Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile
Automobile hybride
Conseiller en crédit-bail automobile
Conseillère en LOA automobile
Conseillère en location avec option d'achat automobile
Construction automobile
Directeur de concession automobile
Directrice de concession automobile
Fédération allemande de l'automobile
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Industrie automobile
Ingénieur automobile
Ingénieur en construction automobile
Pollution automobile
Responsable de concession automobile
VDA
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture hybride
Voiture particulière
Véhicule automobile

Translation of "automobile hybride " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
voiture hybride (1) | automobile hybride (2)

Hybridauto
énergie (électrotechnique) | Transport sur route (Transports)
Energie (Elekrotechnik - energie) | Landverkehr (Verkehrswesen)


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 parc automobile | BT2 transport routier | BT3 transport terrestre | RT aire de stationnement [2846] | industrie automobile [6821] | pollution automobile [5216] | taxi [6846]
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Kraftfahrzeugbestand | BT2 Transport über Straße | BT3 Landverkehr | RT Kraftfahrzeugindustrie [6821] | Parkplatz [2846] | Taxi [6846] | Verschmutzung durch das Auto [5216]


ingénieur en construction automobile | ingénieur en construction automobile/ingénieure en construction automobile | ingénieur automobile | ingénieur automobile/ingénieure automobile

Automobilingenieur | Automobilingenieurin | Automobilingenieur/Automobilingenieurin | Fahrzeugbauingenieur
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


conseiller en crédit-bail automobile | conseillère en LOA automobile | conseiller en crédit-bail automobile/conseillère en crédit-bail automobile | conseillère en location avec option d'achat automobile

Kfz-Leasingberaterin | Leasingfachwirt Automobil | Kfz-Leasingberater | Kfz-Leasingberater/Kfz-Leasingberaterin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


directeur de concession automobile | directrice de concession automobile | directeur de concession automobile/directrice de concession automobile | responsable de concession automobile

Leiter eines Geschäftes für Kraftfahrzeuge | Leiterin eines Geschäftes für Kraftfahrzeuge | Leiter eines Geschäftes für Kraftfahrzeuge/Leiterin eines Geschäftes für Kraftfahrzeuge | Leiterin eines Kfz-Handels
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


industrie automobile [ construction automobile ]

Kraftfahrzeugindustrie [ Automobilindustrie | Kraftfahrzeugbau ]
68 INDUSTRIE | MT 6821 industrie mécanique | BT1 industrie mécanique | RT automobile [4816] | industrie des produits de luxe [6846] | transport routier [4816] | véhicule à moteur [4811]
68 INDUSTRIE | MT 6821 Mechanische Industrie | BT1 Maschinenbau | RT Automobil [4816] | Kraftfahrzeug [4811] | Luxusgüterindustrie [6846] | Transport über Straße [4816]


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verband der Automobilindustrie | Verband der deutschen Automobilindustrie | VDA [Abbr.]
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


pollution automobile

Verschmutzung durch das Auto
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 pollution | RT automobile [4816] | circulation urbaine [4811] | gaz de combustion [5216]
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 Umweltbelastung | RT Abgas [5216] | Automobil [4816] | städtischer Verkehr [4811]


spécialiste technique dentaire prothèse hybride avec brevet fédéral | spécialiste technique dentaire prothèse hybride avec brevet fédéral

Spezialist Zahntechnik Hybrid-Prothetik mit eidg. Fachausweis | Spezialistin Zahntechnik Hybrid-Prothetik mit eidg. Fachausweis
Professions (Administration publique et privée) | Professions (économie d'alimentation) | Professions (Sports - divertissements - loisirs) | Professions (Statistique) | Professions (Techniques et industries en général) | Professions (Transports) | Profess
Berufe (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (Ernährungswirtschaft) | Berufe (Sport - unterhaltung - freizeit) | Berufe (Statistik) | Berufe (Technik - industrie im allgemeinen) | Berufe (Verkehrswesen) | Berufe (Grund und boden)


caractère hybride (ex.: De par son caractère hybride, mi-action, mi-obligation, l'emprunt convertible ressemble à l'emprunt à option [die Wandelanleihe aehnelt mit ihrer Zwitterstellung zwischen Aktie und Obligation der Optionsanleihe]. [Le Mois 10/93, p. 19])

Zwitterstellung
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le secteur automobile et la construction navale, par exemple, la demande de véhicules hybrides et d’investissements offshore dans les énergies durables nécessite d’ores et déjà de nombreuses compétences autres que celles dont les travailleurs de ces secteurs sont actuellement dotés.

