Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
ASP
Autorisation de séjour de courte durée initiale
Autorisation de séjour initiale
Autorisation de séjour provisoire
Autorisation exceptionnelle de demeurer
Autorisation initiale de séjour
Autorisation initiale de séjour de courte durée
Autorisation provisoire de séjour
Autorisation provisoire de vol
Home de séjour provisoire

Translation of "autorisation provisoire de séjour " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
autorisation provisoire de séjour

vorläufiger Aufenthaltstitel
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)
Europäische gemeinschaften | Zollwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Internationales recht - völkerrecht (Recht)


ASP | autorisation de séjour provisoire | autorisation provisoire de séjour

vorläufiger Aufenthaltstitel
IATE - LAW | Migration
IATE - LAW | Migration


autorisation de séjour provisoire | autorisation provisoire de séjour | APS [Abbr.] | ASP [Abbr.]

vorläufige Aufenthaltserlaubnis | vorläufiger Aufenthaltstitel
IATE - European construction | Migration
IATE - European construction | Migration


autorisation exceptionnelle de demeurer | autorisation provisoire de séjour

ausnahmsweise erteilte Erlaubnis zum Verbleiben
IATE - Rights and freedoms
IATE - Rights and freedoms


autorisation initiale de séjour de courte durée | autorisation de séjour de courte durée initiale

erstmalige Kurzaufenthaltsbewilligung
Force publique (Administration publique et privée) | Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique) | Migrations - colonisation (Politique)
öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik) | Wanderung - kolonisation (Politik)


autorisation de séjour initiale | autorisation initiale de séjour

erstmalige Aufenthaltsbewilligung
Force publique (Administration publique et privée) | Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique) | Migrations - colonisation (Politique)
öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik) | Wanderung - kolonisation (Politik)


autorisation provisoire de vol

vorläufige Luftverkehrszulassung
adm/droit/économie aviation|transports art. 20
adm/droit/économie aviation|transports art. 20


autorisation de séjour provisoire

vorläufige Aufenthaltserlaubnis
adm/droit/économie population
adm/droit/économie population


home de séjour provisoire

Durchgangsheim
adm/droit/économie social art. 34
adm/droit/économie social art. 34
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un étranger autorisé provisoirement au séjour sur la base de l'exercice d'une activité professionnelle fait appel à l'aide sociale, son autorisation de séjour peut ne pas être renouvelée.

Wenn ein Ausländer, dem vorläufig der Aufenthalt erlaubt wird wegen der Ausübung einer Berufstätigkeit, Sozialhilfe beansprucht, wird seine Aufenthaltserlaubnis möglicherweise nicht verlängert.


Par suite de la disposition attaquée, les étrangers qui ont été autorisés à un séjour limité sur la base de l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980, en raison d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle, sont en revanche privés de cette aide médicale urgente durant la période de l'autorisation provisoire de séjour.

Infolge der angefochtenen Bestimmung wird den Ausländern, denen ein Aufenthalt für begrenzte Dauer aufgrund von Artikel 9bis des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 wegen einer Arbeitserlaubnis B oder einer Berufskarte erlaubt ist, hingegen diese dringende medizinische Hilfe während der Dauer der vorläufigen Aufenthaltserlaubnis verweigert.


La législation française semble contourner l'obligation de réaliser ces évaluations dans le cas d'«autorisations provisoires», qui peuvent être délivrées par les autorités en l'absence d'autorisation régulière pour certains types de travaux dont l'exploitation minière.

Das französische Recht scheint die Verpflichtung zur Durchführung solcher Prüfungen bei „provisorischen Genehmigungen“ zu umgehen, die von den Behörden bei Nichtvorliegen einer ordentlichen Genehmigung für bestimmte Projekte, darunter auch Bergbau, erteilt werden können.


La Commission européenne a autorisé provisoirement, en application des règles de l'UE en matière d'aides d'État, le relèvement de la garantie constituée par les Länder de Hambourg et de Schleswig‑Holstein en faveur de HSH Nordbank, pour le porter de 7 milliards d'euros à 10 milliards d'euros, montant correspondant au cadre initialement prévu.

