce aux améliorations apportées depuis 2012 ...[+++]

In der Erwägung, dass der Geschäftsführer der Steinbrüche Carrières de Préalle, Herr Frédéric Mathieu, in seinem Schreiben vom 29. September 2016, seinen Verzicht auf die Einrichtung "der Regen- und Industriewasser-Absetzbecken entlang der Aisne (vor der Einleitung in diesen Fluss), so wie sie kraft der Globalgenehmigung vom 27. Juni 2011 erlaubt worden waren" bestätigt; dass er der Ansicht ist, dass sie "nicht mehr nützlich sind", da es dem Unternehmen gelungen ist, nur "beschränkte Ableitungen mit sehr wenig Sedimenten" zu verursachen, dies dank der seit 2012 eingeführten Prozessverbesserungen (Begrenzung der Verluste aus dem Waschk ...[+++]


* en raison de la fragilité du milieu récepteur, les permis autorisant le rejet d'eaux usées industrielles pourraient, selon leur charge polluante, être soit refusés, soit assortis de conditions particulières sévères. L'attention du demandeur est d'ailleurs attirée sur le fait qu'il prévoit des rejets d'eaux dans l'Aisne ne répondant pas aux normes, avec de plus un risque d'inondation des bassins de décantation avec comme conséquence une remise en suspension des sédiments décantés ...[+++]

* wegen der ökologischen Verwundbarkeit des Vorfluters können Genehmigungen betreffend die Einleitung von industriellem Abwasser je nach deren Schadstoffbelastung verweigert oder mit strengen Auflagen verbunden werden. Der Antragsteller wird darauf aufmerksam gemacht, dass er Wassereinleitungen in die Aisne in Betracht zieht, die den Normen nicht genügen; dazu kommt noch eine Gefahr der Überschwemmung der Absetzbecken, mit als Folge, dass die abgesetzten Sedimente wieder in Bewegung gesetzt werden, und den Fluss erreichen könnten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résidus sont souvent pompés dans des bassins où les différents solides sont séparés de l’eau par sédimentation.

Dieses Bergematerial wird oft in Teiche gepumpt, wo es sedimentiert, wobei die verschiedenen Feststoffe vom Wasser getrennt werden.


Sédiments boueux d'aquaculture en système fermé (élevage en bassin)

Schlammige Sedimente aus der Aquakultur in geschlossenen Systemen (Becken)


description des équipements mis en place dans l'installation pour limiter les conséquences d'accidents majeurs pour la santé humaine et l'environnement, notamment les systèmes de détection/protection, les dispositifs techniques visant à limiter l'ampleur des rejets accidentels, y compris les dispositifs de pulvérisation d'eau, les écrans de vapeur, les cuves et bassins de captage ou de collecte d'urgence, les vannes d'arrêt, les systèmes de neutralisation et les systèmes de rétention ...[+++]

Beschreibung der Einrichtungen, die in dem Werk zur Begrenzung der Folgen schwerer Unfälle für die menschliche Gesundheit und die Umwelt vorhanden sind, einschließlich beispielsweise Melde-/Schutzsysteme, technischer Vorrichtungen zur Begrenzung von ungeplanten Freisetzungen, einschließlich Berieselungsanlagen, Dampfabschirmung, Auffangvorrichtung oder -behälter, Notabsperrventile, Inertisierungssysteme, Löschwasserrückhaltung.


Art. R. 95-5. § 1. Sur la base des informations recueillies dans l'élaboration de l'état descriptif du bassin hydrographique visé à l'article D. 17, en vertu du Règlement n° 166/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 janvier 2006 concernant la création d'un registre européen des rejets et transferts de polluants, par la surveillance de l'état des eaux conformément à l'article D. 19 et sur la base d'autres données disponibles, l'autorité de bassin dresse un inventaire, y compris les cartes, le cas échéant, des émissions, de ...[+++]

Art. R. 95-5 - § 1. Die Einzugsgebietsbehörde erstellt auf der Grundlage der in der Erstellung der in Artikel D. 17 erwähnten Beschreibung des Einzugsgebiets gemäss der Verordnung Nr. 166/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Januar 2006 über die Schaffung eines Europäischen Schadstofffreistezungs- und -verbringungsregisters, durch die Überwachung des Zustands des Wassers gemäss Artikel D. 19 und auf der Grundlage anderer verfügbarer Daten eine Bestandsaufnahme, einschliesslich Karten, falls verfügbar, der Emissionen, Einleitungen und Verluste aller in der Anlage Xbis, Teil A erwähnten Stoffe in jedes wallonische Ein ...[+++]


- Zones réservées pour la création d'éventuels bassins de rétention.

- Für die Schaffung von eventuellen Retentionsbecken vorbehaltene Gebiete.


Ce n'est qu'en vue du fonctionnement naturel des systèmes hydrologiques, de la conservation de la nature ou de la protection contre l'érosion ou l'apport de sédiments, de pesticides et d'engrais, qu'une zone de rive plus large peut être délimitée, de façon motivée, dans le plan de gestion du bassin ou du sous-bassin (article 9, § 1, alinéa 2, du décret).

Nur im Hinblick auf das natürliche Funktionieren von Wassersystemen oder den Naturschutz oder den Schutz vor Erosion oder dem Einspülen von Sedimenten, Pflanzenschutzmitteln oder Düngemitteln kann auf begründete Weise ein breiterer Uferbereich im Bewirtschaftungsplan des Beckens oder des Teilbeckens abgegrenzt werden (Artikel 9 § 1 Absatz 2 des Dekrets).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

bassin de rétention de sédiments

Date index:2023-12-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)