In der Automobilbranche und im Schiffsbau werden beispielsweise infolge der Nachfrage nach Hybridfahrzeugen und Offshoreinvestitionen in nachhaltige Energie schon jetzt viele Fertigkeiten benötigt, über die die Arbeitskräfte in diesen Branchen derzeit nicht verfügen.


La forte demande en main-d'œuvre de la production de véhicules hybrides rechargeables par rapport à la production des véhicules conventionnels et des véhicules équipés uniquement d'une batterie électrique créera de l'emploi dans l'industrie automobile.

Die höhere Arbeitsintensität bei der Herstellung aufladbarer Hybridfahrzeuge gegenüber konventionellen Fahrzeugen sowie ausschließlich mit Batterie betriebenen Elektrofahrzeugen wird sich positiv auf die Beschäftigung in der Automobilindustrie auswirken.


7. est convaincu que cette industrie est un moteur essentiel de l'innovation technologique et un puissant multiplicateur de croissance; estime qu'il est vital de conserver un haut degré d'innovation pour permettre à l'industrie de rester en pointe du développement durable et de la technologie et promouvoir l'emploi et les aides aux entreprises, notamment les PME, pour le renforcement de la compétitivité internationale; considère que la conception de véhicules propres réduirait la dépendance énergétique de l'Union vis-à-vis des pays tiers; souligne que les réseaux de transports publics, la mobilité et les avancées technologiques des villes intelligentes – comme les véhicules hybrides ...[+++]

7. ist davon überzeugt, dass diese Industrie eine wesentliche Triebkraft für technologische Innovationen und einen wichtigen Wachstumsmultiplikator darstellt; ist der Ansicht, dass die Industrie unbedingt innovativ bleiben muss, um ihre Führungsposition in Bezug auf Nachhaltigkeit und Technologie zu behaupten und um Beschäftigung und die Unterstützung für Unternehmen zu fördern, einschließlich KMU, um auf diese Weise die internationale Wettbewerbsfähigkeit zu steigern; ist der Ansicht, dass die Konzeption von sauberen Fahrzeugen die Energieabhängigkeit der Union von Drittstaaten verringern würde; betont, dass öffentliche Verkehrsnetze, Verkehrsmobilität und die bahnbrechenden Errungenschaften intelligenter Städte, wie Hybridfahrzeuge ode ...[+++]


2. reconnaît que le marché des véhicules neufs dans l'Union européenne est en recul, bien que la demande de véhicules à énergie propre (électriques, hybrides, rechargeables) augmente; appelle la Commission à mettre en œuvre, sans tarder, une stratégie durable afin de promouvoir et de valoriser l'industrie automobile, notamment les mesures CARS 2020, pour permettre à celle-ci de rester performante et compétitive et d'accéder à de nouveaux marchés;

2. erkennt an, dass der EU-Markt für Neuwagen schrumpft, obwohl die Nachfrage nach umweltfreundlichen (Elektro-, Hybrid-, Plug-In-) Fahrzeugen steigt; fordert die Kommission auf, unverzüglich eine nachhaltige Strategie umzusetzen, um die Automobilindustrie zu fördern und zu verbessern, insbesondere die CARS-2020-Maßnahmen, damit sich die Industrie auch weiterhin durch Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit auszeichnen und auf neuen Märkten Fuß fassen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles sont utilisées pour produire directement des aimants très puissants, des alliages métalliques, des substances luminescentes, du matériel optique, des matériaux de batterie, de la céramique et des poudres abrasives spécifiques. Ces matériaux sont essentiels dans la composition de nombreux produits de consommation et de produits en aval, tels que: les éoliennes, les catalyseurs (craquage du pétrole et dans l’automobile), les ampoules économes en énergie, les moteurs pour véhicules électriques et hybrides, les écrans plats et les d ...[+++]

Sie werden zur unmittelbaren Herstellung von sehr leistungsfähigen Magneten, von Metalllegierungen, von Phosphor, von optischen Stoffen, von Grundstoffen zur Herstellung von Batterien und Keramik sowie von speziellen Schleifpulvern eingesetzt. Diese Stoffe sind wesentlich bei der Herstellung von nachgelagerten Erzeugnissen und Verbrauchsgütern wie Windradturbinen, Fahrzeug- und Rohölkatalysatoren, Energiesparlampen, Elektro- und Hybridmotoren, LED-, LCD- und Plasmabildschirmen, Festplatten, Kfz-Teilen, Objektiven, Glassanwendungen, Industriebatterien, Medizingeräten oder die Wasseraufbereitung, um nur einige der Einsatzgebiete zu nennen.


