Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de direction
Attachée de direction

Translation of "attaché de direction attachée de direction " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
attaché de direction | attachée de direction

Direktionsattaché | Direktionsattachée
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


attaché de direction | attaché de direction/attachée de direction | attachée de direction

Management-Assistentin | Management-Sekretär | Management-Assistent/Management-Assistentin | Projektassistent
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


attaché de direction | attachée de direction

Direktionsattaché | Direktionsattachée
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté du Gouvernement wallon du 21 décembre 2017 qui entre en vigueur à la date d'admission à la pension du titulaire actuel de l'emploi, Mme Vinciane Delattre, première attachée, est promue par avancement de grade au grade de directeur (échelle A4/2) sur l'emploi CO5A423 à la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux et Action sociale, services extérieurs, Direction du Hainaut.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 2017, der am Datum, an dem der aktuelle Inhaber der Stelle in den Ruhestand versetzt wird, in Kraft tritt, wird Frau Vinciane Delattre, erste Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO5A423 innerhalb der operativen Generaldirektion lokale Behörden und soziale Maßnahmen, Außendienststellen, Direktion Hennegau, befördert.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 2017 qui entre en vigueur le 1 juin 2017, Mme Emmanuelle Bastin, attachée, est promue par avancement de grade au grade de premier attaché à l'emploi d'encadrement CO65003, métier 27 « inspecteur social, économique », à la Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche, Département de l'Inspection, Direction de l'Inspection sociale, Centre extérieur de Namur.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Mai 2017, der am 1. Juni 2017 in Kraft tritt, wird Frau Emmanuelle Bastin, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés für die Führungsstelle CO65003, Beruf 27 "Sozialinspektor, Wirtschaftsinspektor", bei der operativen Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung, Abteilung Inspektion, Direktion der Sozialinspektion, Außenstelle Namur, befördert.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 16 février 2017 qui entre en vigueur le 1 mars 2017, Mme Myriam Roba, attachée, est promue par avancement de grade au grade de premier attaché (rang A5) à l'emploi d'encadrement CS1A5009, métier 15 « Administratif » au Secrétariat général, Département de la Communication, Direction de la Communication externe.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. Februar 2017, der am 1. März 2017 in Kraft tritt, wird Frau Myriam Roba, Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CS1A5009 - Beruf 15 "Verwaltungsberuf" -beim Generalsekretariat, Abteilung Kommunikation, Direktion der externen Kommunikation befördert.


Art. 3. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres effectifs de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - Mme Sandy Crettels, attachée à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - Mme Anne Lambert, graduée principale à la Direction de la Gestion des Voies navigab ...[+++]

Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als effektive Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: - Frau Sandy Crettels, Attachée bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2016 qui entre en vigueur le 1 juin 2016, Mme Iris Mertens, attachée, est promue par avancement de grade au grade de premier attaché (rang A5) à l'emploi d'encadrement CO4A5003 métier 15 à la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, Services extérieurs, Direction d'Eupen (Eupen).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Frau Iris Mertens, Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO4A5003, Beruf 15, bei der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Außendienststellen, Direktion Eupen (Eupen), befördert.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2016 qui entre en vigueur le 1 juin 2016, Mme Stéphanie Pirard, attachée, est promue par avancement de grade au grade de premier attaché (rang A5) à l'emploi d'encadrement CO4A5001 métier 15 à la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, Services extérieurs, Direction du Brabant wallon (Wavre).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Frau Stéphanie Pirard, Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO4A5001, Beruf 15, bei der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Außendienststellen, Direktion Wallonisch-Brabant (Wavre), befördert.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2016 qui entre en vigueur le 1 juin 2016, Mme Geneviève Dewallef, attachée, est promue par avancement de grade au grade de premier attaché (rang A5) à l'emploi d'encadrement CO1A5038 à la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments, Département du Réseau de Liège, Direction des Routes de Liège, District d'Hannut (Hannut).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Frau Geneviève Dewallef, Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO1A5038 bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Netz Lüttich, Straßendirektion Lüttich, Distrikt von Hannut (Hannut), befördert.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2016 qui entre en vigueur le 1 juin 2016, Mme Laurence Dewez, attachée, est promue par avancement de grade au grade de premier attaché (rang A5) à l'emploi d'encadrement CO1A5022 à la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments, Département du Réseau du Hainaut et du Brabant wallon, Direction des Routes de Mons, District d'Ath (Ath).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Frau Laurence Dewez, Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO1A5022 bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Netz Hennegau und Wallonisch-Brabant, Straßendirektion Mons, Distrikt von Ath (Ath), befördert.


«La présente annexe contient la liste exhaustive des conditions pouvant être attachées aux autorisations générales (partie A), aux droits d’utilisation des radiofréquences (partie B) et aux droits d’utilisation des numéros (partie C), visées à l’article 6, paragraphe 1, et à l’article 11, paragraphe 1, point a), dans les limites autorisées par les articles 5, 6, 7, 8 et 9 de la directive 2002/21/CE (directive “cadre”)».

„Maximalliste der Bedingungen für Allgemeingenehmigungen (Teil A), Rechte zur Nutzung von Funkfrequenzen (Teil B) und Rechte zur Nutzung von Nummern (Teil C) im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 und Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe a, innerhalb der gemäß den Artikeln 5, 6, 7, 8 und 9 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) zulässigen Grenzen.“


La présente annexe contient la liste exhaustive des conditions pouvant être attachées aux autorisations générales (partie A), aux droits d’utilisation des radiofréquences (partie B) et aux droits d’utilisation des numéros (partie C), visées à l’article 6, paragraphe 1, et à l’article 11, paragraphe 1, point a), dans les limites autorisées par les articles 5, 6, 7, 8 et 9 de la directive 2002/21/CE (directive «cadre»).

Maximalliste der Bedingungen für Allgemeingenehmigungen (Teil A), Rechte zur Nutzung von Funkfrequenzen (Teil B) und Rechte zur Nutzung von Nummern (Teil C) im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 und Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe a, innerhalb der gemäß den Artikeln 5, 6, 7, 8 und 9 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) zulässigen Grenzen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

attaché de direction attachée de direction

Date index:2021-07-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)