Die Europäische Kommission hat die Wiederaufstockung der Garantie der Länder Hamburg und Schleswig-Holstein zugunsten der HSH Nordbank von €7 Milliarden auf den ursprünglichen Rahmen von €10 Milliarden nach den EU-Beihilfevorschriften vorläufig genehmigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a autorisé provisoirement la nouvelle mesure de sauvetage des actifs mais a exprimé des doutes quant à la compatibilité de l'opération envisagée avec sa communication relative aux actifs dépréciés (voir IP/09/322) et a ouvert en 2009 une enquête approfondie qui a été prolongée en 2010 (voir IP/09/1996 et IP/10/1472).

Die Kommission erteilte eine vorläufige Genehmigung für die neue Entlastungsmaßnahme, äußerte aber Zweifel an der Vereinbarkeit der Maßnahme mit der Impaired-Assets-Mitteilung (IP/09/322) und eröffnete daher 2009 ein eingehendes Prüfverfahren, das 2010 ausgeweitet wurde (P/09/1996 und IP/10/1472).


Lorsqu’un migrant ne réunit pas les conditions pour voyager dans l’espace Schengen, l’État membre qui délivre un titre de séjour (temporaire) devrait opter pour la délivrance d’un titre de séjour (provisoire) qui ne soit pas équivalent à un visa Schengen de court séjour.

Erfüllt ein Migrant die Bedingungen für Reisen im Schengen-Raum nicht, so sollte der Mitgliedstaat bei der Ausstellung einer (vorläufigen) Aufenthaltserlaubnis dafür Sorge tragen, dass diese nicht einem Schengen-Kurzzeitvisum entspricht.


Le document relatif à une mesure d'expulsion ajournée «Aussetzung der Abschiebung (Duldung)» ainsi que l'autorisation provisoire de séjour pour demandeurs d'asile «Aufenthaltsgestattung für Asylbewerber» ne donnent pas non plus droit à l'entrée sans visa.

Die „Aussetzung der Abschiebung (Duldung)“ sowie die „Aufenthaltsgestattung für Asylbewerber“ gelten gleichfalls nicht für die visumfreie Einreise.


6 FEVRIER 2001. - Circulaire modifiant la circulaire du 6 avril 2000 concernant les autorisations provisoires d'occupation pour les ressortissants étrangers ayant introduit une demande de régularisation de séjour. - Traduction allemande

6. FEBRUAR 2001 - Rundschreiben zur Abänderung des Rundschreibens vom 6. April 2000 über die vorläufige Beschäftigungserlaubnis für ausländische Staatsangehörige, die einen Antrag auf Regularisierung des Aufenthalts eingereicht haben - Deutsche Übersetzung


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire de la Ministre de l'Emploi du 6 février 2001 modifiant la circulaire du 6 avril 2000 concernant les autorisations provisoires d'occupation pour les ressortissants étrangers ayant introduit une demande de régularisation de séjour, établie par le Service central de traduction allemande du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens der Ministerin der Beschäftigung vom 6. Februar 2001 zur Abänderung des Rundschreibens vom 6. April 2000 über die vorläufige Beschäftigungserlaubnis für ausländische Staatsangehörige, die einen Antrag auf Regularisierung des Aufenthalts eingereicht haben, erstellt von der Zentralen Dienststelle für Deutsche Übersetzungen des Beigeordneten Bezirkskommissariats in Malmedy.


Toutefois, si les directives ne sont pas transposées totalement, elles contiennent néanmoins certaines dispositions précises et inconditionnelles qui ont une applicabilité immédiate et certains États membres concernés (Belgique, Irlande) ont délivré des autorisations provisoires en s'appuyant sur cette applicabilité immédiate de la législation de l'UE.

Selbst bei unvollständiger Umsetzung haben die eindeutigen und bedingungslosen Bestimmungen dieser Richtlinien unmittelbare Wirkung, und einige der betreffenden Mitgliedstaaten (Belgien und Irland) haben aufgrund dieser unmittelbaren Wirkung des Gemeinschaftsrechts vorläufige Genehmigungen erteilt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

autorisation provisoire de séjour

Date index:2023-01-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)