En outre, une initiative spécifique majeure concernant les technologies de pointe (incluant, entre autres, l'électrification des moteurs à combustion, les véhicules hybrides et électriques, les piles à hydrogène et les systèmes électriques et électroniques) sera envisagée, parallèlement au soutien continu de la BEI au secteur automobile ainsi qu'à l'infrastructure et aux services.

Darüber hinaus wird eine spezielle, groß angelegte Initiative zu bahnbrechenden Technologien (darunter die Elektrifizierung von Verbrennungsmotoren, Hybrid- und Elektrofahrzeuge, Brennstoffzellen sowie elektrische und elektronische Systeme) ins Auge gefasst; damit einher geht die kontinuierliche Förderung der Automobilindustrie sowie der Infrastruktur und der Dienstleistungen durch die EIB.


Nous devrions avoir l’ambition, et pourquoi pas, de doter de moteurs électriques, hybrides ou non, toutes les nouvelles automobiles vendues en Europe en 2020.

Unser Ziel sollte es sein – warum eigentlich nicht –, dass bis 2020 alle Neuwagen in Europa Elektroautos sind, gleich, ob sie mit Hybridantrieb ausgestattet sind oder nicht.


46. reconnaît le rôle que le sport automobile peut jouer dans le changement des comportements et dans l'attitude des clients à l'égard des technologies favorables à l'environnement ; demande, par conséquent, à la FIA et à d'autres acteurs de la Formule 1 de modifier leurs règles en conséquence, afin que les technologies favorables à l'environnement, telles que les biocarburants, les moteurs quatre cylindres et hybrides puissent être introduites plus facilement;

46. anerkennt die Bedeutung des Motorsports für den Wandel der Einstellungen, unter anderem der Kunden, gegenüber umweltfreundlichen Technologien; fordert die FIA und andere Akteure des Formel 1-Motorsports deshalb auf, ihre Regeln so zu ändern, dass umweltfreundliche Technologien wie Biokraftstoffe, Vier-Zylinder-Motoren oder Hybridantriebe leichter zum Einsatz kommen;


46. reconnaît le rôle que le sport automobile peut jouer dans le changement des comportements et dans l’attitude des clients à l’égard des technologies favorables à l’environnement ; demande, par conséquent, à la FIA et à d'autres acteurs de la Formule 1 de modifier leurs règles en conséquence, afin que les technologies favorables à l'environnement, telles que les biocarburants, les moteurs quatre cylindres ou hybrides puissent être introduites plus facilement;

46. anerkennt die Bedeutung des Motorsports für den Wandel der Einstellungen, unter anderem der Kunden, gegenüber umweltfreundlichen Technologien; fordert die FIA und andere Formel 1-Akteure deshalb auf, ihre Regeln so zu ändern, dass umweltfreundliche Technologien wie Biokraftstoffe, Vier-Zylinder-Motoren oder hybride Verfahren leichter zum Einsatz kommen;


Les activités se concentreront sur les aspects technologiques critiques qui limitent la réalisation rapide des véhicules de cetype. Les travaux porteront notamment sur : - les technologies avancées de stockage d'énergie et de propulsion, notamment celles associées aux batteries et aux piles à combustible; - les technologies critiques d'accompagnement (électronique, matériaux légers, télématiques, etc.); - l'intégration de ces technologies dans des véhicules à très faibles ou zéro émission, ou hybrides, en étroite concertation avec les industriels du secteur automobile; 4. Les ...[+++]

Schwerpunkt der Arbeiten sind kritische technologische Aspekte , die der raschen Verwirklichung von Fahrzeugen dieses Typs noch entgegenstehen. Die Arbeiten erstrecken sich insbesondere auf - fortschrittliche Energiespeicherungs- und Antriebstechniken, insbesondere im Zusammenhang mit Batterien und Brennstoffzellen; - kritische flankierende Technologien (Elektronik, leichte Werkstoffe, Telematik, usw.); - die Integration dieser Technologien in emisssionsfreie Fahrzeuge oder Hybrid fahrzeuge in enger Zusammenarbeit mit den Unternehmen der Automobilbranche.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

automobile hybride

Date index:2023-07-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)